Translation of "Nicht aussagefähig" in English

Aufgrund der Lamellenstruktur des Überzugs ist der Klebebandtest mit Ritz nicht aussagefähig.
Due to the laminar structure of the coating, the cross-hatched adhesion test is not adapted.
ParaCrawl v7.1

Einzelne Messpunkte, insbesondere bei Schüttgut, sind nicht aussagefähig.
Individual measuring points are not significant, especially for parts coated in bulk.
ParaCrawl v7.1

Vergleiche zwischen verschiedenen Materialien und/oder Folien unterschiedlicher Dicke sind dann aber möglicherweise nicht aussagefähig.
Maybe then it is not possible to state relevant comparisons between different materials and/or films of different thicknesses.
ParaCrawl v7.1

Das heißt, wenn ich Börsenplätze als Referenzkurse heranführe, als aussagekräftige Kurse, dann darf dieses nicht dazu führen, dass zukünftig Liquidität abgesogen wird und die Börsen irgendwann gar nicht mehr aussagefähig sind.
What that means is that, if I take markets as sources of prices - of meaningful market prices - then this cannot be allowed to lead to liquidity being damaged in future and markets no longer being meaningful.
Europarl v8

Da dieser Wert allein nicht genügend aussagefähig ist, wird noch die Bereitschaft bzw. die Stützzeit t St der Batterie 4 berechnet.
Since this value alone is not sufficiently meaningful, the stand-by or the back-up time tSt of battery 4 is also calculated.
EuroPat v2

Diese Prüfung ist aber nicht aussagefähig, da hierbei nur eine punktförmige Berührung zwischen Kugelkopf und keramischem Pfanneneinsatz entsteht, also nicht alle Kontaktbereiche zwischen Kugelkopf und Pfanne in der Prüfung nachgestellt werden können.
However, this test is not indicative since it merely results in a pointwise contact between the ball head and the ceramic socket insert, in other words not all of the contact areas between the ball head and socket can be adjusted during the test.
EuroPat v2

Die notwendige prozeßbegleitende Analytik und die Beurteilung der Wertstoffanreicherung kann auf diese Weise nicht vorgenommen werden, da eine Vereinzelung nach der Zerkleinerung technologisch nicht mehr beherrschbar ist und ein Probenquerschnitt ohne Kenntnis der Massenströme nicht aussagefähig ist.
The required process-accompanying analysis and evaluation of the useful material concentration cannot be effected in said manner because an isolation after comminution is technologically no longer possible to achieve and a sample cross-section is not meaningful unless the mass flows are known.
EuroPat v2

Damit sind sie unter Umständen nicht aussagefähig über die Eigenkapitalkosten der nicht an der Börse notierten Unternehmen, die aber in den mei­sten Mitgliedstaaten die Mehrheit der Unternehmen aus­machen.
Such estimates might not reflect the cost of equity for unlisted public companies which are the most common form of com­pany in most Member States.
EUbookshop v2

Der Quotient aus dem Erzeugerpreis für Masthühner und dem Einkaufspreis für Gerste erwies sich naturgemäß als nicht genügend aussagefähig, wie eine Gegenüberstellung der vierteljährlichen Masthühnerschlachtungen und der vierteljährlichen Entwicklung dieses Quotienten ergab.
The quotient found on dividing the producer price for broilers by the purchase price for barley naturally proved not· to be sufficiently informative, as a comparison of the number of broilers slaughtered quarterly and the quarterly trend in this quotient showed.
EUbookshop v2

Während ein Vergleich des Niveaus der direkten Steuern wegen der typischen Unterschiede in der Steuerstruktur der Mitgliedstaaten nicht sehr aussagefähig ist, bringt die Betrachtung der Entwicklungder direkten Steuerquote wesentlich interessantere Ergebnisse.
While a comparison of levels of direct taxation isnot very meaningful due to the typical differencesin the Member States’ fiscal structures, muchmore interesting results can be obtained by observing the development of the rate of direct taxation.
EUbookshop v2

Mit Hilfe des optischen Trübungsgerätes kann keine automatische Steuerung durchgeführt werden, da die Messung an der Klarphase insofern nicht aussagefähig genug ist.
It is not possible to perform any automatic control by way of the optical turbidity device because the measurement in the clear phase is not meaningful enough in this respect.
EuroPat v2

Bei Patienten die mit direkt wirkenden gerinnungshemmenden Inhibitoren behandelt werden, bewirkt die Anwesenheit dieser Inhibitoren im Blut bzw. Plasma, dass bestimmte in vitro Labormethoden für die Diagnostik des Funktionszustandes des Hämostasesystems oder zur Aktivitätsbestimmung von Substanzen, die in das Hämostasesystem eingreifen, erheblich gestört und damit nicht mehr aussagefähig sind.
In patients who are treated with direct coagulation inhibitors, the presence of these inhibitors in the blood or plasma has the effect that certain in vitro laboratory methods for the diagnosis of the functional condition of the hemostatic system or for the determination of the activity of substances that affect the hemostatic system, are significantly biased and therefore no longer provide significant results.
EuroPat v2

Nachteilig weisen diese Flusstransformatoren zu kurze Relaxationszeitkonstanten von etwa 10 µs auf, so dass bei tiefen Frequenzen unterhalb von etwa 100 kHz zu hohe Verluste auftreten und die erzielten Messergebnisse daher nicht mehr aussagefähig sind.
The disadvantage is that, at approximately 10 ?s, the relaxation time constants of these flux transformers are too short, so that high losses occur at low frequencies below approximately 100 kHz and the achievable measurement results are no longer meaningful.
EuroPat v2

Die formulierten Auswertungspapiere sind dabei oft nicht sehr aussagefähig – dies scheint auch nicht wichtig zu sein.
The formulations contained in the documents are often not very conclusive, although this does not seem to be important.
ParaCrawl v7.1

Ebenso ist ein Rückschluss von den Verlustvorträgen auf die Ertragslage des Deutschen Telekom Konzerns so nicht aussagefähig.
Equally, any conclusion about the earnings situation of the Deutsche Telekom Group based on the loss carryforwards is not particularly solid, either.
ParaCrawl v7.1

Da die drei Instrumente von grundlegend unterschiedlicher Beschaffenheit sind, ist es nicht möglich, aussagefähige Vergleiche der Kosten je Arbeitsplatz oder je Begünstigten zwischen den Instrumenten anzustellen.
Since the three instruments are fundamentally different in character, it is not possible to construct any meaningful comparisons as to the cost per job or per beneficiary across the instruments.
TildeMODEL v2018

Wir werden noch einen Test machen lassen, aber bei diesen unterschiedlichen Zuordnungen ist es ja fast gar nicht möglich, ein aussagefähiges Ergebnis zu bekommen....
We are going to do another test, but with this different classifications it seems not even possible to get a more meaningful result.....
ParaCrawl v7.1

In der Konturaufnahme ist die Wand selbst zur Erkennung von Schmutzflecken etc. in nicht genügend aussagefähiger Qualität abgebildet.
In the exposure of the contour, the wall itself is not imaged in a manner which is sufficiently detailed in detection of flakes of dirt, etc.
EuroPat v2

Nun wollte ich schauen, ob auch in der Welt alles Kleinen, das dem menschlichen Auge normalerweise nicht zugänglich ist, aussagefähige Bilder der Natur zu finden sind.
Now I wanted to see whether the world of the minute - not normally accessible to the human eye - if it is possible to find pictures of nature with a meaningful expression.
ParaCrawl v7.1

Vor der Entstehung des ersten fergiartischen Königreiches können wir also ein kurzes - wenn auch nicht allzu aussagefähiges - Fazit ziehen: Zwischen dem Einwandern der ersten fergiartischen Stämme im achten Jahrhundert und dem sechsten, spätestens dem fünften vor-meyapotinischen Jahrhundert muss man die Fergiartu noch als vorwiegend nomadisches Volk ansehen.
Thus we can make a short - although not very significant - conclusion of the time before the origin of the first Fergiartan kingdom: Between the immigrants of the first Fergiartan tribes in the eighth century and the sixth, latest the fifth century before Meyapotina, the Fergiartu have to be seen as a predominantly nomadic people.
ParaCrawl v7.1