Übersetzung für "Nicht aussagefähig" in Englisch
Aufgrund
der
Lamellenstruktur
des
Überzugs
ist
der
Klebebandtest
mit
Ritz
nicht
aussagefähig.
Due
to
the
laminar
structure
of
the
coating,
the
cross-hatched
adhesion
test
is
not
adapted.
ParaCrawl v7.1
Einzelne
Messpunkte,
insbesondere
bei
Schüttgut,
sind
nicht
aussagefähig.
Individual
measuring
points
are
not
significant,
especially
for
parts
coated
in
bulk.
ParaCrawl v7.1
Vergleiche
zwischen
verschiedenen
Materialien
und/oder
Folien
unterschiedlicher
Dicke
sind
dann
aber
möglicherweise
nicht
aussagefähig.
Maybe
then
it
is
not
possible
to
state
relevant
comparisons
between
different
materials
and/or
films
of
different
thicknesses.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt,
wenn
ich
Börsenplätze
als
Referenzkurse
heranführe,
als
aussagekräftige
Kurse,
dann
darf
dieses
nicht
dazu
führen,
dass
zukünftig
Liquidität
abgesogen
wird
und
die
Börsen
irgendwann
gar
nicht
mehr
aussagefähig
sind.
What
that
means
is
that,
if
I
take
markets
as
sources
of
prices
-
of
meaningful
market
prices
-
then
this
cannot
be
allowed
to
lead
to
liquidity
being
damaged
in
future
and
markets
no
longer
being
meaningful.
Europarl v8
Da
dieser
Wert
allein
nicht
genügend
aussagefähig
ist,
wird
noch
die
Bereitschaft
bzw.
die
Stützzeit
t
St
der
Batterie
4
berechnet.
Since
this
value
alone
is
not
sufficiently
meaningful,
the
stand-by
or
the
back-up
time
tSt
of
battery
4
is
also
calculated.
EuroPat v2
Diese
Prüfung
ist
aber
nicht
aussagefähig,
da
hierbei
nur
eine
punktförmige
Berührung
zwischen
Kugelkopf
und
keramischem
Pfanneneinsatz
entsteht,
also
nicht
alle
Kontaktbereiche
zwischen
Kugelkopf
und
Pfanne
in
der
Prüfung
nachgestellt
werden
können.
However,
this
test
is
not
indicative
since
it
merely
results
in
a
pointwise
contact
between
the
ball
head
and
the
ceramic
socket
insert,
in
other
words
not
all
of
the
contact
areas
between
the
ball
head
and
socket
can
be
adjusted
during
the
test.
EuroPat v2
Die
notwendige
prozeßbegleitende
Analytik
und
die
Beurteilung
der
Wertstoffanreicherung
kann
auf
diese
Weise
nicht
vorgenommen
werden,
da
eine
Vereinzelung
nach
der
Zerkleinerung
technologisch
nicht
mehr
beherrschbar
ist
und
ein
Probenquerschnitt
ohne
Kenntnis
der
Massenströme
nicht
aussagefähig
ist.
The
required
process-accompanying
analysis
and
evaluation
of
the
useful
material
concentration
cannot
be
effected
in
said
manner
because
an
isolation
after
comminution
is
technologically
no
longer
possible
to
achieve
and
a
sample
cross-section
is
not
meaningful
unless
the
mass
flows
are
known.
EuroPat v2
Damit
sind
sie
unter
Umständen
nicht
aussagefähig
über
die
Eigenkapitalkosten
der
nicht
an
der
Börse
notierten
Unternehmen,
die
aber
in
den
meisten
Mitgliedstaaten
die
Mehrheit
der
Unternehmen
ausmachen.
Such
estimates
might
not
reflect
the
cost
of
equity
for
unlisted
public
companies
which
are
the
most
common
form
of
company
in
most
Member
States.
EUbookshop v2
Der
Quotient
aus
dem
Erzeugerpreis
für
Masthühner
und
dem
Einkaufspreis
für
Gerste
erwies
sich
naturgemäß
als
nicht
genügend
aussagefähig,
wie
eine
Gegenüberstellung
der
vierteljährlichen
Masthühnerschlachtungen
und
der
vierteljährlichen
Entwicklung
dieses
Quotienten
ergab.
The
quotient
found
on
dividing
the
producer
price
for
broilers
by
the
purchase
price
for
barley
naturally
proved
not·
to
be
sufficiently
informative,
as
a
comparison
of
the
number
of
broilers
slaughtered
quarterly
and
the
quarterly
trend
in
this
quotient
showed.
EUbookshop v2
Während
ein
Vergleich
des
Niveaus
der
direkten
Steuern
wegen
der
typischen
Unterschiede
in
der
Steuerstruktur
der
Mitgliedstaaten
nicht
sehr
aussagefähig
ist,
bringt
die
Betrachtung
der
Entwicklungder
direkten
Steuerquote
wesentlich
interessantere
Ergebnisse.
While
a
comparison
of
levels
of
direct
taxation
isnot
very
meaningful
due
to
the
typical
differencesin
the
Member
States’
fiscal
structures,
muchmore
interesting
results
can
be
obtained
by
observing
the
development
of
the
rate
of
direct
taxation.
EUbookshop v2
Mit
Hilfe
des
optischen
Trübungsgerätes
kann
keine
automatische
Steuerung
durchgeführt
werden,
da
die
Messung
an
der
Klarphase
insofern
nicht
aussagefähig
genug
ist.
It
is
not
possible
to
perform
any
automatic
control
by
way
of
the
optical
turbidity
device
because
the
measurement
in
the
clear
phase
is
not
meaningful
enough
in
this
respect.
EuroPat v2
Bei
Patienten
die
mit
direkt
wirkenden
gerinnungshemmenden
Inhibitoren
behandelt
werden,
bewirkt
die
Anwesenheit
dieser
Inhibitoren
im
Blut
bzw.
Plasma,
dass
bestimmte
in
vitro
Labormethoden
für
die
Diagnostik
des
Funktionszustandes
des
Hämostasesystems
oder
zur
Aktivitätsbestimmung
von
Substanzen,
die
in
das
Hämostasesystem
eingreifen,
erheblich
gestört
und
damit
nicht
mehr
aussagefähig
sind.
In
patients
who
are
treated
with
direct
coagulation
inhibitors,
the
presence
of
these
inhibitors
in
the
blood
or
plasma
has
the
effect
that
certain
in
vitro
laboratory
methods
for
the
diagnosis
of
the
functional
condition
of
the
hemostatic
system
or
for
the
determination
of
the
activity
of
substances
that
affect
the
hemostatic
system,
are
significantly
biased
and
therefore
no
longer
provide
significant
results.
EuroPat v2
Nachteilig
weisen
diese
Flusstransformatoren
zu
kurze
Relaxationszeitkonstanten
von
etwa
10
µs
auf,
so
dass
bei
tiefen
Frequenzen
unterhalb
von
etwa
100
kHz
zu
hohe
Verluste
auftreten
und
die
erzielten
Messergebnisse
daher
nicht
mehr
aussagefähig
sind.
The
disadvantage
is
that,
at
approximately
10
?s,
the
relaxation
time
constants
of
these
flux
transformers
are
too
short,
so
that
high
losses
occur
at
low
frequencies
below
approximately
100
kHz
and
the
achievable
measurement
results
are
no
longer
meaningful.
EuroPat v2
Die
formulierten
Auswertungspapiere
sind
dabei
oft
nicht
sehr
aussagefähig
–
dies
scheint
auch
nicht
wichtig
zu
sein.
The
formulations
contained
in
the
documents
are
often
not
very
conclusive,
although
this
does
not
seem
to
be
important.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
ist
ein
Rückschluss
von
den
Verlustvorträgen
auf
die
Ertragslage
des
Deutschen
Telekom
Konzerns
so
nicht
aussagefähig.
Equally,
any
conclusion
about
the
earnings
situation
of
the
Deutsche
Telekom
Group
based
on
the
loss
carryforwards
is
not
particularly
solid,
either.
ParaCrawl v7.1
Da
die
drei
Instrumente
von
grundlegend
unterschiedlicher
Beschaffenheit
sind,
ist
es
nicht
möglich,
aussagefähige
Vergleiche
der
Kosten
je
Arbeitsplatz
oder
je
Begünstigten
zwischen
den
Instrumenten
anzustellen.
Since
the
three
instruments
are
fundamentally
different
in
character,
it
is
not
possible
to
construct
any
meaningful
comparisons
as
to
the
cost
per
job
or
per
beneficiary
across
the
instruments.
TildeMODEL v2018
Wir
werden
noch
einen
Test
machen
lassen,
aber
bei
diesen
unterschiedlichen
Zuordnungen
ist
es
ja
fast
gar
nicht
möglich,
ein
aussagefähiges
Ergebnis
zu
bekommen....
We
are
going
to
do
another
test,
but
with
this
different
classifications
it
seems
not
even
possible
to
get
a
more
meaningful
result.....
ParaCrawl v7.1
In
der
Konturaufnahme
ist
die
Wand
selbst
zur
Erkennung
von
Schmutzflecken
etc.
in
nicht
genügend
aussagefähiger
Qualität
abgebildet.
In
the
exposure
of
the
contour,
the
wall
itself
is
not
imaged
in
a
manner
which
is
sufficiently
detailed
in
detection
of
flakes
of
dirt,
etc.
EuroPat v2
Nun
wollte
ich
schauen,
ob
auch
in
der
Welt
alles
Kleinen,
das
dem
menschlichen
Auge
normalerweise
nicht
zugänglich
ist,
aussagefähige
Bilder
der
Natur
zu
finden
sind.
Now
I
wanted
to
see
whether
the
world
of
the
minute
-
not
normally
accessible
to
the
human
eye
-
if
it
is
possible
to
find
pictures
of
nature
with
a
meaningful
expression.
ParaCrawl v7.1
Vor
der
Entstehung
des
ersten
fergiartischen
Königreiches
können
wir
also
ein
kurzes
-
wenn
auch
nicht
allzu
aussagefähiges
-
Fazit
ziehen:
Zwischen
dem
Einwandern
der
ersten
fergiartischen
Stämme
im
achten
Jahrhundert
und
dem
sechsten,
spätestens
dem
fünften
vor-meyapotinischen
Jahrhundert
muss
man
die
Fergiartu
noch
als
vorwiegend
nomadisches
Volk
ansehen.
Thus
we
can
make
a
short
-
although
not
very
significant
-
conclusion
of
the
time
before
the
origin
of
the
first
Fergiartan
kingdom:
Between
the
immigrants
of
the
first
Fergiartan
tribes
in
the
eighth
century
and
the
sixth,
latest
the
fifth
century
before
Meyapotina,
the
Fergiartu
have
to
be
seen
as
a
predominantly
nomadic
people.
ParaCrawl v7.1