Translation of "Nicht ausgewählt" in English

Da die P.150 nicht ausgewählt wurde, ging sie nicht in Serienproduktion.
The aircraft was not chosen and did not go into production.
Wikipedia v1.0

Kann Buchung mit Fokus nicht verarbeiten, wenn sie nicht ausgewählt ist.
Cannot process transaction with focus if it is not selected.
KDE4 v2

Gemäß der Grundverordnung muss das Vergleichsland auf nicht unvertretbare Weise ausgewählt werden.
It is noted that the basic Regulation requires that the analogue country be selected in a not unreasonable manner.
DGT v2019

Gerissene oder reparierte Garne innerhalb einer Masche dürfen nicht ausgewählt werden.
Twines within a mesh that are broken or have been repaired shall not be selected.
DGT v2019

Ich wurde nicht ausgewählt, ich habe mich freiwillig gemeldet.
I wasn't picked-- I volunteered.
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe nicht, weshalb ich ausgewählt wurde.
I don't understand why I've been chosen.
OpenSubtitles v2018

So ist der Standort für die Anlage noch nicht ausgewählt worden.
This is because the site for the location of the facility has not been selected yet.
TildeMODEL v2018

Kulturakteure, deren Projekte nicht ausgewählt wurden, werden informiert.
Operators whose projects have not been selected are informed.
TildeMODEL v2018

Ich habe es nicht wirklich ausgewählt.
I didn't really choose.
OpenSubtitles v2018

Nun wegen deines Aussehens haben sie dich sicher nicht ausgewählt.
Well, they didn't pick you for your looks, that's sure and certain.
OpenSubtitles v2018

Er hat Lana oder Mel nicht ausgewählt.
He didn't pick Lana or Mel.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihn nicht ausgewählt, das ist es ja.
I didn't pick him, that's the point.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht haben sie uns nicht zufällig ausgewählt.
Maybe they didn't choose us at random.
OpenSubtitles v2018

Warum hast du Lorna als Kandidatin ausgewählt, nicht mich?
Why'd you choose Lorna to run for WAC and not me?
OpenSubtitles v2018

Sie haben diesen Wagen nicht zufällig ausgewählt, nicht wahr?
You didn't choose this car by accident, did you?
OpenSubtitles v2018

Ich schätze mal, dass er nicht willkürlich ausgewählt wurde.
My guess is: he wasn't chosen at random;
OpenSubtitles v2018

Ich hätte dich nicht ausgewählt, wenn du es nicht wüsstest.
I wouldn't have picked you if you didn't.
OpenSubtitles v2018

Ihr habt das ausgewählt, nicht wahr?
You picked this out, didn't you?
OpenSubtitles v2018

Normalerweise werde ich nicht ausgewählt für irgendetwas.
I usually don't get picked for stuff.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, ich habe dich nicht zufällig ausgewählt.
You know, I chose you to look after him for a reason.
OpenSubtitles v2018

Meine Dienstboten werden nach Schönheit ausgewählt, nicht nach ihrer Kampfkunst.
Alas, my servants are chosen for their beauty, Not their belligerence.
OpenSubtitles v2018

Sophie, ich sagte dir doch, wir wurden nicht ausgewählt.
Sophie, I told you, we didn't get picked.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dich ja nicht zufällig ausgewählt.
You see, I didn't just pick you by accident.
OpenSubtitles v2018

Muirfield hat ihn nicht zufällig ausgewählt.
Muirfield didn't... choose him randomly.
OpenSubtitles v2018

Sie haben auch gesagt, dass er nicht zufällig ausgewählt wurde.
They even said he wasn't kidnapped at random.
OpenSubtitles v2018

Aber sein Mörder Buros hat ihn nicht zufällig ausgewählt.
But his killer Buros could not have picked him at random.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dich nicht grundlos ausgewählt.
I picked you for a reason.
OpenSubtitles v2018

Er hat diese Mädchen nicht zufällig ausgewählt.
I don't think these girls are random targets.
OpenSubtitles v2018