Translation of "Nicht ausgehärtet" in English

Das Vergleichsbeispiel 2* ist nicht ausgehärtet.
Comparative Example 2* is not cured.
EuroPat v2

Das Vergleichsbeispiel 4* ist gar nicht ausgehärtet.
Comparative Example 4* is not cured at all.
EuroPat v2

Die Füllung aus dem zweiten Füllungsmaterial 7 ist noch nicht ausgehärtet.
The filling composed of the second filling material 7 has not yet hardened.
EuroPat v2

Das Kunstharz wird nach dem Tränken des Papiers getrocknet, aber nicht ausgehärtet.
The artificial resin is dried, but not hardened, after the impregnation of the paper.
EuroPat v2

Der durch das vorliegende Verfahren gebildete Block ist nicht zur Gänze ausgehärtet.
The block formed by the present process is not fully cured.
EuroPat v2

Reifen, der noch nicht ausgehärtet oder vulkanisiert wurde.
A tire that has not been cured or vulcanized.
CCAligned v1

Wenn der Dichtstoff noch nicht ausgehärtet ist, sind Soudal Swipex Reinigungstücher eine sehr gute Lösung.
If the sealant has not yet cured Soudal Swipex Cleaning Wipes offer a great solution.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise kann ein Abrutschen verhindert werden, solange die Klebeverbindung nicht ausgehärtet ist.
In this way, a slipping is prevented as long as the adhesive connection has not cured.
EuroPat v2

Dieses kann frisch abgeschieden und noch nicht ausgehärtet sein oder aber in ausgehärtetem Zustand vorliegen.
The latter can be freshly deposited and not yet cured, or else can be present in a cured state.
EuroPat v2

Als weitere Referenz werden Glasspritzenkörper nur mit Fomblinöl M100 besprüht, aber nicht ausgehärtet.
As another reference, syringe glass bodies are only spray-coated with Fomblin M100 oil, but not cured.
EuroPat v2

Weiterhin ist es bevorzugt, wenn die mindestens eine Dekorschicht des Mehrschichtkörpers nicht vollständig ausgehärtet ist.
Furthermore, it is preferred if the at least one decorative layer of the multilayer body is not completely cured.
EuroPat v2

Die erste aushärtbare Flüssigkeit ist kostengünstig, erreicht aber ausgehärtet nicht die Oberflächenqualität der zweiten Flüssigkeit.
The first curable liquid is inexpensive but does not achieve the surface quality of the second liquid when cured.
EuroPat v2

Das Laminat konnte nicht entformt werden, da die Harzmatrix noch klebrig und nicht ausgehärtet war.
It was not possible to demould the laminate since the resin matrix remained tacky and not fully cured.
EuroPat v2

Der Direktdruck 2e ist dabei noch nicht ausgehärtet und somit vom Behälter zunächst noch ablösbar.
The direct print 2 e is there not yet cured and therefore is initially still removable from the container.
EuroPat v2

Da sie nicht ausgehärtet werden kann, ist der Fokus auf der Verhinderung von gefährlichen Wiederauftreten.
Since it cannot be cured, the focus is on the prevention of dangerous recurrences.
ParaCrawl v7.1

Im Produktionsprozess von UV-Drucker Drucken, UV-Tinte ist nicht vollständig ausgehärtet und die Oberfläche ist klebrig.
In the production process of UV Printer Printing, UV ink is not completely cured and the surface is sticky.
ParaCrawl v7.1

Ihr Ideal ist die permanenteWeltmitschrift aus den Augenwinkelnheraus, leicht errungen und gedanklich noch nicht ausgehärtet.
Sorry, the page you were looking for in this blog does not exist.
ParaCrawl v7.1

Dadurch ein Risiko von Strecken der Folie, die noch nicht vollständig ausgehärtet ist.
This will run the risk of stretching the film, which is still not fully cured.
ParaCrawl v7.1

Die Produktion des Pigments und die Visionsentwicklung einer Einzelperson mit Albinismus können nicht ausgehärtet werden.
The production of pigment and vision development of an individual with albinism cannot be cured.
ParaCrawl v7.1

Da dieses System über Urethangruppen und nicht über Harnstoffgruppen ausgehärtet wird, resultieren letztlich weiche Filme, die nicht zur Herstellung von Deckstrichen geeignet sind.
Since this system is cured via the urethane groups and not via urea groups, the end products are soft films which are not suitable for the production of top coats.
EuroPat v2

Die Welle befindet sich dabei noch auf dem Wickeldorn 6 und die Kunststoffmatrix ist noch nicht fertig ausgehärtet, sondern noch relativ weich und deformierbar.
The shaft is situated on a former 6 and the plastics matrix has not yet finally set but is still relatively soft and deformable.
EuroPat v2

Mangelnde Haftung der Umspinnung auf dem Leitermaterial, da der im Verfahren beschriebene dicke Lackfilm nicht optimal ausgehärtet wird.
Inadequate adhesion of the covering to the conductor material, since the thick film of varnish, as described in the process, is not cured to the optimum extent.
EuroPat v2

Epoxidharze bilden mit bestimmten Härtern, meist aromatischen Aminen oder Dicyandiamid, einen « B-Zustand », d. h. einen Zwischenzustand, in dem das zunächst flüssige Harz-Härter-Gemisch bereits erstarrt, aber noch nicht vollständig ausgehärtet ist.
With certain hardeners, generally aromatic amines or dicyanodiamide, epoxide resins form a "B-stage", i.e. an intermediate stage in which the originally liquid resin-hardener mixture has solidified but not completely hardened.
EuroPat v2

Bei dem Verkleben von Blechen in der Automobilindustrie wird häufig so vorgegangen, daß der Klebstoff zunächst warm appliziert, aber noch nicht ausgehärtet wird.
The procedure frequently adopted in the car industry when bonding metal sheets is that the adhesive is initially applied warm and in not yet completely cured state.
EuroPat v2

In den beiden letztgenannten Fällen erweist es sich für das Erreichen einer guten Haftung als vorteilhaft, wenn die Grundierung bzw. der Lack noch reaktionsfähige Gruppen besitzt bzw. noch nicht vollständig ausgehärtet ist.
In the last two cases mentioned, it proves advantageous for achieving good adhesion if the priming or the lacquer either still contains reactive groups, or is still not completely cured.
EuroPat v2

Zu einem bestimmten Zeitpunkt jedoch, an welchem das Material noch nicht vollständig ausgehärtet ist, muß der Abdruck, und zwar zusammen mit der temporären Versorgung, entfernt werden.
At a certain time, however, at which the material has still not completely hardened, the impression must be removed, together with the temporary provision.
EuroPat v2

Bei Verwendung von weitgehend chemikalienresistenten UP-Harztypen muß dieser Vorgang in einem Stadium erfolgen, in dem das Kunstharz noch nicht vollständig ausgehärtet ist.
With the use of unsaturated polyester resin types which are largely resistant to chemicals, this procedure must be effected at a stage wherein the synthetic resin has not yet been cured completely.
EuroPat v2

Darüber hinaus hat sich gezeigt, dass derartige kationische Elektrotauchlacke für die Autokarosserielackierung beträchtliche Probleme im Mehrschichtlackaufbau in bezug auf das Haften der Schichten mit sich bringen können, wenn der abgeschiedene Primer nicht ausreichend ausgehärtet ist.
Moreover, there has been found that such cationic electrocoating compositions for the paint coating of automotive bodies may involve serious problems in the multi-layer paint film structure as to the adhesion of the layers if the primer, upon deposition, has not sufficiently been cured.
EuroPat v2