Übersetzung für "Nicht ausgehärtet" in Englisch
Das
Vergleichsbeispiel
2*
ist
nicht
ausgehärtet.
Comparative
Example
2*
is
not
cured.
EuroPat v2
Das
Vergleichsbeispiel
4*
ist
gar
nicht
ausgehärtet.
Comparative
Example
4*
is
not
cured
at
all.
EuroPat v2
Die
Füllung
aus
dem
zweiten
Füllungsmaterial
7
ist
noch
nicht
ausgehärtet.
The
filling
composed
of
the
second
filling
material
7
has
not
yet
hardened.
EuroPat v2
Das
Kunstharz
wird
nach
dem
Tränken
des
Papiers
getrocknet,
aber
nicht
ausgehärtet.
The
artificial
resin
is
dried,
but
not
hardened,
after
the
impregnation
of
the
paper.
EuroPat v2
Der
durch
das
vorliegende
Verfahren
gebildete
Block
ist
nicht
zur
Gänze
ausgehärtet.
The
block
formed
by
the
present
process
is
not
fully
cured.
EuroPat v2
Reifen,
der
noch
nicht
ausgehärtet
oder
vulkanisiert
wurde.
A
tire
that
has
not
been
cured
or
vulcanized.
CCAligned v1
Wenn
der
Dichtstoff
noch
nicht
ausgehärtet
ist,
sind
Soudal
Swipex
Reinigungstücher
eine
sehr
gute
Lösung.
If
the
sealant
has
not
yet
cured
Soudal
Swipex
Cleaning
Wipes
offer
a
great
solution.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
kann
ein
Abrutschen
verhindert
werden,
solange
die
Klebeverbindung
nicht
ausgehärtet
ist.
In
this
way,
a
slipping
is
prevented
as
long
as
the
adhesive
connection
has
not
cured.
EuroPat v2
Dieses
kann
frisch
abgeschieden
und
noch
nicht
ausgehärtet
sein
oder
aber
in
ausgehärtetem
Zustand
vorliegen.
The
latter
can
be
freshly
deposited
and
not
yet
cured,
or
else
can
be
present
in
a
cured
state.
EuroPat v2
Als
weitere
Referenz
werden
Glasspritzenkörper
nur
mit
Fomblinöl
M100
besprüht,
aber
nicht
ausgehärtet.
As
another
reference,
syringe
glass
bodies
are
only
spray-coated
with
Fomblin
M100
oil,
but
not
cured.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
es
bevorzugt,
wenn
die
mindestens
eine
Dekorschicht
des
Mehrschichtkörpers
nicht
vollständig
ausgehärtet
ist.
Furthermore,
it
is
preferred
if
the
at
least
one
decorative
layer
of
the
multilayer
body
is
not
completely
cured.
EuroPat v2
Die
erste
aushärtbare
Flüssigkeit
ist
kostengünstig,
erreicht
aber
ausgehärtet
nicht
die
Oberflächenqualität
der
zweiten
Flüssigkeit.
The
first
curable
liquid
is
inexpensive
but
does
not
achieve
the
surface
quality
of
the
second
liquid
when
cured.
EuroPat v2
Das
Laminat
konnte
nicht
entformt
werden,
da
die
Harzmatrix
noch
klebrig
und
nicht
ausgehärtet
war.
It
was
not
possible
to
demould
the
laminate
since
the
resin
matrix
remained
tacky
and
not
fully
cured.
EuroPat v2
Der
Direktdruck
2e
ist
dabei
noch
nicht
ausgehärtet
und
somit
vom
Behälter
zunächst
noch
ablösbar.
The
direct
print
2
e
is
there
not
yet
cured
and
therefore
is
initially
still
removable
from
the
container.
EuroPat v2
Da
sie
nicht
ausgehärtet
werden
kann,
ist
der
Fokus
auf
der
Verhinderung
von
gefährlichen
Wiederauftreten.
Since
it
cannot
be
cured,
the
focus
is
on
the
prevention
of
dangerous
recurrences.
ParaCrawl v7.1
Im
Produktionsprozess
von
UV-Drucker
Drucken,
UV-Tinte
ist
nicht
vollständig
ausgehärtet
und
die
Oberfläche
ist
klebrig.
In
the
production
process
of
UV
Printer
Printing,
UV
ink
is
not
completely
cured
and
the
surface
is
sticky.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Ideal
ist
die
permanenteWeltmitschrift
aus
den
Augenwinkelnheraus,
leicht
errungen
und
gedanklich
noch
nicht
ausgehärtet.
Sorry,
the
page
you
were
looking
for
in
this
blog
does
not
exist.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
ein
Risiko
von
Strecken
der
Folie,
die
noch
nicht
vollständig
ausgehärtet
ist.
This
will
run
the
risk
of
stretching
the
film,
which
is
still
not
fully
cured.
ParaCrawl v7.1
Die
Produktion
des
Pigments
und
die
Visionsentwicklung
einer
Einzelperson
mit
Albinismus
können
nicht
ausgehärtet
werden.
The
production
of
pigment
and
vision
development
of
an
individual
with
albinism
cannot
be
cured.
ParaCrawl v7.1
Da
dieses
System
über
Urethangruppen
und
nicht
über
Harnstoffgruppen
ausgehärtet
wird,
resultieren
letztlich
weiche
Filme,
die
nicht
zur
Herstellung
von
Deckstrichen
geeignet
sind.
Since
this
system
is
cured
via
the
urethane
groups
and
not
via
urea
groups,
the
end
products
are
soft
films
which
are
not
suitable
for
the
production
of
top
coats.
EuroPat v2
Die
Welle
befindet
sich
dabei
noch
auf
dem
Wickeldorn
6
und
die
Kunststoffmatrix
ist
noch
nicht
fertig
ausgehärtet,
sondern
noch
relativ
weich
und
deformierbar.
The
shaft
is
situated
on
a
former
6
and
the
plastics
matrix
has
not
yet
finally
set
but
is
still
relatively
soft
and
deformable.
EuroPat v2
Mangelnde
Haftung
der
Umspinnung
auf
dem
Leitermaterial,
da
der
im
Verfahren
beschriebene
dicke
Lackfilm
nicht
optimal
ausgehärtet
wird.
Inadequate
adhesion
of
the
covering
to
the
conductor
material,
since
the
thick
film
of
varnish,
as
described
in
the
process,
is
not
cured
to
the
optimum
extent.
EuroPat v2
Epoxidharze
bilden
mit
bestimmten
Härtern,
meist
aromatischen
Aminen
oder
Dicyandiamid,
einen
«
B-Zustand
»,
d.
h.
einen
Zwischenzustand,
in
dem
das
zunächst
flüssige
Harz-Härter-Gemisch
bereits
erstarrt,
aber
noch
nicht
vollständig
ausgehärtet
ist.
With
certain
hardeners,
generally
aromatic
amines
or
dicyanodiamide,
epoxide
resins
form
a
"B-stage",
i.e.
an
intermediate
stage
in
which
the
originally
liquid
resin-hardener
mixture
has
solidified
but
not
completely
hardened.
EuroPat v2
Bei
dem
Verkleben
von
Blechen
in
der
Automobilindustrie
wird
häufig
so
vorgegangen,
daß
der
Klebstoff
zunächst
warm
appliziert,
aber
noch
nicht
ausgehärtet
wird.
The
procedure
frequently
adopted
in
the
car
industry
when
bonding
metal
sheets
is
that
the
adhesive
is
initially
applied
warm
and
in
not
yet
completely
cured
state.
EuroPat v2
In
den
beiden
letztgenannten
Fällen
erweist
es
sich
für
das
Erreichen
einer
guten
Haftung
als
vorteilhaft,
wenn
die
Grundierung
bzw.
der
Lack
noch
reaktionsfähige
Gruppen
besitzt
bzw.
noch
nicht
vollständig
ausgehärtet
ist.
In
the
last
two
cases
mentioned,
it
proves
advantageous
for
achieving
good
adhesion
if
the
priming
or
the
lacquer
either
still
contains
reactive
groups,
or
is
still
not
completely
cured.
EuroPat v2
Zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt
jedoch,
an
welchem
das
Material
noch
nicht
vollständig
ausgehärtet
ist,
muß
der
Abdruck,
und
zwar
zusammen
mit
der
temporären
Versorgung,
entfernt
werden.
At
a
certain
time,
however,
at
which
the
material
has
still
not
completely
hardened,
the
impression
must
be
removed,
together
with
the
temporary
provision.
EuroPat v2
Bei
Verwendung
von
weitgehend
chemikalienresistenten
UP-Harztypen
muß
dieser
Vorgang
in
einem
Stadium
erfolgen,
in
dem
das
Kunstharz
noch
nicht
vollständig
ausgehärtet
ist.
With
the
use
of
unsaturated
polyester
resin
types
which
are
largely
resistant
to
chemicals,
this
procedure
must
be
effected
at
a
stage
wherein
the
synthetic
resin
has
not
yet
been
cured
completely.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
hat
sich
gezeigt,
dass
derartige
kationische
Elektrotauchlacke
für
die
Autokarosserielackierung
beträchtliche
Probleme
im
Mehrschichtlackaufbau
in
bezug
auf
das
Haften
der
Schichten
mit
sich
bringen
können,
wenn
der
abgeschiedene
Primer
nicht
ausreichend
ausgehärtet
ist.
Moreover,
there
has
been
found
that
such
cationic
electrocoating
compositions
for
the
paint
coating
of
automotive
bodies
may
involve
serious
problems
in
the
multi-layer
paint
film
structure
as
to
the
adhesion
of
the
layers
if
the
primer,
upon
deposition,
has
not
sufficiently
been
cured.
EuroPat v2