Translation of "Nicht ausformuliert" in English

Sie haben den Charakter von Grundrechten, sind aber nicht gerade üppig ausformuliert.
They are basic rights, although they are not drafted in particularly lavish terms.
Europarl v8

Autoren-Richtlinien sind nicht ausformuliert, es gibt keine Angaben zum Peer-Review.
Authors' guidelines are not defined, there is no information on the peer review.
ParaCrawl v7.1

Ich enthalte mich meiner Stimme, da einige Punkte noch nicht deutlich genug ausformuliert sind.
I am abstaining from the vote, because some points are still not worded sufficiently clearly.
Europarl v8

Doch dahinter verbargen sich tiefere politische Differenzen, die damals nicht zur Gänze ausformuliert wurden.
But underlying this were deeper political differences that were not fully expressed at the time.
ParaCrawl v7.1

Die dritte unabhängige linke Position, neben Macronismus und Nationalismus, ist noch nicht ausreichend ausformuliert.
The third independent left position, distinct from both Macronism and nationalism, is not yet sufficiently elaborated.
ParaCrawl v7.1

Der Bericht hat meine Stimme nicht erhalten, da, wie auch ausgeführt wird, die neue Verordnung in einigen Punkten noch nicht klar ausformuliert ist.
I have not voted in favour of the report because, as has already been explained, some points in the new regulation are not clearly worded.
Europarl v8

Dieser Bericht wurde zwischen dem 29. August und dem 6. September erarbeitet, als die Charta noch nicht ausformuliert war.
This report was drawn up between 29 August and 6 September, when the Charter had still not been drafted.
Europarl v8

Deshalb möchten wir Präzisierungen an den Stellen, an denen uns in diesem Vertragsentwurf zwar Dinge in Aussicht gestellt und auch zugesagt, aber nicht so ausformuliert wurden, daß wir darauf aufbauend hand lungsfähig wären.
There is much that we could discuss and Parliament should really have a debate on this issue — although we do not, of course, have time at the moment.
EUbookshop v2

Zum Ermessen der Unternehmensleitung (Textziffer 22 des Agendapapiers) bemerkte das Boardmitglied, dass es, auch wenn es nicht ausformuliert werden sollte ("Du sollst auf die folgende Weise testen..."), nicht ausreicht, es auf diesem allgemeinen Niveau zu belassen.
In respect of management judgement (paragraph 22 of the agenda paper), the Board member commented that even if it should not be spelled out ("thou shalt test in the following way…") it is not enough to leave it at this high level.
ParaCrawl v7.1

Doch für ein Drama sind die Charaktere nicht gut genug ausformuliert, die Beziehung zwischen Ko Chow und Lee Fu entwickelt sich zu holprig und die Dialoge können dem Anspruch des inneren Kampfes im Undercover-Cop nicht gerecht werden.
But to be considered a drama the characters aren't elaborated well enough, the relationship between Ko Chow and Lee Fu develops too clumsily and the dialogue can't do justice to the inner struggle of the undercover cop.
ParaCrawl v7.1

Der verwendete Algorithmus ist jedoch noch nicht vollständig ausformuliert und es bleiben Fragen bezüglich der experimentellen Durchführung hinsichtlich Wahl und Anzahl der Anregungsfrequenzen offen.
However, the used algorithm is not fully formulated, and there are some unanswered questions with respect to experimental realization regarding the selection of and the number of excitation frequencies.
EuroPat v2

Es ist nützlich, sich daran zu erinnern, das Kunstkritik nicht erfunden wurde, um neue Einsichten in die Kunst zu schaffen, sondern um von Künstlern und Kuratoren gewonnene, neue Einsichten zu nehmen und zu versuchen, den Beweis zu erbringen, dass diese nicht neu, nicht gut genug und nicht genau genug ausformuliert sind.
It is useful to remember that art criticism wasn't invented to provide new insights on art, but rather to take new insights brought in by artists and curators and try to prove that they aren't new, good enough, or well formulated enough.
ParaCrawl v7.1

Diese Vision, die ich habe, ist ja nicht ausformuliert, aber die Grundidee oder Stimmung, die muss im Kopf ganz klar sein.
This vision that I have isn’t fully formulated, but the basic idea or mood has to be very clear in the mind.
ParaCrawl v7.1

Das Ineinanderfallen von Rauschen und Signal, seit spätestens Mitte dieses Jahrhunderts berechnend zu vielerlei Zwecken erforscht, findet Friedrich Kittler in Anfang und Ende von Richard Wagners Ring-Tetralogie vorweg ausgeführt und findet damit auch - vielleicht nicht ausgeführt, aber ausformuliert - das Ende der europäischen Kunst.
The merging of noise and signal, calculated and researched for a variety of purposes starting at the middle of this century at least, is something Friedrich Kittler finds executed already at the beginning and at the end of Richard Wagner's RING tetralogy and to that extent finds - if not executed, at least expressed - the end of European art.
ParaCrawl v7.1

Allerdings ist diese Rolle noch nicht im Detail ausformuliert: Um mehr zu tun als nur zu überwachen und alle Interessenträger zu mehr Effizienz anzuhalten, müsste die Europäische Kommission zunächst über umfassende und zuverlässige Daten und Informationen über die Aktivitäten der Flughäfen in der EU verfügen.
However, it has not been fully sketched out in detail: in order to do more than monitoring and chivvying all players to be more efficient, the Commission would first of all need full and reliable data and information on EU airports' operations.
TildeMODEL v2018

Unser Businessplan steht, wenn auch noch nicht in komplett ausformulierter Form.
Our business plan has been drawn up, albeit not yet in a fully formulated form.
CCAligned v1

Der Artikel enthält jedoch nicht genügend ausformulierte, objektive Kriterien, nach denen die Hafenbehörden kohärent und einheitlich handeln können.
However, the article does not offer sufficiently elaborated objective criteria to help port authorities to act in a consistent and uniform manner.
TildeMODEL v2018

Dabei geht es im folgenden nicht um ausformulierte wissenschaftliche Thesen, sondern um kurz beschriebene Stichwörter zu einem neuen Forschungsfeld, das sich im Sinne einer Annäherung erst im Forschungsprozeß selbst genauer umreißen lassen wird.
It is not a matter of formulated scientific thesis, instead, rather, briefly described catchwords of a new area of research are required. In terms of an approach these would allow themselves to be sharply defined only during the process of research.
ParaCrawl v7.1

Dort überbrückt sie eine Lücke zwischen neuerdings widerlegten Annahmen über das, was ein Mensch sein könnte, und den noch nicht vollständig ausformulierten Erklärungen der weitaus größeren Realität, für welche uns die Materia Medica vorübergehend blind hat sein lassen.
It is into this interregnum, this period of rapid change, discovery and re-discovery that the Harmony Technology has found a place bridging a gap between newly disproved assumptions about how a human being can be and not yet fully formed explanations of the far greater reality to which materia medica had temporarily blinded us.
ParaCrawl v7.1

Kulturelle Überlieferung umfasst im»Dingler«deshalb nicht alleine ein ausformuliertes Wissen, das in Tabellen und Formeln lediglich für den Wissenschaftshistoriker von Interesse ist.
For this reason Cultural tradition in the Dingler does not only contain knowledge that is of interest to science historians.
ParaCrawl v7.1

Für ihre gemeinsamen Arbeiten richten sich Randl und Egger nicht nach ausformulierten Drehbüchern, sondern sie begeben sich gemeinsam in eine filmische Situation, in der Dokumentarisches und Fiktionales verschmelzen.
For their joint work, Randl and Egger do not use polished screenplays but rather immerse themselves in a cinematic situation in which documentary melds with fiction.
ParaCrawl v7.1