Translation of "Nicht ausformuliert" in English
Sie
haben
den
Charakter
von
Grundrechten,
sind
aber
nicht
gerade
üppig
ausformuliert.
They
are
basic
rights,
although
they
are
not
drafted
in
particularly
lavish
terms.
Europarl v8
Autoren-Richtlinien
sind
nicht
ausformuliert,
es
gibt
keine
Angaben
zum
Peer-Review.
Authors'
guidelines
are
not
defined,
there
is
no
information
on
the
peer
review.
ParaCrawl v7.1
Ich
enthalte
mich
meiner
Stimme,
da
einige
Punkte
noch
nicht
deutlich
genug
ausformuliert
sind.
I
am
abstaining
from
the
vote,
because
some
points
are
still
not
worded
sufficiently
clearly.
Europarl v8
Doch
dahinter
verbargen
sich
tiefere
politische
Differenzen,
die
damals
nicht
zur
Gänze
ausformuliert
wurden.
But
underlying
this
were
deeper
political
differences
that
were
not
fully
expressed
at
the
time.
ParaCrawl v7.1
Die
dritte
unabhängige
linke
Position,
neben
Macronismus
und
Nationalismus,
ist
noch
nicht
ausreichend
ausformuliert.
The
third
independent
left
position,
distinct
from
both
Macronism
and
nationalism,
is
not
yet
sufficiently
elaborated.
ParaCrawl v7.1
Der
Bericht
hat
meine
Stimme
nicht
erhalten,
da,
wie
auch
ausgeführt
wird,
die
neue
Verordnung
in
einigen
Punkten
noch
nicht
klar
ausformuliert
ist.
I
have
not
voted
in
favour
of
the
report
because,
as
has
already
been
explained,
some
points
in
the
new
regulation
are
not
clearly
worded.
Europarl v8
Dieser
Bericht
wurde
zwischen
dem
29.
August
und
dem
6.
September
erarbeitet,
als
die
Charta
noch
nicht
ausformuliert
war.
This
report
was
drawn
up
between
29
August
and
6
September,
when
the
Charter
had
still
not
been
drafted.
Europarl v8
Deshalb
möchten
wir
Präzisierungen
an
den
Stellen,
an
denen
uns
in
diesem
Vertragsentwurf
zwar
Dinge
in
Aussicht
gestellt
und
auch
zugesagt,
aber
nicht
so
ausformuliert
wurden,
daß
wir
darauf
aufbauend
hand
lungsfähig
wären.
There
is
much
that
we
could
discuss
and
Parliament
should
really
have
a
debate
on
this
issue
—
although
we
do
not,
of
course,
have
time
at
the
moment.
EUbookshop v2
Zum
Ermessen
der
Unternehmensleitung
(Textziffer
22
des
Agendapapiers)
bemerkte
das
Boardmitglied,
dass
es,
auch
wenn
es
nicht
ausformuliert
werden
sollte
("Du
sollst
auf
die
folgende
Weise
testen..."),
nicht
ausreicht,
es
auf
diesem
allgemeinen
Niveau
zu
belassen.
In
respect
of
management
judgement
(paragraph
22
of
the
agenda
paper),
the
Board
member
commented
that
even
if
it
should
not
be
spelled
out
("thou
shalt
test
in
the
following
way…")
it
is
not
enough
to
leave
it
at
this
high
level.
ParaCrawl v7.1
Doch
für
ein
Drama
sind
die
Charaktere
nicht
gut
genug
ausformuliert,
die
Beziehung
zwischen
Ko
Chow
und
Lee
Fu
entwickelt
sich
zu
holprig
und
die
Dialoge
können
dem
Anspruch
des
inneren
Kampfes
im
Undercover-Cop
nicht
gerecht
werden.
But
to
be
considered
a
drama
the
characters
aren't
elaborated
well
enough,
the
relationship
between
Ko
Chow
and
Lee
Fu
develops
too
clumsily
and
the
dialogue
can't
do
justice
to
the
inner
struggle
of
the
undercover
cop.
ParaCrawl v7.1
Der
verwendete
Algorithmus
ist
jedoch
noch
nicht
vollständig
ausformuliert
und
es
bleiben
Fragen
bezüglich
der
experimentellen
Durchführung
hinsichtlich
Wahl
und
Anzahl
der
Anregungsfrequenzen
offen.
However,
the
used
algorithm
is
not
fully
formulated,
and
there
are
some
unanswered
questions
with
respect
to
experimental
realization
regarding
the
selection
of
and
the
number
of
excitation
frequencies.
EuroPat v2
Es
ist
nützlich,
sich
daran
zu
erinnern,
das
Kunstkritik
nicht
erfunden
wurde,
um
neue
Einsichten
in
die
Kunst
zu
schaffen,
sondern
um
von
Künstlern
und
Kuratoren
gewonnene,
neue
Einsichten
zu
nehmen
und
zu
versuchen,
den
Beweis
zu
erbringen,
dass
diese
nicht
neu,
nicht
gut
genug
und
nicht
genau
genug
ausformuliert
sind.
It
is
useful
to
remember
that
art
criticism
wasn't
invented
to
provide
new
insights
on
art,
but
rather
to
take
new
insights
brought
in
by
artists
and
curators
and
try
to
prove
that
they
aren't
new,
good
enough,
or
well
formulated
enough.
ParaCrawl v7.1
Diese
Vision,
die
ich
habe,
ist
ja
nicht
ausformuliert,
aber
die
Grundidee
oder
Stimmung,
die
muss
im
Kopf
ganz
klar
sein.
This
vision
that
I
have
isn’t
fully
formulated,
but
the
basic
idea
or
mood
has
to
be
very
clear
in
the
mind.
ParaCrawl v7.1
Das
Ineinanderfallen
von
Rauschen
und
Signal,
seit
spätestens
Mitte
dieses
Jahrhunderts
berechnend
zu
vielerlei
Zwecken
erforscht,
findet
Friedrich
Kittler
in
Anfang
und
Ende
von
Richard
Wagners
Ring-Tetralogie
vorweg
ausgeführt
und
findet
damit
auch
-
vielleicht
nicht
ausgeführt,
aber
ausformuliert
-
das
Ende
der
europäischen
Kunst.
The
merging
of
noise
and
signal,
calculated
and
researched
for
a
variety
of
purposes
starting
at
the
middle
of
this
century
at
least,
is
something
Friedrich
Kittler
finds
executed
already
at
the
beginning
and
at
the
end
of
Richard
Wagner's
RING
tetralogy
and
to
that
extent
finds
-
if
not
executed,
at
least
expressed
-
the
end
of
European
art.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
ist
diese
Rolle
noch
nicht
im
Detail
ausformuliert:
Um
mehr
zu
tun
als
nur
zu
überwachen
und
alle
Interessenträger
zu
mehr
Effizienz
anzuhalten,
müsste
die
Europäische
Kommission
zunächst
über
umfassende
und
zuverlässige
Daten
und
Informationen
über
die
Aktivitäten
der
Flughäfen
in
der
EU
verfügen.
However,
it
has
not
been
fully
sketched
out
in
detail:
in
order
to
do
more
than
monitoring
and
chivvying
all
players
to
be
more
efficient,
the
Commission
would
first
of
all
need
full
and
reliable
data
and
information
on
EU
airports'
operations.
TildeMODEL v2018
Unser
Businessplan
steht,
wenn
auch
noch
nicht
in
komplett
ausformulierter
Form.
Our
business
plan
has
been
drawn
up,
albeit
not
yet
in
a
fully
formulated
form.
CCAligned v1
Der
Artikel
enthält
jedoch
nicht
genügend
ausformulierte,
objektive
Kriterien,
nach
denen
die
Hafenbehörden
kohärent
und
einheitlich
handeln
können.
However,
the
article
does
not
offer
sufficiently
elaborated
objective
criteria
to
help
port
authorities
to
act
in
a
consistent
and
uniform
manner.
TildeMODEL v2018
Dabei
geht
es
im
folgenden
nicht
um
ausformulierte
wissenschaftliche
Thesen,
sondern
um
kurz
beschriebene
Stichwörter
zu
einem
neuen
Forschungsfeld,
das
sich
im
Sinne
einer
Annäherung
erst
im
Forschungsprozeß
selbst
genauer
umreißen
lassen
wird.
It
is
not
a
matter
of
formulated
scientific
thesis,
instead,
rather,
briefly
described
catchwords
of
a
new
area
of
research
are
required.
In
terms
of
an
approach
these
would
allow
themselves
to
be
sharply
defined
only
during
the
process
of
research.
ParaCrawl v7.1
Dort
überbrückt
sie
eine
Lücke
zwischen
neuerdings
widerlegten
Annahmen
über
das,
was
ein
Mensch
sein
könnte,
und
den
noch
nicht
vollständig
ausformulierten
Erklärungen
der
weitaus
größeren
Realität,
für
welche
uns
die
Materia
Medica
vorübergehend
blind
hat
sein
lassen.
It
is
into
this
interregnum,
this
period
of
rapid
change,
discovery
and
re-discovery
that
the
Harmony
Technology
has
found
a
place
bridging
a
gap
between
newly
disproved
assumptions
about
how
a
human
being
can
be
and
not
yet
fully
formed
explanations
of
the
far
greater
reality
to
which
materia
medica
had
temporarily
blinded
us.
ParaCrawl v7.1
Kulturelle
Überlieferung
umfasst
im»Dingler«deshalb
nicht
alleine
ein
ausformuliertes
Wissen,
das
in
Tabellen
und
Formeln
lediglich
für
den
Wissenschaftshistoriker
von
Interesse
ist.
For
this
reason
Cultural
tradition
in
the
Dingler
does
not
only
contain
knowledge
that
is
of
interest
to
science
historians.
ParaCrawl v7.1
Für
ihre
gemeinsamen
Arbeiten
richten
sich
Randl
und
Egger
nicht
nach
ausformulierten
Drehbüchern,
sondern
sie
begeben
sich
gemeinsam
in
eine
filmische
Situation,
in
der
Dokumentarisches
und
Fiktionales
verschmelzen.
For
their
joint
work,
Randl
and
Egger
do
not
use
polished
screenplays
but
rather
immerse
themselves
in
a
cinematic
situation
in
which
documentary
melds
with
fiction.
ParaCrawl v7.1