Translation of "Nicht aufzuhalten" in English

Ich werde nicht versuchen dich aufzuhalten.
I won't try and stop you.
Tatoeba v2021-03-10

Versuchen Sie nicht, mich aufzuhalten!
Don't try to stop me.
Tatoeba v2021-03-10

Der Mythos, Vergewaltigung sei nicht aufzuhalten, ist gebrochen.
The myth is being broken that rape is unstoppable.
GlobalVoices v2018q4

Versuch nicht, mich aufzuhalten, Dave.
Don't try to stop me, Dave.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen dem Präsidenten raten, die Flugzeuge nicht aufzuhalten.
We must advise the President not to recall those planes.
OpenSubtitles v2018

Sie versuchte nicht, mich aufzuhalten.
She didn't try to stop me. Nope.
OpenSubtitles v2018

Jim, bitte versuchen Sie nicht, mich zu aufzuhalten.
Jim, please don't stop me.
OpenSubtitles v2018

Versuchen Sie nicht, mich aufzuhalten.
Don't try to stop me, captain.
OpenSubtitles v2018

Das werde ich, wenn Sie mir nicht helfen, Hektor aufzuhalten.
I will if you don't help me stop Hektor.
OpenSubtitles v2018

Es sieht dir nicht ähnlich, nicht die Tür aufzuhalten.
It's not like you to not hold the door open for somebody.
OpenSubtitles v2018

Sobald es voll ist, gewinne ich, weil es nicht aufzuhalten ist.
Once it's full, I win, because there is no stopping it.
OpenSubtitles v2018

Mit dieser Macht wirst du nicht aufzuhalten sein.
You'll be unstoppable with that power.
OpenSubtitles v2018

Wie du weißt, ist ein hungriger Hollowgast nicht aufzuhalten!
As you know, there's just no stopping a hungry Hollowgast!
OpenSubtitles v2018

Sie war nicht aufzuhalten, sie ist megaglitschig.
I tried to stop her. She is super-slippery.
OpenSubtitles v2018

Wenn er jemals gerlernt hätte zu kämpfen, wäre er nicht aufzuhalten.
If he ever learned to fight, he'd be unstoppable.
OpenSubtitles v2018

Aber wir sind hier um Savage aufzuhalten, nicht um ihn zu verlangsamen.
But remember why we're here: to stop Savage, not to slow him down.
OpenSubtitles v2018

Ich gehe, und versuch nicht, mich aufzuhalten, ok?
I'm going and don't try to stop me. Okay? Don't try and stop me.
OpenSubtitles v2018

Aber bemächtigt sich Torus des ARQ, sind sie nicht aufzuhalten.
But if Torus gets the ARQ... they'll be unstoppable.
OpenSubtitles v2018

Bringen Sie mich nicht dazu, Sie aufzuhalten, Sean.
Don't make me stop you, Sean.
OpenSubtitles v2018

Halten wir sie jetzt nicht auf, sind sie nicht mehr aufzuhalten.
If we do not stop them now, we may never get another opportunity.
OpenSubtitles v2018

Weil bislang war es dir nicht möglich, mich aufzuhalten.
Because so far, you haven't been able to do much to stop me.
OpenSubtitles v2018

Versuche nicht, mich aufzuhalten, Marcel.
Don't try to stop me, Marcel.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Warnschuss abgegeben, aber sie waren nicht aufzuhalten.
I fired off a warning, but they didn't stop. They...
OpenSubtitles v2018