Translation of "Nicht aufscheinen" in English
Das
erklärt,
warum
sie
in
dem
uns
vorliegenden
Bericht
nicht
aufscheinen.
This
is
why
they
are
not
mentioned
in
the
report
we
have
before
us.
EUbookshop v2
Diese
Art
von
Abfällen
wird
in
einer
Statistik
eingehender
Abfälle
wahrscheinlich
nicht
aufscheinen.
This
type
of
waste
will
probably
not
appear
in
input
waste
statistics.
EUbookshop v2
Wenn
beide
Lose
nicht
aufscheinen
(sie
wurden
nicht
aufgedeckt?)
If
both
tickets
don't
appear
(they've
been
concealed?)
ParaCrawl v7.1
Für
Medien,
die
nicht
im
Katalog
aufscheinen,
können
Anschaffungsvorschläge
an
die
Bibliothek
gemacht
werden.
You
are
welcome
to
make
suggestions
for
the
ordering
of
books
and
other
media
not
listed
in
the
catalogue.
ParaCrawl v7.1
Der
Erfolg
der
Briefkastenkonstruktionen
liegt
vor
allem
darin,
dass
die
tatsächlich
wirtschaftlich
Begünstigten
nicht
aufscheinen.
The
success
of
letterbox
constructions
lies
above
all
in
the
fact
that
the
actual
economic
beneficiaries
do
not
appear.
ParaCrawl v7.1
Alle
Firmen
die
nicht
Mitglied
sind
dürfen
nicht
mit
links
aufscheinen.(Zieger,
Murano!).
Non-member
companies
may
not
appear
with
a
link
to
their
business
pages
(Zieger,
Murano).
ParaCrawl v7.1
Nicht
benötigte
Abschnitte
und
Unterabschnitte
sollen
jedoch
im
Qualitätsbericht
mit
dem
Vermerk
‚nicht
zutreffend‘
oder
‚nicht
relevant‘
trotzdem
aufscheinen.
But
please
retain
in
the
report
the
(sub)paragraphs
which
are
not
applicable
or
not
relevant
and
indicate
‘not
applicable’
or
‘not
relevant’,
as
appropriate.
EUbookshop v2
Während
also
die
Jugendarbeitslosigkeit
mit
Standard-Messverfahren
übertrieben
hoch
ausfällt,
wird
die
Arbeitslosigkeit
unter
Erwachsenen
untertrieben,
weil
diejenigen,
die
ihre
Arbeitssuche
aufgegeben
haben,
nicht
als
Arbeitslose
aufscheinen.
While
standard
measures
exaggerate
youth
unemployment,
they
likely
understate
adult
unemployment,
because
those
who
have
given
up
their
job
search
are
not
counted
among
the
unemployed.
News-Commentary v14
Für
breitere
Stege
kann
das
Verfahren
der
sogenannten
Vierfachbelichtung
angewendet
werden,
bei
der
das
Bild
des
Abbildungsmediums
verschoben
wird,
um
die
Gitterstege
in
der
Abbildung
nicht
mehr
aufscheinen
zu
lassen.
For
wider
grid
cross
members
a
multiple
exposure
process
can
be
used
in
which
the
image
of
the
image
forming
medium
is
displaced
so
that
the
cross
members
no
longer
appear
in
the
image.
EuroPat v2
Sollte
eine
Präsentation
bzw.
ein
Poster
nicht
aufscheinen,
haben
wir
leider
keine
Freigabe
vom/von
der
Autor/in
erhalten
und
können
Ihnen
die
Unterlagen
daher
nicht
zur
Verfügung
stellen.
If
a
presentation
or
poster
is
not
listed,
we
have
not
received
consent
for
publishing
from
the
author
and
thus
cannot
make
the
file
available.
CCAligned v1
Außerdem
wanderten
noch
folgende
Familien
aus,
die
in
der
Liste
der
Holzarbeiter
nicht
aufscheinen
und
daher
wahrscheinlich
Glasarbeiter
waren:
Michi
Neuburger,
Wenzel
Oberhoffner,
Joseph
Aschenbrenner,
Jacob
Oberhoffner,
Georg
Linzmeyer
und
Georg
Blechina
(Plechinger).
In
addition
the
following
families,
which
are
not
on
the
list
of
woodworkers
and
were
probably
glass
workers
also
departed,
including:
Josef
Aschenbrenner,
Georg
Blechina
(Plechinger),
Georg
Linzmeyer,
Michl
Neuburger,
and
Wenzel
Oberhoffner.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ja
auf
den
ersten
Blick
nicht
einzusehen,
wieso
hier
die
letzten
1500
Jahre
Weltgeschichte
in
den
Prophezeiungen
überhaupt
nicht
aufscheinen
sollten.
Certainly
it
is
difficult
to
see,
at
a
first
glance,
why
the
last
1500
years
of
world
history
should
not
put
in
any
kind
of
appearance
in
these
prophecies
at
all.
ParaCrawl v7.1
Sollte
Ihr
Hotel
noch
nicht
aufscheinen,
beachten
Sie,
dass
Google
laufend
Hotels
in
die
Datenbank
aufnimmt.
If
your
hotel
is
not
currently
listed
please
be
aware
that
Google
are
constantly
adding
hotels
to
their
database.
ParaCrawl v7.1
Diese
Löcher
50
sind
im
Verhältnis
so
klein,
dass
sie
in
der
Darstellung
in
den
Figuren
1
und
2
nicht
separat
aufscheinen.
These
holes
50
are
comparatively
so
small
that
they
do
not
appear
separately
in
the
view
in
FIGS.
1
and
2
.
EuroPat v2
Die
zumeist
globulären
"Kopf"-Domänen
(Figur
14),
die
in
der
Sequenz
der
nativen
Monomere
enthalten
sind,
werden
also
als
Translationsprodukt
im
erfindungsgemäßen
rekombinanten
Fusionsprotein
nicht
aufscheinen
und
sind
daher
auch
nicht
Bestandteil
der
Komponente
B
in
demselben.
The
mainly
globular
head
domains
(FIG.
14),
which
are
contained
in
the
sequence
of
native
monomers,
will
therefore,
as
a
translation
product,
not
appear
in
the
recombinant
fusion
protein
in
accordance
with
the
present
invention
and
are
therefore
not
a
component
of
component
B
in
this
protein.
EuroPat v2
Falls
Studierende
die
Studiengebühr
für
das
laufende
Semester
eingezahlt
haben
und
als
nicht
rückgemeldet
aufscheinen,
empfehlen
wir
eine
schnellstmögliche
Kontaktaufnahme
mit
dem
Study
Service
Center
.
If
you
have
already
paid
your
tuition
fee
for
the
current
semester
and
do
not
appear
as
having
re-registered,
we
recommend
contacting
the
Study
Service
Center
as
soon
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Ganz
offensichtlich
hofften
die
seit
9/11
amtierenden
Sicherheitschefs
(ganz
richtig),
dass
es
sich
bei
den
meisten
Toten
um
Obdachlose
oder
Menschen
ohne
Wohnsitz
handeln
würde,
die
in
der
Statistik
nicht
aufscheinen
und
so
die
Zahl
der
Todesopfer
auf
ein
"akzeptables"
Maß
reduzieren
würden.
It
is
obvious
that
the
post
9/11
semi-military
rulers
hope
(quite
rightly)
that
most
of
the
dead
are
homeless
or
unregistered
citizens,
and
therefore
will
not
show
up
in
statistics,
dragging
the
death
toll
down
to
"acceptable"
levels.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
Arnulf
Zöller
vom
Bayerischen
Kultusministerium
wie
auch
Werner
Stuflesser,
Präsident
der
Europäischen
Akademie
in
Bozen
referierten
über
die
ernüchternde
Erkenntnis,
dass
Genossenschaften
in
den
Lehrplänen
des
öffentlichen
Bildungswesens
mit
wenigen
Ausnahmen
fast
überhaupt
nicht
aufscheinen.
Both
Arnulf
Zöller
of
the
Bavarian
Ministry
of
Culture
and
Werner
Stuflesser,
President
of
the
European
Academy
in
Bozen,
talked
about
the
sobering
realisation
that
cooperatives
almost
did
not
figure
in
any
curriculum
employed
in
public
education
at
all,
apart
from
very
few
exceptions.
ParaCrawl v7.1
Ganz
offensichtlich
hofften
die
seit
9/11
amtierenden
Sicherheitschefs
(ganz
richtig),
dass
es
sich
bei
den
meisten
Toten
um
Obdachlose
oder
Menschen
ohne
Wohnsitz
handeln
würde,
die
in
der
Statistik
nicht
aufscheinen
und
so
die
Zahl
der
Todesopfer
auf
ein
“akzeptables”
Maß
reduzieren
würden.
It
is
obvious
that
the
post
9/11
semi-military
rulers
hope
(quite
rightly)
that
most
of
the
dead
are
homeless
or
unregistered
citizens,
and
therefore
will
not
show
up
in
statistics,
dragging
the
death
toll
down
to
“acceptable”
levels.
ParaCrawl v7.1
Die
die
Eintragung
im
ungarischen
Standesregister
durchführende
Behörde
(Amt
für
Einwanderung
und
Staatsangehörigkeit)
nimmt
als
im
Ausland
lebenden
ungarischen
Staatsangehörigen
die
Daten
derjenigen
außerhalb
des
Gebiets
Ungarns
lebenden
ungarischen
Staatsangehörigen
im
Register
der
persönlichen
Daten
und
der
Wohnadresse
auf,
dessen
Geburt
im
Ausland,
die
Eheschließung
oder
die
registrierte
Lebensgemeinschaft
im
Standesregister
eingetragen
wird
und
dessen
Daten
im
a
Register
der
persönlichen
Daten
und
der
Wohnadresse
noch
nicht
aufscheinen.
The
authority
(Office
of
Immigration
and
Nationality)
carrying
out
the
national
registration
shall
enter
the
data
in
the
register
of
personal
data
and
addresses
as
Hungarian
citizens
living
abroad
of
those
Hungarian
citizens
living
outside
of
Hungary
whose
birth,
marriage
or
registered
domestic
partnership
abroad
is
being
registered
in
Hungary
and
whose
data
have
not
yet
been
entered
in
the
register
of
personal
data
and
addresses.
ParaCrawl v7.1
Sollte
die
Möglichkeit
den
Auth-Code
einzutragen
nicht
aufscheinen,
schicken
Sie
eine
Anfrage
mit
dem
benötigten
Auth-Code
an
[email protected],
sodass
unser
Support-Team
den
Transfer
für
Sie
durchführen
kann.
If
the
ability
to
enter
the
auth
code
does
not
appear,
send
a
request
with
the
required
auth
code
to
[email protected],
so
that
our
support
team
can
arrange
the
transfer
for
you.
ParaCrawl v7.1