Translation of "Nicht aufgegriffen" in English

Dieser Vorschlag ist vom Parlament nicht aufgegriffen worden und vom Rat auch nicht.
That proposal was not embraced by Parliament or by the Council.
Europarl v8

Zehn Jahre lang hat unser Parlament dieses Thema nicht aufgegriffen.
For ten years our Parliament had not taken up this issue.
Europarl v8

Einige wesentliche Punkte werden in der Richtlinie unzureichend oder nicht aufgegriffen.
The directive goes into some basic points either too briefly or not at all.
Europarl v8

Es ist bedauerlich, daß der Bericht dieses Thema nicht aufgegriffen hat.
It is regrettable that the report did not touch on this topic.
Europarl v8

Die Kommission hat diese Idee bedauerlicherweise nicht aufgegriffen.
The Commission did not adopt this idea and that is unfortunate.
Europarl v8

In erster Lesung hat das Europäische Parlament die Idee dieses Kreislaufsystems nicht aufgegriffen.
At first reading, the European Parliament did not embrace this concept of a closed loop.
Europarl v8

Die Kommission hat diese Empfehlung nicht aufgegriffen.
The Commission did not act on this suggestion.
Europarl v8

Dies sind die neuen Herausforderungen, die von der Richtlinie nicht aufgegriffen werden.
These are the new challenges, and the directive does not meet them.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten haben diesen Gedanken bisher nicht aufgegriffen.
So far, this idea has not received any follow-up from Member States.
TildeMODEL v2018

Im Luftverkehr ist der Vorschlag für einen Rahmen für Flughafengebühren nicht aufgegriffen worden.
In air transport, the proposal to regulate airport charges has not been followed up.
TildeMODEL v2018

In dieser Stellungnahme sollen diese Empfehlungen nicht wieder aufgegriffen werden.
These recommendations will not be reiterated in this opinion.
TildeMODEL v2018

Die Auswirkungen dieses Artikels seien in der Mitteilung nicht aufgegriffen worden.
The consequences of that article were not developed in the communication.
TildeMODEL v2018

Diese Formulierung wird in der Mitteilung nicht aufgegriffen.
This phrase has not been taken up in the communication.
TildeMODEL v2018

Er bedauert, dass die EU die damaligen Anregungen nicht aufgegriffen hat.
It finds it regrettable that the EU did not follow up on the suggestions it made at the time.
TildeMODEL v2018

Er bedauert, daß die Kommission diesen Vorschlag nicht aufgegriffen hat.
The Committee regrets that its proposal has not been taken up by the Commission.
TildeMODEL v2018

Sie bedauert, dass dieser Gedanke nicht aufgegriffen worden ist.
It regrets that this idea has not been taken up.
TildeMODEL v2018

Die Staats- und Regierungschefs haben diesen Vorschlag der Kommission damals aber nicht aufgegriffen.
At the time the Heads of State or Government felt unable to accept the Commission's proposal.
TildeMODEL v2018

Die Wirtschaft habe diese Idee jedoch nicht aufgegriffen.
She argued that the business community had not yet grasped this idea.
TildeMODEL v2018

Diese Themen werden in der Stellungnahme nicht aufgegriffen.
These are not answered in the opinion.
TildeMODEL v2018

Diese Änderung wird jedoch im Verordnungsvorschlag nicht aufgegriffen.
This change does not, however, appear in the proposal.
TildeMODEL v2018

Dieser Aspekt wird in den Schlussfolgerungen des Gipfels nicht aufgegriffen.
This was not taken up in the Summit conclusions.
TildeMODEL v2018

Spezielle Ansichten und Vorschläge, die im Vorstehenden nicht aufgegriffen wurden:
Specific views and suggestions not reflected above:
TildeMODEL v2018

Mehrere Erwägungsgründe der vorhergegangenen Richtlinien werden in dem Kodifizierungsvorschlag nicht wieder aufgegriffen.
Several of the recitals appearing in previous directives are not included in the codification.
TildeMODEL v2018

Doch ich frage mich, warum die Verteidigung das nicht aufgegriffen hat.
But I wonder why the defense has chosen not to refer to this.
OpenSubtitles v2018

Dieser Ansatz wurde jedoch von marokkanischer Seite noch nicht aufgegriffen.
That request has yet to be accepted by the Moroccans.
EUbookshop v2

Dieser wurde jedoch vom Rat nicht aufgegriffen und deshalb 1984 wieder zurückgezogen.
The Council did not act on this, however, and it was therefore withdrawn in 1984.
EUbookshop v2