Translation of "Nicht annehmbar" in English
Die
Einschränkung
digitaler
Freiheiten
und
das
Vorgehen
gegen
Netzneutralität
sind
nicht
annehmbar.
Accepting
restrictions
on
digital
freedoms
and
going
against
net
neutrality
is
not
acceptable.
Europarl v8
Er
ist
in
der
Tat
aus
fünf
Gründen
nicht
annehmbar.
It
is,
in
fact,
unacceptable
for
five
reasons.
Europarl v8
Es
ist
in
der
derzeitigen
Form
nicht
annehmbar.
It
is
not
acceptable
in
its
present
form.
Europarl v8
Das
ist
für
uns
jedoch
nicht
annehmbar.
We
cannot,
however,
agree
to
this.
Europarl v8
Daher
ist
für
mich
der
Änderungsantrag
110
nicht
annehmbar.
Consequently,
I
am
unable
to
accept
Amendment
No
110.
Europarl v8
Die
Änderungsanträge
5
und
7
sind
für
die
Kommission
ebenfalls
nicht
annehmbar.
Amendments
Nos
5
and
7
are
not
acceptable
to
the
Commission
either.
Europarl v8
Sie
wird
zwar
wenig
gesprochen,
aber
diese
Formulierung
ist
nicht
annehmbar.
Admittedly
it
is
not
widely
spoken,
but
this
proposal
is
unacceptable.
Europarl v8
Diese
supranationalen
Steuern
sind
für
viele
in
unserer
Fraktion
nicht
annehmbar.
These
supranational
taxes
are
unacceptable
to
many
in
our
group.
Europarl v8
Das
ist
für
die
Kommission
nicht
annehmbar.
This
is
not
acceptable
to
the
Commission.
Europarl v8
Die
übrigen
Änderungsanträge
sind
für
mich
nicht
annehmbar.
The
other
amendments
I
cannot
accept.
Europarl v8
Das,
so
meine
ich,
ist
nicht
annehmbar.
This
is
not
acceptable.
Europarl v8
Es
werden
so
große
Summen
dafür
aufgewendet,
und
dies
ist
nicht
annehmbar.
Such
huge
resources
are
being
poured
into
this
and
it
is
not
acceptable.
Europarl v8
Ohne
substanzielle
Verbesserungen
erscheint
uns
der
Text
nicht
annehmbar.
We
believe
that
this
text
is
unacceptable
unless
it
is
subject
to
considerable
amendment.
Europarl v8
Diese
Teile
dieser
Änderungsanträge
sind
daher
ebenfalls
nicht
annehmbar.
These
parts
of
these
amendments
are
therefore
not
acceptable
either.
Europarl v8
Zusammenfassend
gesagt
sind
wegen
der
angeführten
Gründe
19
Änderungsanträge
nicht
annehmbar.
In
summary,
for
the
reasons
I
have
set
out,
19
amendments
are
not
acceptable.
Europarl v8
Das
ist
für
mich
nicht
annehmbar.
I
see
that
as
unacceptable.
Europarl v8
Daher
ist
der
Grundsatz
annehmbar,
nicht
jedoch
der
Änderungsantrag
als
solcher.
Hence
the
principle
is
acceptable,
but
not
the
amendment
as
such.
Europarl v8
Dies
ist
für
das
Europäische
Parlament
einfach
nicht
annehmbar.
That,
frankly,
is
not
acceptable
to
the
European
Parliament.
Europarl v8
Der
Zustand
der
Heime
in
Rumänien
ist
noch
immer
nicht
annehmbar.
The
state
of
the
homes
in
Romania
is
still
unacceptable.
Europarl v8
Für
mich
ist
ohne
Berücksichtigung
dieses
Aspekts
dieser
Kompromiss
nicht
annehmbar.
As
I
see
it,
this
compromise
is
unacceptable
if
this
aspect
is
disregarded.
Europarl v8
Deshalb
wäre
der
Änderungsantrag
13
in
seiner
derzeitigen
spezifischen
Formulierung
nicht
annehmbar.
Amendment
No
13,
in
its
current
specific
form,
would
not
be
acceptable.
Europarl v8
Wir
meinen,
dass
dies
auch
für
den
Rat
nicht
annehmbar
wäre.
We
believe
that
it
would
not
be
acceptable
for
the
Council
either.
Europarl v8
Das
ist
nicht
annehmbar,
und
Herr
Whitehead
hat
zu
Recht
darauf
hingewiesen.
That
is
not
tolerable,
and
Mr
Whitehead
was
right
to
say
so.
Europarl v8
Das
ist
nicht
annehmbar,
denn
Menschen
und
Religion
gehören
zusammen.
This
is
unacceptable,
because
people
and
religion
belong
together.
Europarl v8
Aus
Sicht
des
Parlaments
war
der
Gemeinsame
Standpunkt
absolut
nicht
annehmbar.
The
common
position
was
totally
unacceptable
from
Parliament's
point
of
view.
Europarl v8
Eine
beträchtliche
Anzahl
der
Änderungsanträge
ist
jedoch
für
die
Kommission
nicht
annehmbar.
A
considerable
number
of
amendments,
however,
are
not
acceptable
to
the
Commission.
Europarl v8
Selbst
die
geringste
Wahrscheinlichkeit
einer
weltweiten
Katastrophe
ist
nicht
annehmbar.
Even
a
tiny
probability
of
global
catastrophe
is
unacceptable.
News-Commentary v14
Schlussfolgernd
erachtete
der
CHMP
das
Anwendungsgebiet
für
nicht
annehmbar.
In
conclusion,
the
CHMP
considered
that
the
indication
was
not
acceptable.
ELRC_2682 v1
Das
ist
für
uns
nicht
annehmbar.
This
is
unacceptable
to
us.
Tatoeba v2021-03-10