Translation of "Nicht anlehnen" in English

Hey, kannst du dich nicht woanders anlehnen?
You're in my way! . Scram if you're not buying!
OpenSubtitles v2018

Ihr müsst euch nicht anlehnen oder uns anfassen.
There is no reason to lean on us or touch us in any way.
OpenSubtitles v2018

Nicht am Auto anlehnen, kein in die Hocke gehen.
No leaning on the car, no squatting down.
OpenSubtitles v2018

An Steigbügel kann man sich jedoch nicht anlehnen, weil das Pad rahmenlos ist.
Stirrups, however, are not to be leaned on, because the Pad is treeless.
ParaCrawl v7.1

Man nehme jene Fabel aus dem Dritten Polizisten von Flann O’Brien, in der der irische Autor genaue Rechnungen aufstellt, zu welchem Zeitpunkt aufgrund des Fließens der Moleküle die Menschen auf Fahrrädern zu welchem Prozentsatz zu Fahrrädern geworden sind, und umgekehrt Fahrräder zu Menschen – mit all den Problemen, die sich daraus ergeben, dass nämlich Menschen umfallen, wenn sie sich nicht an Wände anlehnen oder dass Fahrräder menschliche Züge annehmen.
Consider the fable from The Third Policeman by Flann O'Brien, in which the Irish author presents precise calculations of the point in time when, due to the flowing of molecules, people on bicycles turn into bicycles and bicycles into people and in which percentage – with all the problems resulting from this, such as people falling over if they are not leaning against a wall and bicycles assuming human features.
ParaCrawl v7.1

Stellen Sie sicher, dass Sie beim Aufstellen des Ständers darauf achten, dass Sie sich nicht anlehnen oder zusätzliches Gewicht auf die ausziehbaren Arme legen.
Make sure to take care when setting up the stand to not lean against or place additional weight on the extendable arms.
ParaCrawl v7.1

Um eine Beschädigung des Heckspoilers zu vermeiden, sollten Sie sich nicht daran anlehnen oder anderweitig belasten.
To avoid damage to the rear spoiler, you should not lean on it or apply any other type of pressure.
ParaCrawl v7.1

Man nehme jene Fabel aus dem Dritten Polizisten von Flann O'Brien, in der der irische Autor genaue Rechnungen aufstellt, zu welchem Zeitpunkt aufgrund des Fließens der Moleküle die Menschen auf Fahrrädern zu welchem Prozentsatz zu Fahrrädern geworden sind, und umgekehrt Fahrräder zu Menschen – mit all den Problemen, die sich daraus ergeben, dass nämlich Menschen umfallen, wenn sie sich nicht an Wände anlehnen oder dass Fahrräder menschliche Züge annehmen.
Consider the fable from The Third Policeman by Flann O'Brien, in which the Irish author presents precise calculations of the point in time when, due to the flowing of molecules, people on bicycles turn into bicycles and bicycles into people and in which percentage – with all the problems resulting from this, such as people falling over if they are not leaning against a wall and bicycles assuming human features.
ParaCrawl v7.1

Da meine Hände auf den Rücken gefesselt waren, konnte ich mich auf dem Sofa nicht anlehnen.
Since my hands were handcuffed behind my back, I could not lean against the back of the sofa.
ParaCrawl v7.1

Ärzte raten nicht zum anlehnen, Chile: Es empfiehlt sich, halten Sie sich an eine ausgewogene Ernährung und essen Paprika als Würze für Hauptgerichte.
Doctors advise not to lean on Chile: it is best to stick to a balanced diet and eat red pepper as condiments to main dishes.
CCAligned v1

Es gelingt nicht, in Anlehnung an die Struktur der dort angewandten Farbstoffe neue Farbstoffe für den wichtigen Rot- und Bordeauxbereich herzustellen.
It is not possible to prepare new dyestuffs for the important red and claret ranges by using as a model the structure of the dyestuffs employed in this reference.
EuroPat v2

Mancher, der heute zur Mystik neigt, wird die mystischen Erlebnisse nicht in Anlehnung an das entzünden wollen, was die gegenwärtige Naturforschung sagt, sondern an das, was die Schriften der hier geschilderten Zeit enthalten.
Many of those who incline toward mysticism today do not want to kindle mystical experiences in connection with what present-day natural science says, but with what the works of the period described here contain.
ParaCrawl v7.1

Die Bedeutung eines definierten Substitutionsmusters am Cyclohexangerüst wird weiterhin dadurch untermauert, dass das nicht erfindungsgemäße - in Anlehnung an EP 1642886 dargestellte - unsubstituierte Cyclohexanderivat bei Verkostung in eigenen Untersuchungen als geschmacksneutral bewertet wurde.
The meaning of a defined substitution manner on cyclohexane skeleton is further underpinned by the fact that the unsubstituted cyclohexane derivate not according to the present invention—on the basis of EP 1642886 shown—is rated as taste-neutral with tasting in our own investigations.
EuroPat v2

Materialien wie Holz, Marmor, Leder, Messing und Terrazzo sind nicht nur Anlehnungen an die französische Geschichte und Handwerkskunst, sondern setzen auch geschickt Kontraste zu den neuesten Modedesigns.
Materials such as wood, marble, leather, brass and terrazzo are not only a reference to French history and craftsmanship, but also present subtle contrasts to the latest fashion designs.
ParaCrawl v7.1

Jegliches Lebewesen, das nicht leer von Anlehnung ist, um zu beginnen, welches gebunden durch die Fessel von Ablehnung ist, sammelt sich gar mit mehr Ablehnung auf Dinge, Ablehnung anregend, von einem Schauspieler auf der Bühne, in Mitten eines Festivals, dargeboten.
Any beings who are not devoid of aversion to begin with, who are bound by the bond of aversion, focus with even more aversion on things inspiring aversion presented by an actor on stage in the midst of a festival.
ParaCrawl v7.1