Translation of "Nicht aktualisiert" in English
Meines
Erachtens
müssen
Vorschriften,
die
nicht
gut
sind,
aktualisiert
werden.
I
believe
that
legislation
that
is
not
good
must
be
updated.
Europarl v8
In
diesem
Fall
wird
der
letzte
Socket-Fehlercode
nicht
aktualisiert.
Returns
TRUE
on
success
or
FALSE
on
failure.
socket_getpeername()
may
also
return
FALSE
if
the
socket
type
is
not
any
of
AF_INET
or
AF_UNIX,
in
which
case
the
last
socket
error
code
is
not
updated.
PHP v1
Tom
hat
die
Antivirensoftware
auf
seinem
Rechner
schon
lange
nicht
mehr
aktualisiert.
Tom
hasn't
updated
the
antivirus
software
on
his
computer
in
a
long
time.
Tatoeba v2021-03-10
Die
folgenden
Geräte
und
Programme
können
nicht
aktualisiert
werden:
Following
devices
and
programs
could
not
be
updated:
KDE4 v2
Die
betreffenden
Bestimmungen
wurden
im
Jahre
1977
erlassen
und
seitdem
nicht
aktualisiert.
Those
provisions
were
adopted
in
1977
and
have
not
been
updated
since.
TildeMODEL v2018
Die
Sammlungen
würden
nicht
aktualisiert
und
es
gebe
keine
Fachzeitschriften.
According
to
Ms
Florio,
the
stock
was
not
updated
and
there
were
no
specialist
revues.
TildeMODEL v2018
Die
Regeln
wurden
seit
52
Jahren
nicht
aktualisiert.
They've
not
updated
the
rules
for
52
years.
OpenSubtitles v2018
Die
Lüftungsanlage
in
diesem
Raum
wurde
seit
den
60ern
nicht
mehr
aktualisiert.
Well,
the
ventilation
system
in
this
place
hasn't
been
updated
since
the
'60s.
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
das
Brett
nicht
aktualisiert.
You
guys
didn't
update
the
board.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
meinen
Status
nicht
aktualisiert
und
das
seit
zwei
Tagen.
I
haven't
updated
my
status
in,
like,
two
days.
OpenSubtitles v2018
Das
System
ist
seit
11
Uhr
nicht
mehr
aktualisiert
worden.
Everythingonthesystem
hasn't
been
updated
since
11am.
OpenSubtitles v2018
Chloe
hat
die
Zeiteinträge
nicht
aktualisiert.
Chloe
hasn't
refreshed
her
chron
tables.
OpenSubtitles v2018
Während
meiner
Abwesenheit
wurden
die
Zugangsprotokolle
nicht
aktualisiert.
We
didn't
update
the
European
contact
logs
while
I
was
down.
OpenSubtitles v2018
Die
Zeile
kann
nicht
aktualisiert
werden,
da
keine
Master-Tabelle
angegeben
ist.
Could
not
update
row
because
there
is
no
master
table
defined.
KDE4 v2
Sie
ist
zwar
vollständig,
wurde
jedoch
seit
den
1980er
Jahren
nicht
aktualisiert.
Although
it
is
complete,
it
has
not
been
revised
since
the
1980s.
WikiMatrix v1
Das
Projekt
auf
Github
wurde
seit
2014
nicht
mehr
aktualisiert.
Seam
sources
on
Github
have
not
been
updated
since
September
2012.
WikiMatrix v1
Die
Webseite
ist
weiterhin
online,
wird
aber
nicht
mehr
aktualisiert.
The
site
is
still
online,
however
it
is
no
longer
being
updated.
WikiMatrix v1
Für
Griechenland
werden
die
Ergebnisse
der
AKE
nicht
aktualisiert.
The
LFS
results
are
not
updated
for
Greece.
EUbookshop v2
Diese
Informationen
waren
jedoch
zum
Zeitpunkt
der
Veröffentlichung
dieses
Berichts
nicht
aktualisiert.
This
information,
however,
is
not
up-to-date
at
the
time
of
publication
of
this
report.
EUbookshop v2
Das
heißt
nicht,
daß
diese
Reihen
nicht
gepflegt
und
aktualisiert
werden.
This
is
not
to
say
that
these
series
are
not
maintained
and
updated.
EUbookshop v2
Jedoch
wird
dieser
Wert
während
der
Grundadaptions-Zeitspanne
nicht
aktualisiert.
However,
this
value
is
not
made
actual
during
the
base-adaptation
time
span.
EuroPat v2
Mir
ist
gerade
aufgefallen,
dass
mein
Kalender
sich
nicht
aktualisiert.
Ooh.
I
just
realized
my
calendar
is
not
updating.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
Akte
noch
nicht
aktualisiert.
I
haven't
had
a
chance
to
update
the
chart.
OpenSubtitles v2018
Das
Projekt
ist
beendet,
diese
Webseite
wird
nicht
mehr
aktualisiert.
The
project
is
completed,
this
webpage
will
not
be
updated
anymore.
ParaCrawl v7.1
Achtung:
Die
Breite
des
Widgets
wird
in
der
Vorschau
nicht
aktualisiert.
Note:
The
widget
width
won't
update
in
the
preview.
ParaCrawl v7.1
Nodes
in
den
XML-Dateien
zusätzlicher
Schemas
werden
nicht
aktualisiert.
Nodes
in
the
XML
files
of
additional
schemas
will
not
be
updated.
ParaCrawl v7.1