Translation of "Neuwahlen" in English
Es
sollten
Neuwahlen
unter
Respektierung
demokratischer
Normen
anberaumt
werden.
Fresh
elections
should
be
organised
that
respect
democratic
norms.
Europarl v8
Künftige
Neuwahlen
in
Griechenland
können
nichts
tun,
um
die
Lage
zu
ändern.
There
is
nothing
that
a
future
general
election
can
do
in
Greece
to
change
anything.
Europarl v8
Die
Gefahr
von
Neuwahlen
ist
immer
noch
vorhanden.
The
risk
of
new
elections
is
still
present.
Europarl v8
Im
Mai
werden
Neuwahlen
stattfinden
und
die
Vorbereitungen
laufen
bereits.
New
elections
will
take
place
in
May
and
the
preparations
are
under
way.
Europarl v8
Neuwahlen
unter
eingehender
internationaler
Beobachtung
sind
die
einzig
realistische
demokratische
Lösung.
New
elections
under
close
international
supervision
are
the
only
viable,
democratic
solution.
Europarl v8
Ohne
sie
kommen
wir
nicht
weiter,
selbst
wenn
Belarus
heute
Neuwahlen
abhielte.
Without
that,
we
would
not
be
gaining
much,
even
if
Belarus
held
new
elections
today.
Europarl v8
Die
Aussicht
auf
vorzeitige
Neuwahlen
erfordert
besondere
Aufmerksamkeit.
The
perspective
of
the
early
elections
requires
special
attention.
Europarl v8
Ich
bin
für
Neuwahlen,
vorausgesetzt,
dass
ihnen
eine
Einigung
vorangeht.
I
am
in
favour
of
elections,
provided
that
they
come
out
of
a
settlement.
Europarl v8
Diese
Teilung
der
Macht
könnte
eine
Zwischenlösung
beispielsweise
bis
zu
möglichen
Neuwahlen
sein.
This
power
sharing
could
be
an
interim
solution
until,
for
example,
new
elections
could
be
held.
Europarl v8
Es
ist
höchste
Zeit,
faire
Neuwahlen
in
diesem
Land
durchzuführen.
It
is
high
time
that
new,
honest
elections
were
held
in
this
country.
Europarl v8
Die
Wahlen
müssen
für
ungültig
erklärt
und
mithin
Neuwahlen
angesetzt
werden.
The
elections
must
be
declared
null
and
void,
and
new
ones
therefore
need
to
be
organised.
Europarl v8
Ich
halte
seine
politische
Begründung
für
Neuwahlen
für
richtig.
I
think
he
is
right
in
his
political
reasoning
behind
the
calling
of
new
elections.
Europarl v8
Ich
bezweifle,
dass
das
Problem
ohne
Neuwahlen
gelöst
werden
kann.
I
doubt
whether
a
solution
can
be
found
without
new
elections.
Europarl v8
Im
Dezember
waren
in
der
Region
Neuwahlen
abgehalten
worden.
In
December
in
the
region
were
held
new
elections.
WMT-News v2019
Dann
soll
eine
Übergangsregierung
das
Wahlsystem
reformieren
und
Neuwahlen
ausrufen.
A
provisional
government
should
then
reform
the
voting
system,
and
call
new
elections.
WMT-News v2019
Sie
fordern
außerdem,
dass
der
Premierminister
das
Parlament
auflöst
und
Neuwahlen
ausruft.
They
also
want
the
Prime
Minister
to
dissolve
the
parliament
and
call
for
new
elections.
GlobalVoices v2018q4
Das
Militär
hat
demokratische
Neuwahlen
versprochen.
The
military
has
promised
new
democratic
elections.
GlobalVoices v2018q4
Er
rief
Neuwahlen
aus,
die
von
José
Pardo
y
Barreda
gewonnen
wurden.
Calderon
called
for
elections
and
José
Pardo
y
Barreda
of
the
Civilista
Party
was
declared
the
winner.
Wikipedia v1.0
Wegen
des
daraus
resultierenden
Patts
wurden
im
Juni
Neuwahlen
abgehalten.
Due
to
the
resulting
stalemate,
fresh
elections
were
held
in
June.
Wikipedia v1.0
Als
amtierende
Präsidentin
bis
zu
Neuwahlen
in
45
Tagen
fungiert
Nino
Burdschanadse.
Elections
will
be
in
45
days,
but
until
then,
Nino
Burdzhanadze
will
be
the
acting
president.
Wikipedia v1.0
Im
Herbst
2000
kündigte
die
Liberale
Partei
überraschend
Neuwahlen
an.
In
the
fall
of
2000,
the
Liberals
called
a
snap
election
that
caught
the
Alliance
off-guard.
Wikipedia v1.0