Translation of "Neuwahlen" in English

Es sollten Neuwahlen unter Respektierung demokratischer Normen anberaumt werden.
Fresh elections should be organised that respect democratic norms.
Europarl v8

Künftige Neuwahlen in Griechenland können nichts tun, um die Lage zu ändern.
There is nothing that a future general election can do in Greece to change anything.
Europarl v8

Die Gefahr von Neuwahlen ist immer noch vorhanden.
The risk of new elections is still present.
Europarl v8

Im Mai werden Neuwahlen stattfinden und die Vorbereitungen laufen bereits.
New elections will take place in May and the preparations are under way.
Europarl v8

Neuwahlen unter eingehender internationaler Beobachtung sind die einzig realistische demokratische Lösung.
New elections under close international supervision are the only viable, democratic solution.
Europarl v8

Ohne sie kommen wir nicht weiter, selbst wenn Belarus heute Neuwahlen abhielte.
Without that, we would not be gaining much, even if Belarus held new elections today.
Europarl v8

Die Aussicht auf vorzeitige Neuwahlen erfordert besondere Aufmerksamkeit.
The perspective of the early elections requires special attention.
Europarl v8

Ich bin für Neuwahlen, vorausgesetzt, dass ihnen eine Einigung vorangeht.
I am in favour of elections, provided that they come out of a settlement.
Europarl v8

Diese Teilung der Macht könnte eine Zwischenlösung beispielsweise bis zu möglichen Neuwahlen sein.
This power sharing could be an interim solution until, for example, new elections could be held.
Europarl v8

Es ist höchste Zeit, faire Neuwahlen in diesem Land durchzuführen.
It is high time that new, honest elections were held in this country.
Europarl v8

Die Wahlen müssen für ungültig erklärt und mithin Neuwahlen angesetzt werden.
The elections must be declared null and void, and new ones therefore need to be organised.
Europarl v8

Ich halte seine politische Begründung für Neuwahlen für richtig.
I think he is right in his political reasoning behind the calling of new elections.
Europarl v8

Ich bezweifle, dass das Problem ohne Neuwahlen gelöst werden kann.
I doubt whether a solution can be found without new elections.
Europarl v8

Im Dezember waren in der Region Neuwahlen abgehalten worden.
In December in the region were held new elections.
WMT-News v2019

Dann soll eine Übergangsregierung das Wahlsystem reformieren und Neuwahlen ausrufen.
A provisional government should then reform the voting system, and call new elections.
WMT-News v2019

Sie fordern außerdem, dass der Premierminister das Parlament auflöst und Neuwahlen ausruft.
They also want the Prime Minister to dissolve the parliament and call for new elections.
GlobalVoices v2018q4

Das Militär hat demokratische Neuwahlen versprochen.
The military has promised new democratic elections.
GlobalVoices v2018q4

Er rief Neuwahlen aus, die von José Pardo y Barreda gewonnen wurden.
Calderon called for elections and José Pardo y Barreda of the Civilista Party was declared the winner.
Wikipedia v1.0

Wegen des daraus resultierenden Patts wurden im Juni Neuwahlen abgehalten.
Due to the resulting stalemate, fresh elections were held in June.
Wikipedia v1.0

Als amtierende Präsidentin bis zu Neuwahlen in 45 Tagen fungiert Nino Burdschanadse.
Elections will be in 45 days, but until then, Nino Burdzhanadze will be the acting president.
Wikipedia v1.0

Im Herbst 2000 kündigte die Liberale Partei überraschend Neuwahlen an.
In the fall of 2000, the Liberals called a snap election that caught the Alliance off-guard.
Wikipedia v1.0