Translation of "Neuvermietung" in English
Die
Sonderlösung
SEQUENCE
track
sorgt
für
die
notwendige
Flexibilität
bei
Neuvermietung
oder
Umnutzung.
The
customised
SEQUENCE
track
also
guarantees
the
necessary
flexibility
required
for
new
tenants
or
future
redevelopment.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
kürzlich
darüber
geschrieben
Neuvermietung
von
teuren
Büros
für
Schulen
in
Zagreb.
We
recently
wrote
about
new
leases
of
expensive
offices
for
Zagreb
schools.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Einrichtung
ist
spezialisiert
auf
die
Vermietung
und
führt
für
jede
Neuvermietung:
Our
facility
is
specialized
in
the
rental
and
performs
for
each
new
rental:
ParaCrawl v7.1
Die
Küchenzeilen
in
den
Apartments
sind
zum
Teil
abgenutzt
und
müssten
bei
Neuvermietung
erneuert
werden.
The
kitchens
in
the
apartments
are
partly
worn
and
would
have
to
be
renewed
with
a
new
tenant.
ParaCrawl v7.1
Fazit:
Vonovia
bietet
auch
in
der
Neuvermietung
breiten
Bevölkerungsschichten
ein
bezahlbares,
attraktives
Zuhause.
The
conclusion:
Even
when
it
comes
to
new
rentals,
Vonovia
offers
affordable
and
attractive
homes
to
broad
sections
of
the
population.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
kürzlich
über
die
Neuvermietung
von
teuren
Büros
für
die
Zagreber
Schule
berichtet.
We
recently
wrote
about
the
new
leases
of
expensive
offices
for
the
Zagreb
School.
ParaCrawl v7.1
Nach
Ankauf,
Umbau
und
Neuvermietung
haben
wir
die
Immobilie
in
den
Bestand
übernommen.
After
purchase,
conversion,
and
new
rental,
we
have
taken
over
the
property
as
part
of
our
portfolio.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Vorschriften
dienen
zum
Schutz
des
Gewerbetreibenden,
beispielsweise
das
Vorzugsrecht,
sowohl
im
Falle
des
Verkaufs
als
auch
im
Falle
einer
Neuvermietung,
sowie
das
Recht
auf
Ablösung.
Further
regulations
protecting
traders
include
the
right
of
pre-emption
in
the
event
either
of
sale
or
of
a
new
lease
and
the
option
to
purchase.
EUbookshop v2
Gelingt
dies,
entfällt
für
den
Kunden
die
Pflicht
zur
Zahlung
in
Höhe
des
aus
der
Neuvermietung
resultierenden
Umsatzes.
If
this
proves
successful,
the
payment
obligation
of
the
customer
is
reduced
by
the
amount
of
revenue
resulting
from
the
new
rental.
ParaCrawl v7.1
Sie
zahlen
nach
unserem
Modell
entweder
eine
monatliche
prozentuale
Pauschale,
basierend
auf
der
Miete,
die
auch
die
Maklerprovision
für
Vermietungen
mit
beinhaltet;
oder
eine
Pauschale,
die
aus
einem
Festbetrag
besteht
und
bei
Neuvermietung
erhalten
wir
die
Maklerprovision
von
Ihnen
als
Vermieter,
gegen
Rechnung
nach
Abschluß
eines
Mietvertrags.
You
pay
according
to
our
model
either
a
monthly
percentage
flat
rate,
based
on
the
rent,
which
also
includes
the
brokerage
commission
for
rentals;Â
or
a
lump
sum,
which
consists
of
a
fixed
amount
and
at
re-letting,
we
receive
the
brokerage
commission
from
you
as
a
landlord,
on
account
after
completion
a
lease.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
in
Neuvermietung
die
Buchung
Erfolg
haben,
sind
Sie
nicht
mehr
verantwortlich
für
das
Gleichgewicht,
oder
wir
werden
es
zu
Ihnen
zurück,
wenn
Sie
bereits
bezahlt
haben,
abzüglich
einer
30%
Bearbeitungsgebühr.
If
we
do
succeed
in
re-letting
the
booking,
you
are
no
longer
liable
for
the
balance,
or
we
will
refund
it
to
you
if
you
have
already
paid
it,
less
a
30%
administration
fee.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Leerstand
wird
nun
inklusive
der
jüngsten
Akquisition
City
Gate
Tower
in
Frankfurt
durch
die
Neuvermietung
im
Y2
auf
rund
22,7
Prozent
reduziert.
This
vacancy
will
now
be
reduced
to
around
22.7
percent
including
the
latest
acquisiton
City
Gate
and
by
the
new
letting
in
Y2
office
complex.
ParaCrawl v7.1
Die
Sonderlösung
SEQUENCE
track,
bei
der
drei
oder
fünf
der
nur
25
mm
flachen
LED-Module
bedarfsgerecht
an
den
abgependelten
Tragschienen
installiert
werden,
sorgt
auch
für
die
notwendige
Flexibilität
bei
Neuvermietung
oder
Umnutzung.
The
customised
SEQUENCE
track,
from
which
three
or
five
of
the
slim
25mm-flat
LED
modules
are
installed
on
the
suspended
mounting
rail,
also
guarantees
the
necessary
flexibility
required
for
new
tenants
or
future
redevelopment.
ParaCrawl v7.1
Bei
vielen
dieser
Asset
Management-Aufgaben
ist
es
notwendig,
dass
Falcon
auf
unterschiedlichste
Faktoren
reagiert,
darunter
Neuvermietung
von
leerstehenden
Mieträumen,
Renovierungs-
oder
Sanierungsarbeiten,
Refinanzierung
fälliger
Hypotheken
und
allgemeine
Aufrechterhaltung
der
Wirtschaftlichkeit
einer
Immobilie.
Many
of
these
asset
management
assignments
require
Falcon
to
contend
with
such
situations
as
re-leasing
vacant
space,
renovating
or
upgrading
a
property’s
physical
condition,
refinancing
maturing
mortgages
and
generally
maintaining
a
property’s
economic
viability.
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
können
gegen
den
Untermieter
gegebenenfalls
Schadensersatzansprüche
geltend
gemacht
werden,
wenn
eine
Neuvermietung
aufgrund
des
Besitzes
des
Untermieters
nicht
möglich
ist.
As
the
case
may
be,
the
owner
may
claim
for
damages
against
the
subtenant,
if
a
new
letting
of
the
entire
property
is
not
possible
because
of
the
possession
by
the
subtenant.
ParaCrawl v7.1
Der
größte
Mietanstieg
ergibt
sich
dabei
in
der
Assetklasse
Büro
in
Berlin
mit
10,6
%,
insbesondere
durch
eine
Neuvermietung
im
Büroobjekt
"Spreétage"
in
der
Kaiserin-Augusta-Allee
mit
einer
Erhöhung
um
55,3
%.
The
largest
increase
in
rent
was
10.6%
in
the
office
asset
class
in
Berlin
and
was
primarily
due
to
the
conclusion
of
a
new
rental
agreement
in
the
office
property
Spreétage
on
Kaiserin-Augusta-Allee
with
an
increase
of
55.3%.
ParaCrawl v7.1
Bei
hohen
Energiepreisen
haben
Immobilien
mit
nachgewiesen
niedrigem
Energiebedarf
einen
Wettbewerbsvorteil
bei
Neuvermietung
oder
Verkauf.
Darüber
hinaus
bewertet
der
Energieausweis
die
energetische
Qualität
des
Gebäudes,
zeigt
ggf.
Schwachstellen
bei
der
Gebäudehülle
und
bei
der
Anlagentechnik
auf
und
unterbreitet
Vorschläge
zur
energetischen
Modernisierung
des
Gebäudes.
With
high
energy
prices,
real
estate
objects
with
a
certified
low
energy
demand
have
a
distinct
competitive
advantage
when
leasing
or
selling.
The
energy
certificate
also
certifies
the
energy
performance
of
the
building,
showing
when
applicable
weak
points
in
the
building
fabric
and
the
heating
systems,
and
also
makes
recommendations
for
refurbishing
the
building.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Stornierung
30
bis
11
Tage
vor
Anreise
fallen
50%
der
Miete
an.
Ab
dem
10.
Tag
vor
Anreise
berechnen
wir
75%
des
Preises,
wenn
eine
Neuvermietung
in
der
gebuchten
Zeit
nicht
erfolgen
konnte.
In
case
of
cancellation
30
to
11
days
before
arrival
50%
of
the
rent
will
be
charged.
From
the
10th
day
before
arrival
we
charge
75%
of
the
price
if
a
new
rental
could
not
take
place
in
the
booked
time.
CCAligned v1
Er
stellte
klar,
dass
zukünftig
Energieausweise
bei
Errichtung,
Verkauf
und
Neuvermietung
eines
Gebäudes
auszustellen
sind,
nicht
jedoch
bei
gesetzlichen
Eigentumsübergängen
z.B.
durch
Zwangsversteigerung
oder
Erbschaft.
Hegner
erwähnte
auch,
dass
die
Aussteller
der
Energieausweise
unter
bestimmten
Voraussetzungen
keine
spezielle
Qualifizierung
als
Energieberater
nachweisen
müssen.
It
got
straight
that
in
the
future
energy
documents
of
identification
are
to
be
issued
during
establishment,
sales
and
new
letting
of
a
building,
not
however
with
legal
passages
of
title
e.g.
by
auction
by
order
of
the
court
or
inheritance.
Hegner
mentioned
also
that
the
exhibitors
the
energy
documents
of
identification
must
prove
under
certain
conditions
no
special
qualification
as
energy
consultants.
ParaCrawl v7.1
Der
gemeinsame
Nenner
im
Fall
Energie-Gebäudepass
ist
von
der
Bundesregierung
nun
endlich
gefunden:
Ab
dem
1.
Januar
2008
müssen
alle
Hausbesitzer
bei
Verkauf
oder
Neuvermietung
einen
Energiepass
des
Gebäudes
vorle-gen.
The
common
denominator
in
the
case
energy
building
passport
is
now
finally
found
of
the
Federal
Government:
Starting
from
1
January
2008
all
owners
of
house
must
submit
an
energy
passport
of
the
building
during
sales
or
new
letting.
ParaCrawl v7.1
Die
bestehende
Hypothek
wurde
zurückgezahlt
und
die
Eigenkapitalgeber
erhielten
zusätzliche
$5,3
Millionen
in
bar.
Demzufolge
vermehrte
sich
die
ursprüngliche
Investition
von
$1,1
Millionen
in
kaum
mehr
als
sieben
Jahren
um
über
800
%
mit
einem
IRR
von
über
45
%.Mit
dem
Verkauf
dieses
Einkaufszentrums
im
Jahr
2004
wurde
eine
außergewöhnlich
erfolgreiche
Neuvermietung
und
Neupositionierung
dieser
Immobilie
abgeschlossen.
The
existing
mortgage
was
repaid
and
the
equity
owners
received
an
additional
$5.3
million
cash.
Therefore,
the
original
$1.1
million
investment
grew
by
over
800%
in
a
little
over
seven
years,
for
an
Internal
Rate
of
Return
of
over
45%.
The
sale
of
this
center
in
2004
completed
an
extraordinarily
successful
re-tenanting
and
re-positioning
of
this
property.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
nicht
Ihren
Urlaub
nehmen
können
(weniger
als
30
Tage
im
Voraus)
und
die
Buchung
kann
nicht
wieder
vermietet
werden,
sind
Sie
noch
verantwortlich
für
die
Buchung
in
voller
Höhe
zu
zahlen,
auch
wenn
wir
noch
nicht
das
Gleichgewicht
zu
erhalten.Wenn
wir
in
Neuvermietung
die
Buchung
Erfolg
haben,
sind
Sie
nicht
mehr
verantwortlich
für
das
Gleichgewicht,
oder
wir
werden
es
zu
Ihnen
zurück,
wenn
Sie
bereits
bezahlt
haben,
abzüglich
einer
30%
Bearbeitungsgebühr.Nicht-Verfügbarkeit
von
UnterkunftWir
würden
nur
Ihren
Urlaub
stornieren,
wenn
Sie
Ihre
Unterkunft
aus
Gründen
außerhalb
unserer
Kontrolle
nicht
verfügbar
war.
If
you
cannot
take
your
holiday
(less
than
30
days
notice)
and
the
booking
cannot
be
re-let,
you
are
still
liable
to
pay
for
the
booking
in
full,
even
if
we
have
not
yet
received
your
balance.
If
we
do
succeed
in
re-letting
the
booking,
you
are
no
longer
liable
for
the
balance,
or
we
will
refund
it
to
you
if
you
have
already
paid
it,
less
a
30%
administration
fee.
Non-availability
of
AccommodationWe
would
only
cancel
your
holiday
if
your
accommodation
was
unavailable
for
reasons
beyond
our
control.
ParaCrawl v7.1