Translation of "Neugierde auf" in English
Und
es
war
gesittet
--
voller
echter
Neugierde
auf
beiden
Seiten.
And
it
was
civil
--
full
of
genuine
curiosity
on
both
sides.
TED2020 v1
Es
ist
die
berechtigte
Neugierde
auf
das
Schicksal
eines
Deserteurs.
Mere
curiosity
about
the
history
of
a
deserter.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
meine
unstillbare
Neugierde
auf
die
Geschäftsbücher
der
Firma
Rackham
gelenkt.
I
have
brought
my...
..unquenchable
curiosity
to
bear
on
the
Rackham
accounts.
OpenSubtitles v2018
Lebensbegleitendes
Lernen
gründet
auf
Neugierde,
Faszination,
Erwartung
und
persönlicher
Betroffenheit.
Languages
are
increasingly
important
for
the
common
European
market,
the
social
dialogue
and
the
understanding
of
different
cultures.
EUbookshop v2
Bringen
Sie
Ihre
Neugierde
auf
Hochtouren
und
testen
Sie
Ihr
Gehirn
im
Perot-Museum!
Rev
up
your
curiosity
and
put
your
brain
to
the
test
at
the
Perot
Museum!
ParaCrawl v7.1
Sie
war
unkonventionell,
voll
fröhlicher
Neugierde,
ging
auf
die
Leute
zu.
She
was
a
free
spirit,
full
of
cheerful
curiosity,
and
loved
meeting
new
people.
ParaCrawl v7.1
Und
hat
nie
seine
Neugierde
auf
die
Kommunikation
selbst
verloren.
And
has
never
lost
his
curiousity
for
commuication
itself.
ParaCrawl v7.1
Ausserdem
platze
ich
fast
vor
Neugierde
auf
Dich
und
Deine
hoffentlich
wilden
Gedanken.
I
am,
very
curious
for
you
and
your
wild
mind!
ParaCrawl v7.1
Neugierde
und
Lust
auf
Neues
sind
treue
Begleiter
von
Kaiser.
Curiosity
and
a
desire
for
new
things
are
loyal
partners
of
Kaiser.
CCAligned v1
Mit
kinderfreundlichen
Illustrationen
und
kleinen
Spielen
wecken
wir
die
Neugierde
auf
die
Musik.
With
child-friendly
illustrations
and
small
games
we
arouse
curiosity
for
the
music.
CCAligned v1
Neugierde
und
Lust
auf
Neues
hilft,
umeigene
Ziele
zu
erreichen.
Curiosity
and
the
desire
to
learn
something
new,
helps
achieve
your
own
goals.
ParaCrawl v7.1
Dabei
achten
wir
auf
Talent
und
wissenschaftliches
Denken,
auf
Neugierde
und
Begeisterung.
We
also
pay
attention
to
talent
and
the
ability
to
think
scientifically,
to
curiosity
and
enthusiasm.
ParaCrawl v7.1
Die
Neugierde
auf
die
neue
Fassung
des
Klassikers
war
riesengroß.
The
curiosity
towards
the
new
version
of
the
classic
was
tremendous.
ParaCrawl v7.1
Das
macht
Neugierde,
Lust
auf
das
Arbeiten.
That
arouses
my
curiosity
and
makes
me
enjoy
my
work.
ParaCrawl v7.1
Eine
offene
Küche
weckt
Neugierde
auf
die
moderne
anatolische
Küche.
The
open
kitchen
will
awaken
your
curiosity
about
modern
Anatolian
cuisine.
ParaCrawl v7.1
Heute
Morgen
war
die
alte
Neugierde
auf
die
Aprilscherze
da.
This
morning,
my
old
eagerness
to
read
them
was
re-kindled.
ParaCrawl v7.1
Da
steigt
auch
gleich
die
Neugierde
auf
den
Film
noch
mehr.
So
the
curiosity
for
the
film
increases
even
more.
ParaCrawl v7.1
Beide
Geschlechter
sollen
ihre
Neugierde
in
Bezug
auf
Technik
ausleben
dürfen.
Both
sexes
should
be
encouraged
to
follow
where
their
curiosity
leads.
ParaCrawl v7.1
Die
ersten
Hindernisse
beseitigen,
Neugierde
wecken
und
auf
die
ersten
Bedenken
reagieren.
Relieve
initial
doubts,
arouse
curiosity,
provide
answers
to
initial
questions.
ParaCrawl v7.1
Du
weckst
ihre
Neugierde
auf
Dein
Produkt
oder
Deine
Dienstleistung.
You
are
making
them
curious
about
your
product
or
service.
ParaCrawl v7.1
Woher
kommen
dein
Antrieb
und
deine
Neugierde
in
Bezug
auf
deinen
Beruf?
Where
do
your
motivation
and
curiosity
come
from
with
respect
to
your
profession?
ParaCrawl v7.1
Und
es
weckte
meine
Neugierde,
wenn
auch
auf
eine
morbide
Art
und
Weise.
I
had
a
morbid
curiosity.
OpenSubtitles v2018
Ein
Schritt
in
diese
Richtung
besteht
darin,
die
wissenschaftliche
Neugierde
auf
diese
Fragen
auszudehnen.
One
step
towards
achieving
this
is
to
expand
scientific
curiosity
to
take
in
these
issues.
EUbookshop v2
Ich
glaube
nicht,
dass
das
deine
Neugierde
auf
Charles,
deinen
Bruder,
befriedigen
wird.
I
don't
think
it
will
please
your
sense
of
curiosity
about
Charles,
your
brother.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Martina
und
habe
meine
Neugierde
auf
inspirierende
Menschen
&
außergewöhnliche
Geschichten
zum
Beruf
gemacht.
I
am
Martina
and
I
have
turned
my
curiosity
in
inspiring
people
&
extraordinary
stories
into
my
job.
CCAligned v1
Damit
reizte
er
die
Vorstellungskraft
seiner
Mitbürger
und
deren
Neugierde
auf
nahe
und
ferne
Städte
an.
That
way
he
was
feeding
his
fellow
citizens'
imagination,
boosting
their
desire
to
visit
countries
close
and
far.
ParaCrawl v7.1
Das
Konzept
spielt
mit
der
Neugierde
auf
das,
was
zwischen
Mensch
und
Musik
passiert.
The
concept
played
with
people’s
curiosity
about
what
can
happen
between
people
and
music.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Zeit
verschwand
dann
auch
das
schlechte
Gewissen
und
die
Neugierde
auf
das
Thema
wuchs.
With
time
the
bad
conscience
faded
and
curiosity
for
the
subject
grew.
ParaCrawl v7.1