Translation of "Neues schaffen" in English
Damit
will
ich
kein
neues
Beitrittskriterium
schaffen.
This
does
not
mean
that
I
want
to
create
an
extra
accession
criterion.
Europarl v8
Forschung
und
Entwicklung
bauen
auf
bestehendem
Wissen
auf
um
neues
Wissen
zu
schaffen.
Research
and
development
build
on
existing
knowledge
to
create
new
knowledge.
TildeMODEL v2018
Du
hast
gesagt,
dass
wir
uns
ein
neues
Leben
schaffen
können!
You
told
me
we
would
help
each
other
to
a
new
life!
OpenSubtitles v2018
Es
muss
abgerissen
werden
und
Platz
für
etwas
Neues
schaffen.
It's
got
to
come
down
to
make
room
for
a
new
one.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
ein
neues
Deutschland
schaffen.
We
are
the
ones
who
will
create
a
new
Germany.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
unseren
Gesichtserkennungsalgorithmus
modifiziert,
um
ein
neues
Programm
zu
schaffen.
I
modified
our
facial-recognition
algorithm
to
make
a
new
program.
OpenSubtitles v2018
Sie
könnten
ein
neues
Energiemodul
schaffen.
You
could
create
a
new
power
module.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
ihr
ein
neues
Umfeld
schaffen
und
ihr
neue
Impulse
geben.
No,
here,
she's
flooded
with
memories.
I
need
to
expose
her
to
a
new
environment,
new
things
to
do...
OpenSubtitles v2018
Wir
können...
neues
Leben
schaffen.
We
can
create...
new
life.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
den
Verlust
und
den
Schmerz
überwinden
und
etwas
Neues
schaffen.
You
must
transcend
the
loss,
the
pain
and
create
something
new.
OpenSubtitles v2018
Die
Lust
wird
ihm
vergehen,
etwas
Neues
zu
schaffen.
The
pleasure
will
pass
it
to
create
something
new.
OpenSubtitles v2018
Der
Euro
wird
ein
neues
Wettbewerbsumfeld
schaffen.
The
new
currency
will
bring
a
common
sense
of
identity
to
European
citizens.
EUbookshop v2
Das
Europäische
Parlament
wird
durch
seine
Praxis
neues
Vertragsrecht
schaffen.
The
European
Parliament
will
create
new
treaty
laws
through
its
activities.
EUbookshop v2
Wir
können
etwas
Wunderschönes
und
Neues
schaffen.
We
can
make
something
beautiful
and
new.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
ein
neues
Amt
schaffen,
das
des
Präsidenten
der
Union.
A
new
role
needs
to
be
created,
the
role
of
President
of
the
Union.
EUbookshop v2
Ziel
war
es,
ein
neues
Oberzentrum
zu
schaffen.
He
instead
decided
to
create
a
new
senior
high
system.
WikiMatrix v1
Das
hieße
ja,
ein
neues
Universum
schaffen.
Why,
it'd
be
like
trying
to
create
a
new
universe!
OpenSubtitles v2018
Man
muss
nur
etwas
Neues
schaffen.
Just
create
something
new
and
there
it
is.
OpenSubtitles v2018
Rabbi
Shimon
konnte
ein
neues
Leben
zu
schaffen,
warum?
Rabbi
Shimon
was
able
to
create
new
lives,
why?
QED v2.0a
Jetzt
waren
wir
5
Ritter,
die
etwas
Neues
und
Eigenes
schaffen
wollten.
So,
now
there
were
5
Knights
of
us,
who
wanted
to
create
something
new,
CCAligned v1