Translation of "Neue märkte erobern" in English

Es hat neue Märkte zu erobern versucht, besonders für Tafelweine in Nordeuropa.
Cyprus has tried to open up new markets, especially in northern Europe for table wines.
EUbookshop v2

Die Unternehmen des Bündnisses möchten auch gemeinsam neue Märkte erobern.
The companies are also joining forces to enter export markets.
ParaCrawl v7.1

Wollen Sie neue Produkte einführen, neue Märkte erobern oder Ihre Preise anpassen?
Do you want to introduce new products, capture new markets or adapt your prices?
CCAligned v1

Sie wollen mit bestehenden Produkten neue Märkte erobern?
You want to conquer new markets with existing products?
CCAligned v1

Um neue Märkte zu erobern, müssen sie Konflikte mit anderen Nationen eingehen.
In order to capture new markets they must enter into conflict with other nations.
ParaCrawl v7.1

Das Motto der Röchlings: mit innovativen Werkstoffen neue Märkte und Regionen erobern.
Röchling's motto is to conquer new markets and regions with innovative materials.
ParaCrawl v7.1

Sie möchten Ihr Geschäftsfeld erweitern, neue Märkte erobern, andere Unternehmen übernehmen?
Would you like to tap new business segments, explore new markets, or are you thinking of taking over an existing business?
CCAligned v1

Authentisch, unabhängig und gesund neue Märkte zu erobern bedeutet für uns Erfolg.
For us, success means conquering authentic, independent and healthy new markets.
CCAligned v1

Neue Märkte erobern – in dem wir digitale Produkte schaffen die Menschen lieben.
Conquer new markets by building digital products that people love.
CCAligned v1

Bereit um neue Märkte zu erobern?
Ready to start selling in new markets?
ParaCrawl v7.1

Du möchtest neue Märkte erobern und Dein Unternehmen wachsen zu lassen?
So, you want to expand your business into a new market?
ParaCrawl v7.1

Eine Chance für Schweizer Cleantech-Unternehmen, in Indien neue Märkte zu erobern.
An opportunity for Swiss cleantech companies to open up a new market in India.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen neue Märkte in Europa erobern.
We want to conquer new markets in Europe.
ParaCrawl v7.1

Wir unterstützen Sie dabei, neue Märkte zu erobern.
We will support you in conquering new markets.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen neue Märkte erobern, neue Produkte finden, die den Wünschen der Verbraucher entgegenkommen.
That is the only way to search for a balanced solution which would adequately and reasonably cover all the interests at stake.
EUbookshop v2

Möchten Sie neue Märkte erobern?
Do you plan to enter new markets?
CCAligned v1

Im Jahr 2007 wird der Logan unter der Marke Renault demnächst neue Märkte erobern.
Under the Renault brand, Logan will be looking to conquer new markets in 2007.
ParaCrawl v7.1

Wollen Sie neue Märkte erobern, entwickeln wir das bestmögliche Gesamtkonzept – kostenoptimiert und produktspezifisch.
If you want to capture new markets, we will develop the perfect cost-optimized and product-specific overall plan for you.
CCAligned v1

Mit Stolz verfolgen wir, wie Firmen, mit denen wir zusammenarbeiten, neue Märkte erobern.
We are proud to see how the companies we work with go on to conquer new markets.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel des Unternehmens ist es kontinuierlich neue Märkte zu erobern und seine Expertenrolle auszubauen.
The company's goal is to continually conquer new markets and expand its expert role.
ParaCrawl v7.1

Aber Unternehmer glauben offenbar, sie könnten nicht nur neue Märkte erobern, sondern in einem Aufwasch auch noch unbehelligt aus menschenunwürdigen Bedingungen Profit schlagen.
But some people clearly think they can not only conquer new markets, but profit unobtrusively from disgraceful conditions and cover up the operation.
Europarl v8

Mit der Drohung, die Erweiterung verzögere sich und die Union müsse sich gar in ihre einstigen Bestandteile auflösen, sowie in dem Bemühen, neue Märkte zu erobern und die Beute unter sich aufzuteilen, soweit dies ohne Regeln möglich ist, versucht das Monopolkapital, die ihm immanenten Widersprüche, die nach wie vor ganz erheblich sind, zu überwinden, um das gemeinsame Interesse, nämlich maximale Ausbeutung der Arbeitnehmer und Erzielung von Höchstprofit, zu bedienen.
With the threat of deferred enlargement or even the withdrawal of the Union behind its original borders and in a bid to win new markets and share the plunder, provided that this can be done without rules, the capitalist system of the monopolies is trying to reconcile its internal differences, which were and which still are significant, in order to serve the common interest: i.e. overexploiting workers and achieving maximum profits.
Europarl v8

Die Kommission und der Rat müssen die europäische Textilindustrie entschlossen unterstützen, um ihr die Möglichkeit zu geben, neue Märkte zu erobern.
The Commission and the Council must provide strong support for the European textile industry to allow it to enter new markets.
Europarl v8

Stattdessen sollten wir den Absatz europäischer Weine unterstützen, um verloren gegangene Märkte zurückzugewinnen und neue Märkte zu erobern.
Instead, we ought to promote European wines in order to recover lost markets and win new ones.
Europarl v8

Ihre Aufgabe ist es, unfairem Wettbewerb den Riegel vorzuschieben, sie müssen den Erzeugern helfen, neue Märkte zu erobern, sie müssen sie dabei unterstützen, die Produktion von Qualitätserzeugnissen zu verbessern.
You should wipe out unfair competition, help them to win new markets and help them to improve the production of quality products.
Europarl v8

Sie ist bestrebt, die Interessen des europäischen Großkapitals noch schneller zu bedienen, neue Märkte zu erobern und den Euro sogar militärisch zu stützen.
It is seeking to support the interests of European big business, to conquer new markets, and to support the euro, even by taking military action.
Europarl v8

Das systematische und strategische Management von Service Design hilft den Unternehmen Wettbewerbsvorteile zu gewinnen und neue Märkte zu erobern.
Systematic and strategic management of service design helps the business gain competitive advantages and conquer new markets.
Wikipedia v1.0

Davon ausgehend wird die Europäische Kommission anhand der Ergebnisse der Halbzeitbewertung von Horizont 2020 die Einrichtung eines Europäischen Innovationsrats39 für künftige Programme in Betracht ziehen, um einen Beitrag zur Entwicklung bahnbrechender Innovationen zu leisten, die neue Märkte erobern und schaffen können.
Building on this, and based on the results of the mid-term evaluation of Horizon 2020, the European Commission will consider creating a European Innovation Council39 for future programmes to contribute to generating breakthrough innovations that can capture and create new markets.
TildeMODEL v2018

Der Binnenmarkt ist eine Art „Basislager“, in dem sich die europäischen Unternehmen für den internationalen Wettbewerb rüsten und von dem aus sie neue Märkte erobern.
The single market comprises a kind of vital "base camp" that allows European companies to prepare themselves better for international competition and the conquest of new markets.
TildeMODEL v2018