Translation of "Naechsten monaten" in English
Ich
hoffe
auf
erste
Ergebnisse
in
den
naechsten
Monaten.
I
hope
for
first
results
in
the
next
few
months.
TildeMODEL v2018
Das
wird
uns
in
den
naechsten
vier
Monaten
sicher
auch
wieder
passieren.
We
are
sure
that
the
same
will
happen
to
us
again
during
the
next
four
month.
ParaCrawl v7.1
Details
und
weitere
Infos
zu
kommenden
Veroeffentlichungen
und
Events
folgen
in
den
naechsten
Wochen
und
Monaten.
Details
and
further
information
to
upcoming
releases
and
events
follow
within
the
next
weeks
and
months.
ParaCrawl v7.1
Mit
64
%
meinten
weniger
CEOs,
in
den
naechsten
12
Monaten
ihre
Kosten
senken
zuwollen.
Fewer
CEOs,
64%,
said
they
planned
to
cut
costs
in
the
next
12
months,
downfrom
about
70%
last
year.
ParaCrawl v7.1
Drei
Viertel
(74%)
meinen,
dass
die
allgemeine
Wirtschaftslage
ihres
Landes
und
ihre
persoenliche
finanzielle
Situation
sich
in
den
naechsten
12
Monaten
verschlechtern
wird.
Three-quarters
(74%)
feel
their
country's
general
economic
situation
and
their
own
household
financial
situation
will
get
worse
over
the
next
12
months.
TildeMODEL v2018
In
Ruanda
bestehen
die
Prioritaeten
der
humanitaeren
Hilfen
in
den
naechsten
Monaten
darin,
sowohl
die
Verhaeltnisse
in
den
Gefaengnissen
zu
verbessern
als
auch
das
Vertrauen
in
die
Faehigkeit
des
Landes,
die
Rueckkehrer
in
angemessener
Sicherheit
wieder
einzugliedern,
zu
staerken.
In
Rwanda,
the
priorities
in
humanitarian
assistance
over
the
next
six
months
are
to
improve
prison
conditions,
as
well
as
to
promote
confidence
in
the
ability
of
the
country
to
reabsorb
returnees
in
adequate
safety
and
security.
TildeMODEL v2018
Mehr
als
die
Haelfte
der
Tschechoslowaken
(51%
Verschlechterung
der
allgemeinen
Wirtschaftslage,
66%
Verschlechterung
der
persoenlichen
Verhaeltnisse)
teilen
diesen
Pessimismus,
waehrend
die
Polen
etwas
optimistischer
sind:
sie
glauben,
dass
ihre
Wirtschaftslage
in
den
naechsten
12
Monaten
entweder
gleich
bleiben
oder
sich
ein
wenig
verbessern
wird.
While
over
half
of
all
Czechoslovakians
have
the
same
pessimistic
outlook
(51%
worse
economic;
66%
worse
household
financial
situation),
Poles
are
slightly
more
optimistic,
saying
that
their
country's
economic
and
household
financial
situation
will
either
stay
the
same
or
get
a
little
better
during
the
next
twelve
months.
TildeMODEL v2018
Die
Ergebnisse
der
Konsultationen
auf
hoher
Ebene
werden
bei
der
Ausarbeitung
der
Mitteilung
ueber
die
EG-Politik
gegenueber
Japan
beruecksichtigt
werden,
die
die
Kommission
in
den
naechsten
Monaten
dem
Ministerrat
zuzuleiten
beabsichtigt.
The
results
of
the
High
Level
Consultations
will
be
taken
into
account
by
the
Commission
in
preparing
the
Communication
on
EC
policy
towards
Japan
which
it
intends
forwarding
to
the
Council
of
Ministers
within
the
next
few
months.
TildeMODEL v2018
Wir
hatten
nie
Proben,
und
wir
haben
die
Songs
nie
zweimal
gleich
gespielt,
sie
sind
zwei
grossartige
Musiker,
die
es
verstehen,
einander
Freiraum
zu
lassen
ohne
die
Angst
vor
Ablehnung,
sie
waren
frei,
die
Gelegenheiten
zu
ergreifen,
und
die
CD
kommt
in
den
naechsten
Monaten
auf
Intuition
Records
raus.
We
never
had
a
rehearsal
and
we
never
played
the
songs
the
same
way
twice,
they're
two
great
musicians
that
understand
the
meaning
of
allowing
each
other
the
freedom
without
the
fear
of
condemnation,
they
were
free
to
take
chances
and
that
CD
is
coming
out
in
the
next
couple
of
months
on
Intuition
Records.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
hast
Du
Interesse
daran
zu
wissen,
dass
–
irgendwo
in
dem
Blizzard
von
Gillan
Kram,
der
in
den
naechsten
zwei
Monaten
veroeffentlicht
wird
–
es
eine
Tourausgabe
von
Gillan's
Inn
geben
wird,
zusammen
mit
dem
begleitenden
Buch
Smoke
This!
You
may
be
interested
to
know
that
-
somewhere
in
the
blizzard
of
Gillan
stuff
that
is
being
released
in
the
next
couple
of
months
-
there
is
a
tour
edition
of
Gillan's
Inn,
along
with
its
accompanying
book
Smoke
This!
ParaCrawl v7.1
Die
Auswertungen
werden
fortgefuehrt
sobald
die
Ergebnisse
eintreffen,
was
in
den
naechsten
zwei
Monaten
erwartet
wird.
Further
interpretation
will
continue
as
results
are
received
over
the
next
two
months.
ParaCrawl v7.1
Die
Schweizer
Justiz
wird
in
den
naechsten
Monaten
neben
der
formellen
Richtigkeit
des
Antrags
die
Frage
der
Einhaltung
der
Menschenrechte
durch
die
spanische
Justiz
ueberpruefen.
The
Swiss
justice
will
have
to
investigate
in
the
next
months
not
only
the
formal
grounds
for
the
arrest
but
also
the
question
of
the
respect
of
human
rights
by
the
Spanisch
state.
ParaCrawl v7.1
Die
Maßnahmen
sollen
sich
ueber
die
naechsten
sechs
Monate
erstrecken.
Actions
will
take
place
over
the
next
six
months.
TildeMODEL v2018
Fuer
die
naechsten
Monate
ist
folgendes
vorgesehen:
The
next
few
months
will
be
marked
by:
TildeMODEL v2018
Ich
bin
schon
gespannt,
was
mir
naechsten
Monat
einfaellt...
I'm
quite
curious
what
will
spring
to
mind
next
month...
CCAligned v1
Naechsten
Monat
werden
wir
mehr
Displays
bestellen,
WIR
SIND
BEGEISTERT!
We
will
be
ordering
more
displays
next
month,
WE
ARE
VERY
EXCITED.
ParaCrawl v7.1
Die
soziale
Dimension
der
europaeischen
Integration
wird
im
Mittelpunkt
der
Beratungen
der
Regierungskonferenzen
stehen,
die
naechsten
Monat
in
Rom
beginnen.
The
social
dimension
of
European
integration
will
be
one
of
the
major
topics
considered
by
the
Intergovernmental
Conferences
starting
in
Rome
next
month.
TildeMODEL v2018
Im
vergangenen
Jahr
war
ich
bereits
auf
Madeira
und
werde
naechsten
Monat
die
Azoren
besuche,
um
mich
vor
Ort
ueber
die
Probleme
zu
informieren".
I
have
already
visited
Madeira
last
year
and
I
shall
be
going
next
month
to
the
Azores
to
see
the
problems
on
the
ground".
TildeMODEL v2018
Die
naechsten
Monate
werden
insofern
eine
ueberaus
wichtige
Phase
sein,
als
in
dieser
Spanne
die
Mittelausstattung
fuer
den
naechsten
Zeitraum
festgelegt
wird
und
es
die
Maastrichter
Beschluesse
ueber
den
wirtschaftlichen
und
sozialen
Zusammenhalt
konkret
umzusetzen
gilt.
The
next
few
months
will
be
crucial,
seeing
the
fixing
of
funding
for
the
next
period
and
the
definition
of
the
decisions
taken
at
Maastricht
on
economic
and
social
cohesion.
TildeMODEL v2018
Naechsten
Monat
werde
ich
nach
Japan
und
Korea
reisen,
um
mich
nachdruecklich
fuer
einen
fairen
Marktzugang
einzusetzen.
I
will
be
in
Japan
and
Korea
next
month
to
maintain
the
pressure
for
fair
access.
TildeMODEL v2018