Translation of "Nachruf" in English
In
keiner
wissenschaftlichen
Zeitschrift
erschien
ein
Nachruf.
No
obituary
appeared
in
any
scientific
publication.
Wikipedia v1.0
Man
kann
den
Nachruf
auf
downloaden.
You
can
download
the
obituary
from
http://bit.ly/1qYge7J.
GlobalVoices v2018q4
Sie
können
seinen
Nachruf
morgen
in
der
Zeitung
lesen.
You
can
read
his
obituary
in
tomorrow's
papers.
OpenSubtitles v2018
Der
Seetiger
war
als
Kriegsschiff
geplant
und
verdient
einen
besseren
Nachruf
als...
Sir...
the
"Sea
Tiger"
deserves
a
better
epitaph
than...
OpenSubtitles v2018
Für
einen
Nachruf
ist
das
verdammt
wenig.
Not
much
of
an
epitaph,
is
it?
OpenSubtitles v2018
Bald
ist
es
hell
genug,
dass
Sie
Ihren
Nachruf
lesen
können.
So
is
the
Legion.
In
half
an
hour,
it'll
be
light
enough
to
read
your
obituary.
OpenSubtitles v2018
Amigo...
das
war
eben
mein
Nachruf.
Amigo
you
just
wrote
my
epitaph.
OpenSubtitles v2018
Um
ein
Haar
wäre
es
nur
ein
Nachruf.
Collecting
material
for
a
novel
or
her
own
obituary.
OpenSubtitles v2018
Da
steht
auch
bald
dein
Nachruf,
wenn
Benesch
dich
findet.
You
can
read
your
own
obituary,
too,
if
Benesch
catches
up
with
you.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
der
Nachruf
auf
deine
Alte?
Is
this
your
old
lady's
obituary?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mal
die
Times
angerufen,
wollte
meinen
Nachruf
sehen.
I
rang
The
Times
once
and
asked
to
see
my
obituary.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihren
Nachruf
gefunden,
Mom.
I
found
her
obituary,
Mom.
OpenSubtitles v2018
Ich
sah
Ihr
Bild
in
der
Zeitung
neben
dem
Nachruf
Ihres
Vaters.
Recognized
you
from
a
picture
in
the
paper...
Alongside
your
dad's
obituary.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
in
meinem
Nachruf
stehen.
How
can
I
forget?
It'll
probably
be
the
first
line
in
my
obituary.
OpenSubtitles v2018
Ich
schrieb
heute
früh
seinen
Nachruf.
I
wrote
his
obituary
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Der
Nachruf
sagte,
dass
seine
Eltern
ihn
überlebt.
The
obituary
said
that
his
parents
survived.
OpenSubtitles v2018
Nicht
jeder
hat
einen
positiven
Nachruf
verdient.
Not
everyone
deserves
a
favourable
epitaph.
OpenSubtitles v2018
In
seinem
Nachruf
wurde
keine
Todesursache
genannt.
His
obit
was
printed
a
few
weeks
later.
Doesn't
list
a
cause
of
death.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
den
Nachruf
vor
mir
sehen.
I
can
see
the
obituary
now.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
diesen
Nachruf
selbst
verfasst.
He
wrote
this
obituary
himself.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
den
Nachruf
deines
Großvaters
gelesen.
I
read
your
grandfather's
obituary.
OpenSubtitles v2018
Cooper
versucht
einen
Nachruf
zu
schreiben,
etwas
Markantes
und
Herziges.
Cooper's
trying
to
write
an
obit,
something
sharp
and
sweet.
OpenSubtitles v2018
Merchant
schrieb
schon
deinen
Nachruf,
und
Sanchez
fällt
einfach
um.
Larry
Merchant
was
writing
your
obituary
and
Sanchez
drops
like
he
was
shot
with
a
gun.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
jeden
Tag
in
den
Zeitungen
nach
deinem
Nachruf
gesucht.
Do
you
know
I
used
to
look
in
the
papers
for
your
obituary?
OpenSubtitles v2018
Jemand
beim
FBI
wollte,
dass
wir
diesen
Nachruf
finden.
Somebody
at
the
fbi
thought
it
important
enough
to
stick
his
obituary
under
our
noses.
OpenSubtitles v2018