Translation of "Nachruf" in English

In keiner wissenschaftlichen Zeitschrift erschien ein Nachruf.
No obituary appeared in any scientific publication.
Wikipedia v1.0

Man kann den Nachruf auf downloaden.
You can download the obituary from http://bit.ly/1qYge7J.
GlobalVoices v2018q4

Sie können seinen Nachruf morgen in der Zeitung lesen.
You can read his obituary in tomorrow's papers.
OpenSubtitles v2018

Der Seetiger war als Kriegsschiff geplant und verdient einen besseren Nachruf als...
Sir... the "Sea Tiger" deserves a better epitaph than...
OpenSubtitles v2018

Für einen Nachruf ist das verdammt wenig.
Not much of an epitaph, is it?
OpenSubtitles v2018

Bald ist es hell genug, dass Sie Ihren Nachruf lesen können.
So is the Legion. In half an hour, it'll be light enough to read your obituary.
OpenSubtitles v2018

Amigo... das war eben mein Nachruf.
Amigo you just wrote my epitaph.
OpenSubtitles v2018

Um ein Haar wäre es nur ein Nachruf.
Collecting material for a novel or her own obituary.
OpenSubtitles v2018

Da steht auch bald dein Nachruf, wenn Benesch dich findet.
You can read your own obituary, too, if Benesch catches up with you.
OpenSubtitles v2018

Ist das der Nachruf auf deine Alte?
Is this your old lady's obituary?
OpenSubtitles v2018

Ich habe mal die Times angerufen, wollte meinen Nachruf sehen.
I rang The Times once and asked to see my obituary.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihren Nachruf gefunden, Mom.
I found her obituary, Mom.
OpenSubtitles v2018

Ich sah Ihr Bild in der Zeitung neben dem Nachruf Ihres Vaters.
Recognized you from a picture in the paper... Alongside your dad's obituary.
OpenSubtitles v2018

Das wird in meinem Nachruf stehen.
How can I forget? It'll probably be the first line in my obituary.
OpenSubtitles v2018

Ich schrieb heute früh seinen Nachruf.
I wrote his obituary this morning.
OpenSubtitles v2018

Der Nachruf sagte, dass seine Eltern ihn überlebt.
The obituary said that his parents survived.
OpenSubtitles v2018

Nicht jeder hat einen positiven Nachruf verdient.
Not everyone deserves a favourable epitaph.
OpenSubtitles v2018

In seinem Nachruf wurde keine Todesursache genannt.
His obit was printed a few weeks later. Doesn't list a cause of death.
OpenSubtitles v2018

Ich kann den Nachruf vor mir sehen.
I can see the obituary now.
OpenSubtitles v2018

Er hat diesen Nachruf selbst verfasst.
He wrote this obituary himself.
OpenSubtitles v2018

Ich habe den Nachruf deines Großvaters gelesen.
I read your grandfather's obituary.
OpenSubtitles v2018

Cooper versucht einen Nachruf zu schreiben, etwas Markantes und Herziges.
Cooper's trying to write an obit, something sharp and sweet.
OpenSubtitles v2018

Merchant schrieb schon deinen Nachruf, und Sanchez fällt einfach um.
Larry Merchant was writing your obituary and Sanchez drops like he was shot with a gun.
OpenSubtitles v2018

Ich habe jeden Tag in den Zeitungen nach deinem Nachruf gesucht.
Do you know I used to look in the papers for your obituary?
OpenSubtitles v2018

Jemand beim FBI wollte, dass wir diesen Nachruf finden.
Somebody at the fbi thought it important enough to stick his obituary under our noses.
OpenSubtitles v2018