Translation of "Nachklang" in English

Und entfaltet sofort oder im Nachklang der Erinnerung seine Wirkungen.
And it leaves its mark either immediately or in the reverberations of memory that follow.
ParaCrawl v7.1

Nachklang: Das Finish klingt langsam mit einer scharfen Frische ab.
Finish: The finish drifts off slowly with a zesty freshness.
ParaCrawl v7.1

Der Legendario Gran Reserva 15 Jahre besitzt einen lang anhaltenden und weichen Nachklang.
The Legendario Gran Reserva 15 years has a long lasting and smooth finish.
ParaCrawl v7.1

Im Nachklang verströmt er die Essenz des königlichen Oud-Holzes.
In the echo, he exudes the essence of the royal Oud wood.
ParaCrawl v7.1

Das Ass im Ärmel zog der Elyx allerdings erst im Nachklang.
The ace in the sleeve pulled the Elyx but only in the aftertaste.
ParaCrawl v7.1

Eine Stimme so etwas zu fragen, einen Nachklang, nichts weiter!
A voice to ask something like that, an echo, nothing more!
ParaCrawl v7.1

Röstaromen und dunkle Schokolade formen einen weichen Nachklang.
Roasted aromas and hints of dark chocolate form a soft aftertaste.
ParaCrawl v7.1

Auch in Weimars Geistesgeschichte findet sich der Nachklang.
The echo of this can also be found in Weimar's intellectual history.
ParaCrawl v7.1

Nachklang: Der Nachhall ist süß und würzig.
Finish: The finish is sweet and spicy.
ParaCrawl v7.1

Als Nachklang erfolgte sofort noch ein Generalstreik auf der Station Tichorezk derselben Eisenbahnlinie.
As an echo to this there followed immediately a general strike at the station of Tichoretzkaia on the same railway.
ParaCrawl v7.1

Die getrennte Röstung und die spezielle Mahlung verleihen dem Intenso seinen anhaltenden Nachklang.
The split roast and specific grind give Intenso its lingering aftertaste.
ParaCrawl v7.1

Das Finish hat einen langen, fruchtigen und würzigen Nachklang.
The finish has a long, fruity and spicy finish.
ParaCrawl v7.1

Der langanhaltende Nachklang ist geprägt von einer dezenten Würze.
The lingering aftertaste is characterized by a discreet spiciness.
ParaCrawl v7.1

Nachklang: Das süße Finish ist pikant und langanhaltend.
Finish: The sweet finish is zesty and long lasting.
ParaCrawl v7.1

Nur Nachklang ist vom Lied der ew gen Sphären.
After the music of the eternal spheres.
ParaCrawl v7.1

Die geschmacklichen Impressionen werden in seinem langen und weichen Nachklang noch verstärkt.
The gustatory impressions are intensified in his long and soft finish.
ParaCrawl v7.1

Nachklang: Subtile Akzente von Rauch erinnert an Bourbon.
Finish: Subtle accents of smoke reminiscent of Bourbon.
ParaCrawl v7.1

Es war ein beeindruckender Auftritt, der bei mir noch länger nachklang.
It was an impressive performance that stuck with me for a while after.
ParaCrawl v7.1

Nachklang: Ingwer mit würziger Eiche gemischt mit Mandel-Aroma, das in zart maritimer Note endet.
Finish:: Ginger with spicy oak mixed with almond aroma, delicate maritime touch.
ParaCrawl v7.1

Related phrases