Translation of "Nachklang" in English
Und
entfaltet
sofort
oder
im
Nachklang
der
Erinnerung
seine
Wirkungen.
And
it
leaves
its
mark
either
immediately
or
in
the
reverberations
of
memory
that
follow.
ParaCrawl v7.1
Nachklang:
Das
Finish
klingt
langsam
mit
einer
scharfen
Frische
ab.
Finish:
The
finish
drifts
off
slowly
with
a
zesty
freshness.
ParaCrawl v7.1
Der
Legendario
Gran
Reserva
15
Jahre
besitzt
einen
lang
anhaltenden
und
weichen
Nachklang.
The
Legendario
Gran
Reserva
15
years
has
a
long
lasting
and
smooth
finish.
ParaCrawl v7.1
Im
Nachklang
verströmt
er
die
Essenz
des
königlichen
Oud-Holzes.
In
the
echo,
he
exudes
the
essence
of
the
royal
Oud
wood.
ParaCrawl v7.1
Das
Ass
im
Ärmel
zog
der
Elyx
allerdings
erst
im
Nachklang.
The
ace
in
the
sleeve
pulled
the
Elyx
but
only
in
the
aftertaste.
ParaCrawl v7.1
Eine
Stimme
so
etwas
zu
fragen,
einen
Nachklang,
nichts
weiter!
A
voice
to
ask
something
like
that,
an
echo,
nothing
more!
ParaCrawl v7.1
Röstaromen
und
dunkle
Schokolade
formen
einen
weichen
Nachklang.
Roasted
aromas
and
hints
of
dark
chocolate
form
a
soft
aftertaste.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
Weimars
Geistesgeschichte
findet
sich
der
Nachklang.
The
echo
of
this
can
also
be
found
in
Weimar's
intellectual
history.
ParaCrawl v7.1
Nachklang:
Der
Nachhall
ist
süß
und
würzig.
Finish:
The
finish
is
sweet
and
spicy.
ParaCrawl v7.1
Als
Nachklang
erfolgte
sofort
noch
ein
Generalstreik
auf
der
Station
Tichorezk
derselben
Eisenbahnlinie.
As
an
echo
to
this
there
followed
immediately
a
general
strike
at
the
station
of
Tichoretzkaia
on
the
same
railway.
ParaCrawl v7.1
Die
getrennte
Röstung
und
die
spezielle
Mahlung
verleihen
dem
Intenso
seinen
anhaltenden
Nachklang.
The
split
roast
and
specific
grind
give
Intenso
its
lingering
aftertaste.
ParaCrawl v7.1
Das
Finish
hat
einen
langen,
fruchtigen
und
würzigen
Nachklang.
The
finish
has
a
long,
fruity
and
spicy
finish.
ParaCrawl v7.1
Der
langanhaltende
Nachklang
ist
geprägt
von
einer
dezenten
Würze.
The
lingering
aftertaste
is
characterized
by
a
discreet
spiciness.
ParaCrawl v7.1
Nachklang:
Das
süße
Finish
ist
pikant
und
langanhaltend.
Finish:
The
sweet
finish
is
zesty
and
long
lasting.
ParaCrawl v7.1
Nur
Nachklang
ist
vom
Lied
der
ew
gen
Sphären.
After
the
music
of
the
eternal
spheres.
ParaCrawl v7.1
Die
geschmacklichen
Impressionen
werden
in
seinem
langen
und
weichen
Nachklang
noch
verstärkt.
The
gustatory
impressions
are
intensified
in
his
long
and
soft
finish.
ParaCrawl v7.1
Nachklang:
Subtile
Akzente
von
Rauch
erinnert
an
Bourbon.
Finish:
Subtle
accents
of
smoke
reminiscent
of
Bourbon.
ParaCrawl v7.1
Es
war
ein
beeindruckender
Auftritt,
der
bei
mir
noch
länger
nachklang.
It
was
an
impressive
performance
that
stuck
with
me
for
a
while
after.
ParaCrawl v7.1
Nachklang:
Ingwer
mit
würziger
Eiche
gemischt
mit
Mandel-Aroma,
das
in
zart
maritimer
Note
endet.
Finish::
Ginger
with
spicy
oak
mixed
with
almond
aroma,
delicate
maritime
touch.
ParaCrawl v7.1