Translation of "Nach treu und glauben" in English
Personenbezogene
Daten
müssen
nach
Treu
und
Glauben
und
auf
rechtmäßige
Weise
verarbeitet
werden.
Without
prejudice
to
the
right
of
the
competent
authorities
to
recover
the
costs
associated
with
the
readmission
from
the
person
to
be
readmitted
or
third
parties,
all
transport
costs
incurred
in
connection
with
readmission
and
transit
operations
pursuant
to
this
Agreement
as
far
as
the
border
of
the
State
of
final
destination
shall
be
borne
by
the
requesting
State.
DGT v2019
Jede
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
sollte
rechtmäßige
und
nach
Treu
und
Glauben
erfolgen.
Therefore,
data
subjects
should
be
allowed
to
give
their
consent
to
certain
areas
of
scientific
research
when
in
keeping
with
recognised
ethical
standards
for
scientific
research.
DGT v2019
Italien
vertritt
die
Ansicht,
stets
nach
Treu
und
Glauben
gehandelt
zu
haben.
Italy
submits
that
it
has
thus
always
acted
in
good
faith.
DGT v2019
Verpflichtung
der
Partner,
ihre
völkerrechtlichen
Verpflichtungen
nach
Treu
und
Glauben
zu
erfüllen.
Commitment
by
the
partners
to
fulfil
in
good
faith
the
obligations
they
have
assumed
under
international
law.
TildeMODEL v2018
Er
schickt
mich,
um
mit
Euch
nach
Treu
und
Glauben
zu
verhandeln.
He
sent
me
to
treat
with
you
in
good
faith
as
your
fellow
ironborn.
OpenSubtitles v2018
Jedes
internationale
Abkommen
muß
nach
Treu
und
Glauben
erfüllt
werden.
Every
international
agreement
should
be
implemented
in
good
faith.
EUbookshop v2
Die
Datenverarbeitung
erfolgt
auf
rechtmäßige
Weise,
nach
Treu
und
Glauben.
The
data
processing
is
performed
in
a
legal
manner
and
in
good
faith.
ParaCrawl v7.1
Die
vorstehenden
Informationen
werden
nach
Treu
und
Glauben
zur
Verfügung
gestellt.
The
information
contained
above
is
provided
in
good
faith.
ParaCrawl v7.1
Die
Parteien
vereinbaren,
ihre
Verpflichtungen
nach
Treu
und
Glauben
zu
erfüllen.
The
parties
agree
to
execute
their
obligations
in
absolute
good
faith.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
vertraulich
und
nach
Treu
und
Glauben
behandelt.
It
will
be
treated
confidentially
and
in
good
faith.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
gibt
seine
Tipps
Fahrzeit
nach
Treu
und
Glauben.
The
company
gives
its
advice
on
journey
time
in
good
faith.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Bearbeitung
hat
nach
Treu
und
Glauben
zu
erfolgen
und
muss
verhältnismäßig
sein.
Data
must
be
processed
in
good
faith
and
commensurately.
ParaCrawl v7.1
Der
Anmelder
durfte
nach
Treu
und
Glauben
einen
Hinweis
erwarten.
The
appellant
could
in
good
faith
have
expected
a
warning.
ParaCrawl v7.1
Alle
am
Verfahren
beteiligten
Personen
haben
nach
Treu
und
Glauben
zu
handeln.
All
those
who
participate
in
proceedings
must
act
in
good
faith.
ParaCrawl v7.1
Wir
verpflichten
uns,
mit
diesen
Vertretern
nach
Treu
und
Glauben
zu
verhandeln.
We
are
committed
to
bargaining
in
good
faith
with
those
representatives.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
fällt
einen
Spruch
mit
Empfehlungscharakter,
den
die
Parteien
nach
Treu
und
Glauben
prüfen.
The
commission
shall
render
a
recommendatory
award,
which
the
parties
shall
consider
in
good
faith.
JRC-Acquis v3.0
Kapitel
4
erlegt
Verwertungsgesellschaften
die
Verpflichtung
auf,
die
Verhandlungen
nach
Treu
und
Glauben
zu
führen.
Chapter
4
requires
collecting
societies
and
users
to
conduct
negotiations
in
good
faith.
TildeMODEL v2018
Wir
haben
vier
Tage
Zeit
für
den
Vertrag.
Wir
verhandeln
nach
Treu
und
Glauben.
We
have
four
days
to
reach
a
contract,
and
our
union
will
bargain
in
good
faith.
OpenSubtitles v2018
Die
Vertragsparteien
erfüllen
die
Verpflichtungen
im
Rahmen
dieses
Übereinkommens
nach
Treu
und
Glauben
und
üben
die
in
diesem
Übereinkommen
anerkannten
Rechte
nicht
missbräuchlich
aus.
After
the
entry
into
force
of
this
Convention,
the
Contracting
Parties
may,
by
consensus,
invite
other
States
and
regional
economic
integration
organisations,
whose
nationals
and
fishing
vessels
wish
to
conduct
fishing
for
highly
migratory
fish
stocks
in
the
Convention
Area
to
accede
to
this
Convention.
DGT v2019
Der
Auftrag
der
Prüfer
besteht
darin,
die
Bücher
und
die
Kassenbestände
des
Zentrums
zu
prüfen,
festzustellen,
ob
die
Bestandsverzeichnisse
und
Vermögensübersichten
ordnungsgemäß
und
nach
Treu
und
Glauben
aufgestellt
worden
sind,
und
sich
zu
vergewissern,
dass
die
Informationen
über
die
Rechnungsführung
des
Zentrums
richtig
sind.
The
auditors'
mandate
shall
be
to
audit
the
books
and
the
cash
of
the
Centre,
to
verify
that
the
inventories
and
balance-sheets
have
been
drawn
up
in
a
regular
manner
and
in
good
faith
and
to
ensure
that
the
information
given
regarding
the
accounts
of
the
Centre
is
correct.
DGT v2019