Translation of "Nach rücksprache mit ihnen" in English
Wir
handeln
nur
nach
Rücksprache
mit
Ihnen!
We
take
action
only
after
conferring
with
you!
CCAligned v1
Die
Prüfung
der
Bonität
erfolgt
dann
nach
Rücksprache
mit
Ihnen
durch
die
Finanzierungsgesellschaft.
Credit
checks
are
performed
by
the
financial
institutions
in
consultation
with
you.
ParaCrawl v7.1
Wir
laden
nach
Rücksprache
mit
Ihnen
gezielt
die
Medien
zu
diesem
Ereignis
ein.
After
talking
it
over
with
you,
we
invite
selected
media
to
be
present
at
this
event.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Rücksprache
mit
Ihnen
fertigen
wir
anschließend
ein
Weißmuster
an.
After
consultation
with
you,
we
then
produce
a
white
sample
.
ParaCrawl v7.1
Wir
behalten
uns
eine
Änderung
der
Hallenplanung
nach
Rücksprache
mit
Ihnen
vor.
We
retain
the
right
to
change
the
plan
of
the
hall
after
consulting
with
you.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
das
Ergebnis
der
Prüfung
nach
Rücksprache
mit
Ihnen
im
Laufe
des
nächsten
Jahres
vorlegen.
We
will
submit
the
result
of
the
audit
during
the
next
year,
after
consultation
with
you.
Europarl v8
Ihre
Daten
werden
absolut
vertraulich
behandelt
und
werden
erst
nach
Rücksprache
mit
Ihnen
weiterverarbeitet.
We
will
handle
your
data
absolutely
confidentially
and
only
process
it
after
consulting
you.
CCAligned v1
Zusammenfassend
kann
ich
Ihnen
versichern,
dass
ich
die
Entwicklung
der
Nahrungsmittelpreise
genau
überwache
und
dass
ich
in
Zukunft
nach
Rücksprache
mit
Ihnen
hier
im
Parlament
und
mit
dem
Rat
an
diesem
Thema
arbeiten
möchte,
um
zuallererst
durch
die
Reform
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik,
aber
auch
durch
andere
speziellere
Instrumente
konkrete
Vorschläge
vorbringen
zu
können.
In
conclusion,
I
can
assure
you
that
I
am
closely
monitoring
trends
in
food
prices
and
I
want
to
work
in
the
future
in
consultation
with
you,
here,
in
Parliament,
and
with
the
Council,
on
this
issue,
so
as
to
come
forward
with
concrete
proposals,
first
and
foremost
with
the
reform
of
the
common
agricultural
policy,
but
also
with
other,
more
specific,
instruments.
Europarl v8
Ich
habe
zwischenzeitlich
erfahren,
dass
einige
Mitglieder
Ihrer
Kommission
-
wohl
auch
nach
Rücksprache
mit
Ihnen
-
in
einigen
Bereichen
die
Ideen,
die
wir
hier
vorgetragen
haben,
übernommen
und
vorgetragen
haben.
I
have
heard
in
the
meantime
that
some
Members
of
your
Commission
-
presumably
after
consultation
with
you
-
have
taken
up
and
put
forward
some
of
the
ideas
that
we
proposed
here.
Europarl v8
Bei
Bedarf
bieten
wir
selbstverständlich
noch,
nach
Rücksprache
mit
Ihnen
eine
Reparatur
zum
fairen
Preis
an,
sollte
mal
etwas
defekt
sein.
If
necessary,
we
still
offer,
after
consultation
with
you
a
repair
at
a
fair
price,
should
be
something
broken.
CCAligned v1
Wir
stellen
Ihnen
frische
Handtücher
und
Bademäntel
kostenfrei
zur
Verfügung
(inkl.
Saunatücher
etc.)
und
wechseln
diese
nach
Rücksprache
mit
Ihnen.
We
provide
fresh
towels
and
robes
for
free
(including
bath
towels,
etc.)
and
change
them
after
consultation
with
you.
ParaCrawl v7.1
Daher
wird
der
Arzt
nach
Rücksprache
mit
Ihnen
die
optimale
Größe
des
Erektionsrings
bestimmen,
um
Komplikationen
während
der
Anwendung
zu
vermeiden.
Therefore,
after
consultation,
the
doctor
will
help
you
choose
the
optimal
size
of
the
erection
ring
to
prevent
the
development
of
complications
during
its
use.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Verfahren
würde
es
gestatten,
die
Abordnung
gegebenenfalls
ohne
den
Anschein
eines
Bruchs
zurückzurufen,
und
würde
uns
instand
setzen,
nach
Rücksprache
mit
Ihnen
zu
entscheiden,
ob
letzten
Endes
die
von
Schweden
geforderten
großen
Zugeständnisse
gemacht
werden
sollen.
This
course
would
allow
of
the
mission
being
eventually
withdrawn
without
the
appearance
of
a
rupture,
whilst
it
would
enable
us,
after
conferring
with
you,
to
decide
whether
in
the
last
resort
to
make
the
large
concessions
demanded
by
Sweden.
ParaCrawl v7.1
Wir
antworten
an
Werktagen
spätestens
nach
48
Stunden
auf
Ihre
Mail
und
beginnen,
nach
Rücksprache
mit
Ihnen,
mit
den
von
Ihnen
gewünschten
Leistungen.
We
will
respond
to
your
e-mail
within
48
hours
on
working
days
and,
after
consulting
with
you,
commence
with
the
services
you
requested.
CCAligned v1
Nach
Rücksprache
mit
Ihnen
wird
ein
Paket
zusammengestellt,
bei
dem
Ihr
Auto
–
je
nach
Zustand,
Ursprung
und
Abstellzeitraum
–
einmal
monatlich
eine
begrenzte
Anzahl
an
Kilometern
gefahren
wird.
In
consultation
with
you,
a
package
will
be
put
together
in
which
your
car
-
depending
on
the
condition,
origin,
state
and
storage
period
-
will
be
driven
once
a
month
for
a
limited
number
of
kilometres.
ParaCrawl v7.1
Schritt
3:
Wir
antworten
an
Werktagen
spätestens
nach
48
Stunden
auf
Ihre
Mail
und
beginnen,
nach
Rücksprache
mit
Ihnen,
mit
den
von
Ihnen
gewünschten
Leistungen.
Step
3:
We
will
respond
to
your
e-mail
within
48
hours
on
working
days
and,
after
consulting
with
you,
commence
with
the
services
you
requested.
ParaCrawl v7.1
Solche
Hinweise
teilen
wir
Ihnen
mit
bzw.
beziehen
wir
nach
Rücksprache
mit
Ihnen
in
die
Recherche
mit
ein.
We
notify
you
of
such
evidence
or
incorporate
it
into
the
search
after
consulting
with
you.
ParaCrawl v7.1
Der
Bereitschaftsdienst
garantiert
Ihnen,
dass
ein
Servicetechniker
innerhalb
von
72
Stunden
nach
Rücksprache
mit
Ihnen
an
der
Anlage
ist.
On-call
service
guarantees
a
service
technician
will
be
at
the
machine
site
within
72
hours
as
coordinated
with
you.
ParaCrawl v7.1
Wir
verschicken
ausschließlich
nach
Rücksprache
mit
Ihnen
Teillieferungen,
um
Ihnen
bei
MeinEinkauf.ch
unnötige
Kosten
zu
ersparen.
We
only
ship
partial
deliveries
after
consultation
with
you
in
order
to
spare
further
costs
at
MeinEinkauf.ch
ParaCrawl v7.1
Falls
es
hervor
geht
das
zum
Beispiel
ein
Hotel
voll
ist
am
gewünschten
Tag
wenn
wir
die
Reservierungen
machen
dann
werden
wir
Sie
darüber
informieren
und
nach
Rücksprache
mit
Ihnen
in
ein
anderes
Hotel
reservieren.
If
it
turns
out
that
a
hotel
is
full
on
the
desired
day,
we
will
inform
you
about
this
and
reserve
another
hotel
for
you.
ParaCrawl v7.1
Aber
wenn
Sie
Hilfe
bei
der
Gestaltung
eines
Wochenendes
benötigen,
übernehmen
wir
das
nach
Rücksprache
mit
Ihnen
natürlich
gerne
für
Sie.
However,
if
you
need
help
in
arranging
the
details
of
a
weekend,
for
instance,
we
would
love
to
make
some
suggestions
in
consultation
with
you.
ParaCrawl v7.1
Eine
Weitergabe
der
Daten
erfolgt,
wenn
Ihr
Anliegen
das
erfordert
und
ergibt
sich
entweder
aus
dem
Zusammenhang
oder
erfolgt
nach
Rücksprache
mit
Ihnen.
We
pass
on
your
data
when
your
request
requires
that
we
do
so,
based
either
on
the
context
or
in
consequence
of
an
exchange
with
you.
ParaCrawl v7.1
Dabei
benötigen
wir
keine
Workshops,
in
denen
wir
erneut
Anforderungen
definieren,
sondern
unsere
erfahrenen
Entwickler
übernehmen
-
fallweise
nach
Rücksprache
mit
Ihnen
-
die
Anpassungen
aus
Ihrem
heutigen
System
in
die
neue
Version
von
Microsoft
Dynamics
NAV.
For
this
we
do
not
need
workshops
for
defining
requirements,
but
our
experienced
developers
transfer–
if
necessary
with
your
consultation–
the
modifications
from
your
current
system
into
the
new
version
of
MS
Dynamics
NAV.
ParaCrawl v7.1
Der
Bereitschaftsdienst
garantiert
Ihnen,
dass
ein
Servicetechniker
innerhalb
von
48
Stunden
nach
Rücksprache
mit
Ihnen
vor
Ort
ist.
On-call
service
guarantees
a
service
technician
will
be
at
the
machine
site
within
48
hours
as
coordinated
with
you.
ParaCrawl v7.1