Translation of "Nach dem neuesten stand der technik" in English
Die
Produktionsanlage
wird
nach
dem
neuesten
Stand
der
Technik
ausgerüstet.
The
production
facility
will
be
outfitted
with
state-of-the-art
equipment.
ParaCrawl v7.1
Der
kabelgebundene
Laserscanner
PowerScan
PD8300
bietet
Leistung
nach
dem
neuesten
Stand
der
Technik.
The
PowerScan
PD8300
laser
scanner
offers
state-of-the-art
performance
in
a
corded
industrial
product.
ParaCrawl v7.1
Die
Produkte
werden
nach
dem
neuesten
Stand
der
Technik
gefertigt.
The
products
are
manufactures
according
to
the
latest
state
of
the
art.
ParaCrawl v7.1
Wir
ergänzen
und
verbessern
die
Ware
kontinuierlich
nach
dem
neuesten
Stand
der
Technik.
We
continuously
complement
and
upgrade
our
catalogue
in
accordance
with
the
latest
technology
and
trends.
CCAligned v1
Beide
werden
nach
dem
neuesten
Stand
der
Technik
gesichert
(HTTPS).
Both
are
secured
with
state-of-the-art
techniques
(HTTPS).
ParaCrawl v7.1
Die
Lenkerarmaturen
sind
nach
dem
neuesten
Stand
der
Technik
CNC
in
3D
hergestellt.
Manufactured
using
the
latest
3D
CNC
techniques.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Ausbildung
erfolgt
praxisnah
und
nach
dem
neuesten
Stand
der
Technik.
Our
occupational
training
is
practical
and
in
accordance
with
the
latest
technology.
ParaCrawl v7.1
Wo
werden
innovative
Produkte
nach
dem
neuesten
Stand
der
Technik
und
Umwelttechnik
produziert
und
weltweit
nachgefragt?
Mrs
Waddington
called
for
information
campaigns
in
the
women's
countries
of
origin
to
persuade
potential
victims
to
avoid
those
who
would
lure
them
into
prostitution
under
false
promises
of
work.
EUbookshop v2
Für
die
Eichung
sind
nach
dem
neuesten
Stand
der
Technik
geeignete
Verfahren
zu
wählen.
Calibration
shall
be
carried
out
by
suitable
methods
based
on
the
latest
state
of
the
art.
EUbookshop v2
Inbetriebnahme
der
neuen
Schlichtanlage
in
Schwarzach,
die
nach
dem
neuesten
Stand
der
Technik
erstellt
wurde.
Inauguration
of
the
new
finishing
plant
in
Schwarzach,
constructed
to
the
newest
technological
standards.
ParaCrawl v7.1
Die
Standard-Antriebs-komponente
ist
in
Digitaltechnik
ausgeführt,
vorteilhafterweise
nach
dem
neuesten
Stand
der
Technik.
The
standard
drive
component
is
embodied
in
digital
technology,
advantageously
in
accordance
with
the
latest
prior
art.
EuroPat v2
1.Unsere
angebotene
Maschine
wird
nach
dem
neuesten
Stand
der
Technik
in
Übereinstimmung
mit
den
Industriestandards
hergestellt.
1.Our
offered
machine
is
manufactured
by
the
latest
technology
in
compliance
with
the
industry
quality
standards.
CCAligned v1
Das
elektronische
Druckregelsystem
nach
dem
neuesten
Stand
der
Technik
ermöglicht
eine
ideale
Zerstäubung
unter
allen
Bedingungen.
The
state
of
the
art
electronic
pressure
control
system
allows
ideal
atomization
under
all
conditions.
CCAligned v1
Paxos-Schlösser
sind
nach
dem
neuesten
Stand
der
Technik
konzipiert
und
erfüllen
alle
bekannten
Sicherheitsstandards.
Paxos
locks
are
designed
in
accordance
with
the
latest
technology
and
meet
all
known
safety
standards.
ParaCrawl v7.1
Alle
Fronius-Produkte
sind
nach
dem
neuesten
Stand
der
Technik
und
den
anerkannten
sicherheitstechnischen
Regeln
gefertigt.
All
Fronius
products
are
manufactured
using
the
latest
state-of-the-art
technology
and
according
to
recognised
safety
standards.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
nach
dem
neuesten
Stand
der
Technik
von
Fachleuten
mit
profunden
Erfahrungen
gefertigt.
The
lithoart
prints
are
finished
using
the
newest
techniques
according
to
specialist
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
um
Stahlproduktion
nach
dem
neuesten
Stand
der
Technik
geht,
ist
Oerlikon
Leybold
Vacuum...
When
it
comes
to
state-of-the-art
steel
production,
Oerlikon
Leybold
Vacuum
is
the
perfect
partner...
ParaCrawl v7.1
Unsere
Brütereien
sind
in
punkto
Technik
und
Hygiene
nach
dem
neuesten
Stand
der
Technik
eingerichtet.
Our
hatcheries
benefit
from
the
latest
state
of
technology
in
respect
of
technical
systems
and
hygiene.
ParaCrawl v7.1
Die
elektrische
Ausrüstung
für
unserer
Extrusionsanlagen
ist
in
Modulbauweise
nach
dem
neuesten
Stand
der
Technik
konzipiert.
The
electrical
equipment
for
KraussMaffei
Berstorff
extrusion
systems
has
a
modular
design
based
on
the
latest
state
of
the
art
technology.
ParaCrawl v7.1
Der
belastbare,
leichte
Carbon
Rahmen
ist
nach
dem
neuesten
Stand
der
Technik
gefertigt.
The
robust,
lightweight
carbon
frame
presents
the
state
of
the
art.
ParaCrawl v7.1
Der
belastbare,
leichte
Aluminium
Rahmen
ist
nach
dem
neuesten
Stand
der
Technik
gefertigt.
The
robust,
lightweight
aluminum
frame
presents
the
state
of
the
art.
ParaCrawl v7.1
Alle
Produkte
sind
nach
dem
neuesten
Stand
der
Technik
konzipiert
und
entwickelt
von
Altesco.
All
products
are
designed
according
to
the
latest
technology
and
developed
by
Altesco.
ParaCrawl v7.1
Die
SEISSENSCHMIDT-Gruppe
hat
an
ihrem
Stammsitz
in
Plettenberg
einen
Maschinenpark
nach
dem
neuesten
Stand
der
Technik.
The
SEISSENSCHMIDT
Group
has
developed
the
machining
facilities
at
its
headquarters
in
Plettenberg
according
to
the
latest
state
of
technology.
ParaCrawl v7.1
Alle
Laborräume
sind
nach
dem
neuesten
Stand
der
Technik
und
nach
internationalen
Standards
ausgestattet.
All
labs
are
equipped
with
cutting-edge
instrumentation
meeting
international
standards.
ParaCrawl v7.1
Wir
entwickeln
und
fertigen
fortschrittliche,
zuverlässige
und
innovative
Instrumente
nach
dem
neuesten
Stand
der
Technik.
We
provide
the
development
and
manufacturing
of
progressive,
reliable
and
advanced
instruments
at
a
state
of
the
art
level.
ParaCrawl v7.1
Abschließend
möchte
ich
die
Kommission
darauf
hinweisen,
daß
die
Nachrichtenübermittlung
über
Satellit
und
die
Datenübertragung
nach
dem
neuesten
Stand
der
Technik
im
gesamten
Gebiet
der
Union
möglich
wäre,
gerade
in
Gebieten,
in
denen
die
normale
Telekommunikationsinfrastruktur
mangelhaft
oder
veraltet
ist.
Finally
I
should
like
to
draw
the
Commission's
attention
to
the
fact
that
satellite
communications
and
state-of-theart
data
communications
ought
to
be
possible
throughout
the
territory
of
the
Union,
particularly
in
areas
where
the
conventional
telecommunications
infrastructure
is
inadequate
or
outdated.
Europarl v8
Ich
denke,
wir
sollten
die
Kommission
dringend
ersuchen,
Airbus
und
Boeing
zur
Aushandlung
eines
zukunftsweisenden
Übereinkommens
zu
bewegen,
das
beiden
Seiten
ein
stabiles
Umfeld
bietet,
in
dem
sie
auch
in
Zukunft
konkurrieren
und
Luftfahrzeuge
nach
dem
neuesten
Stand
der
Technik
entwickeln
können.
I
believe
we
should
urge
the
Commission
to
direct
Airbus
and
Boeing
to
develop
a
forward-looking
arrangement
that
provides
a
stable
environment
for
both
sides
to
compete
and
develop
state-of-the-art
aircraft
well
into
the
future.
Europarl v8