Translation of "Nach ankündigung" in English
Kurz
nach
der
Ankündigung
reservierte
er.
His
aide
ordered
tickets
as
soon
as
the
performance
was
announced.
OpenSubtitles v2018
Nach
Trumps
Ankündigung
brach
das
Chaos
aus.
When
Donald
Trump
announces
that
he's
going
to
run,
it
completely
throws
everything
into
chaos.
OpenSubtitles v2018
Vertrau
mir,
nach
Charlottes
Ankündigung
will
ich
das
Nachspiel
nicht
miterleben.
Trust
me,
I
didn't
want
to
be
around
for
the
aftermath
of
Charlotte's
announcement.
OpenSubtitles v2018
Nach
der
Ankündigung
bot
mir
der
Theaterlehrer
den
Job
als
Bühnen-Manager
an.
After
the
announcement,
the
drama
teacher
offered
me
stage
manager.
OpenSubtitles v2018
Was
passiert
nach
der
ersten
Ankündigung?
First,
whatever
happens
with
the
initial
announcement.
OpenSubtitles v2018
Silvers
Countdown
läuft,
nur
12
Stunden
nach
der
Ankündigung
seines
endgültigen
Rückzugs.
Silver
is
in
the
final
stages
of
his
countdown,
only
12
hours
after
the
announcement
of
his
most
recent
retirement.
OpenSubtitles v2018
Im
MDax
gaben
Aktien
von
Arcandor
nach
der
Ankündigung
einer
Kapitalerhöhung
nach.
In
the
MDAX,
Arcandor
shares
dropped
after
the
announcement
of
a
capital
increase.
WMT-News v2019
Nach
Ankündigung
der
personellen
Veränderung
verbreiteten
sich
die
Reaktionen
vieler
Jordanier
auf
Twitter.
Upon
the
announcement
of
the
personnel
change,
Twitter
lit
up
with
Jordanian
reactions.
GlobalVoices v2018q4
Erst
nach
die
ser
Ankündigung
hat
in
der
darauffolgenden
Sitzung
eine
Abstimmung
stattgefunden.
It
was
only
after
this
announcement
that
a
vote
was
held
at
the
next
meeting.
EUbookshop v2
Im
Januar
1977
begann
Bhutto
nach
Ankündigung
von
Parlamentswahlen
seinen
Wahlkampf.
In
January
1977,
Prime
Minister
Bhutto
immediately
started
campaigning
after
called
for
new
general
elections.
WikiMatrix v1
Nach
der
Ankündigung
der
Spiele
treibt
Commodus
seine
Beliebtheitskampagne
weiter
voran.
After
announcing
his
day
of
games,
Commodus
takes
his
campaign
for
the
people...
a
step
further.
OpenSubtitles v2018
Seine
Beteiligung
wurde
kurz
nach
der
Ankündigung
eines
Piloten
im
Juli
2008
bekannt.
His
involvement
was
announced
shortly
after
the
pilot
was
commissioned
in
July
2008.
WikiMatrix v1
Könnten
wir
das
nach
der
Ankündigung
der
Ballkönigin
machen?
Could
we
do
it
after
they
announce
the
homecoming
queen?
Please.
Okay,
fine.
OpenSubtitles v2018
Sie
glauben
also,
dass
wir
nur
nach
der
Ankündigung
dann
sind?
So
you
think
we're
just
after
the
announcement
then?
QED v2.0a
Die
Unterkunft
akzeptiert
Haustiere
nach
vorheriger
Ankündigung.
Property
accepts
pets
subject
to
prior
notice.
CCAligned v1
Nach
der
jüngsten
Ankündigung
des
Justizministers
werden
es
bald
vielleicht
sogar
Regierungsminister
rauchen...
After
a
recent
announcement
by
the
Minister
of
Justice
maybe
even
government
ministers
smoke
it
too…
ParaCrawl v7.1
Die
Reaktionen
nach
der
Ankündigung
von
Falcon's
Fury
waren
überwiegend
positiv.
The
initial
reception
after
the
ride's
announcement
was
positive.
ParaCrawl v7.1
Was
wollen
Sie
nun
nach
dieser
Ankündigung
von
Adobe
tun?
What
do
you
plan
on
doing
after
the
Adobe
announcement?
CCAligned v1
Ein
späterer
Check-in
ist
nach
vorheriger
Ankündigung
möglich.
Later
check-in
is
possible
upon
prior
notification.
CCAligned v1
Haustiere
erlaubt
(nach
vorheriger
Ankündigung
bei
Buchung)
Pets
allowed
(subject
to
prior
notice
when
booking)
CCAligned v1
Nach
vorheriger
Ankündigung
ist
es
möglich,
einen
Seminarsaal
für
die
Gäste
vorzubereiten.
With
advance
notice,
it
is
possible
to
prepare
a
seminar
hall
for
guests.
CCAligned v1
Haustiere
sind
nach
vorheriger
Ankündigung
zulässig.
Pets
are
allowed
with
prior
notice.
CCAligned v1
Software-Unternehmen
insbesondere
jetzt
bereiten
sich
für
Pannen
nach
der
Ankündigung.
Software
companies
in
particular
are
now
preparing
themselves
for
glitches
following
the
announcement.
CCAligned v1
Die
Trainings
waren
bereits
nach
der
Ankündigung
dreifach
überbucht.
The
training
sessions
were
already
overbooked
three
times
after
the
announcement.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
kürzlichen
Ankündigung
hat
sich
Tesla
in
der
Öffentlichkeit
einen
Namen
gemacht.
A
recent
announcement
has
allowed
Tesla
to
gain
prominence
among
the
general
public.
ParaCrawl v7.1