Translation of "Nach abwägung" in English
Nach
Abwägung
dieser
Gründe
habe
ich
mich
der
Stimme
enthalten.
Having
weighed
up
the
issues,
I
abstained
from
voting.
Europarl v8
Nach
gründlicher
Abwägung
sämtlicher
darin
enthaltener
Themen
habe
ich
diesen
Bericht
nicht
unterstützt.
I
did
not
support
it,
having
given
careful
consideration
to
all
the
issues
contained
therein.
Europarl v8
Es
sollte
nach
sorgfältiger
Abwägung
alternativer
Behandlungsmöglichkeiten
angewendet
werden;
It
should
be
used
after
careful
evaluation
of
alternative
treatment
options;
ELRC_2682 v1
Die
gleichzeitige
Anwendung
sollte
erst
nach
sorgfältiger
Abwägung
möglicher
Vorteile
und
Risiken
erfolgen.
Coadministration
should
only
be
considered
after
careful
evaluation
of
the
potential
benefits
and
risks.
ELRC_2682 v1
Man
entschied
sich
nach
sorgfältiger
Abwägung
aller
Gesichtspunkte
für
den
heutigen
Standort.
The
present
location
was
selected
after
careful
consideration
of
all
aspects.
Wikipedia v1.0
Dabei
ist
einer
sorgfältigen
Abwägung
nach
Märkten
und
Branchen
der
Vorzug
zu
gewähren.
Priority
should
be
given
to
careful
consideration
of
each
market
and
each
sector.
TildeMODEL v2018
Derartige
Entscheidungen
sollten
nach
sorgfältiger
Abwägung
besonderer
Erfordernisse
getroffen
werden.
Such
decisions
should
be
taken
following
careful
consideration
of
particular
needs.
DGT v2019
In
einem
solchen
Fall
wurde
nach
sorgfältiger
Abwägung
die
jeweils
geeignetste
Kategorie
ausgewählt.
In
cases
such
as
this,
a
choice
has
been
made
according
to
what
appeared,
on
balance,
to
be
the
most
appropriate
classification.
TildeMODEL v2018
Es
sollte
nach
sorgfältiger
Abwägung
alternativer
Behandlungsmöglichkeiten
angewendet
werden.
It
should
be
used
after
careful
evaluation
of
alternative
treatment
options.
TildeMODEL v2018
Gut,
hin
und
wieder
wurde
jemand
erwürgt,
aber
nach
Abwägung...
Yes,
every
now
and
again
there'd
be
some
garrotings,
but
stacking
up
the
lives
saved
against
the
garrotings,
on
balance
I'd
say
he...
OpenSubtitles v2018
Die
strategische
Ausrichtung
des
Unternehmens
wurde
nach
sorgfältiger
Abwägung
und
Prüfung
befürwortet.
After
careful
deliberation
and
examination,
the
Supervisory
Board
endorsed
the
strategic
orientation
of
the
company.
ParaCrawl v7.1
Die
richtige
Entscheidung
in
jedem
Fall
sollte
natürlich
nach
sorgfältiger
Abwägung
getroffen
werden.
The
right
decision
in
each
case,
of
course,
should
be
taken
after
careful
consideration.
ParaCrawl v7.1
Nach
sorgfältiger
Abwägung
entschied
sich
UBC
2013
für
Microsoft
Dynamics
CRM.
UBC
selected
Microsoft
Dynamics
CRM
2013
after
careful
consideration.
ParaCrawl v7.1
Diese
Meldungen
erfolgen
nur
nach
Abwägung
aller
betroffenen
Interessen.
These
reports
will
only
be
made
after
all
affected
interests
have
been
weighed.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
Ihre
Ethernet-Kabel
nach
sorgfältiger
Abwägung
ihrer
geplanten
Verwendung
auswählen.
You
should
choose
your
Ethernet
cables
after
carefully
considering
their
planned
usage.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abwägung
aller
Gesichtspunkte
bin
ich
zu
dem
Schluss
gekommen,
dafür
zu
stimmen.
On
balance,
I
have
decided
to
vote
in
favour.
Europarl v8
Topiramat
ist
indiziert
bei
Erwachsenen
zur
Prophylaxe
von
Migräne-Kopfschmerzen
nach
sorgfältiger
Abwägung
möglicher
alternativer
Behandlungsmethoden.
Topiramate
is
indicated
in
adults
for
the
prophylaxis
of
migraine
headache
after
careful
evaluation
of
possible
alternative
treatment
options.
ELRC_2682 v1
Nach
Abwägung
aller
Optionen
hat
sich
die
Kommission
vorerst
entschieden,
eine
Empfehlung21
vorzuschlagen.
Having
considered
all
options,
the
European
Commission
decided,
at
this
stage,
to
propose
a
Recommendation21.
TildeMODEL v2018
Eine
Entscheidung
für
eine
längere
gleichzeitige
Behandlung
mit
Kortikosteroiden
sollte
nach
sorgfältiger
Abwägung
erfolgen.
A
decision
to
use
prolonged
concomitant
treatment
with
corticosteroids
should
be
taken
after
careful
consideration.
TildeMODEL v2018
Nach
Abwägung
der
Vor-
und
Nachteile
der
4
Alternativen
wird
empfohlen,
Alternative
4
anzunehmen.
Having
considered
the
advantages
and
disadvantages
of
each
of
the
four
options,
it
is
recommended
that
Option
4
be
adopted.
EUbookshop v2
Da
dies
unwahrscheinlich
war,
wurde
nach
sorg
fältiger
Abwägung
aller
Faktoren
ein
Demonstrationsvorhaben
vorgeschlagen.
Since
this
was
regarded
as
unlikely,
a
demonstration
project
was
recommended
once
the
factors
involved
had
been
carefully
weighed
up.
EUbookshop v2
Entscheidungen
über
Rüstungsexportvorhaben
werden
nach
einer
sorgfältigen
Abwägung
außen-,
sicherheits-
und
menschenrechtspolitischer
Argumente
getroffen.
Decisions
on
arms
exports
are
taken
after
careful
consideration
of
external,
security
and
human
rights
aspects.
ParaCrawl v7.1