Translation of "Nach abwägung" in English

Nach Abwägung dieser Gründe habe ich mich der Stimme enthalten.
Having weighed up the issues, I abstained from voting.
Europarl v8

Nach gründlicher Abwägung sämtlicher darin enthaltener Themen habe ich diesen Bericht nicht unterstützt.
I did not support it, having given careful consideration to all the issues contained therein.
Europarl v8

Es sollte nach sorgfältiger Abwägung alternativer Behandlungsmöglichkeiten angewendet werden;
It should be used after careful evaluation of alternative treatment options;
ELRC_2682 v1

Die gleichzeitige Anwendung sollte erst nach sorgfältiger Abwägung möglicher Vorteile und Risiken erfolgen.
Coadministration should only be considered after careful evaluation of the potential benefits and risks.
ELRC_2682 v1

Man entschied sich nach sorgfältiger Abwägung aller Gesichtspunkte für den heutigen Standort.
The present location was selected after careful consideration of all aspects.
Wikipedia v1.0

Dabei ist einer sorgfältigen Abwägung nach Märkten und Branchen der Vorzug zu gewähren.
Priority should be given to careful consideration of each market and each sector.
TildeMODEL v2018

Derartige Entscheidungen sollten nach sorgfältiger Abwägung besonderer Erfordernisse getroffen werden.
Such decisions should be taken following careful consideration of particular needs.
DGT v2019

In einem solchen Fall wurde nach sorgfältiger Abwägung die jeweils geeignetste Kategorie ausgewählt.
In cases such as this, a choice has been made according to what appeared, on balance, to be the most appropriate classification.
TildeMODEL v2018

Es sollte nach sorgfältiger Abwägung alternativer Behandlungsmöglichkeiten angewendet werden.
It should be used after careful evaluation of alternative treatment options.
TildeMODEL v2018

Gut, hin und wieder wurde jemand erwürgt, aber nach Abwägung...
Yes, every now and again there'd be some garrotings, but stacking up the lives saved against the garrotings, on balance I'd say he...
OpenSubtitles v2018

Die strategische Ausrichtung des Unternehmens wurde nach sorgfältiger Abwägung und Prüfung befürwortet.
After careful deliberation and examination, the Supervisory Board endorsed the strategic orientation of the company.
ParaCrawl v7.1

Die richtige Entscheidung in jedem Fall sollte natürlich nach sorgfältiger Abwägung getroffen werden.
The right decision in each case, of course, should be taken after careful consideration.
ParaCrawl v7.1

Nach sorgfältiger Abwägung entschied sich UBC 2013 für Microsoft Dynamics CRM.
UBC selected Microsoft Dynamics CRM 2013 after careful consideration.
ParaCrawl v7.1

Diese Meldungen erfolgen nur nach Abwägung aller betroffenen Interessen.
These reports will only be made after all affected interests have been weighed.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten Ihre Ethernet-Kabel nach sorgfältiger Abwägung ihrer geplanten Verwendung auswählen.
You should choose your Ethernet cables after carefully considering their planned usage.
ParaCrawl v7.1

Nach Abwägung aller Gesichtspunkte bin ich zu dem Schluss gekommen, dafür zu stimmen.
On balance, I have decided to vote in favour.
Europarl v8

Topiramat ist indiziert bei Erwachsenen zur Prophylaxe von Migräne-Kopfschmerzen nach sorgfältiger Abwägung möglicher alternativer Behandlungsmethoden.
Topiramate is indicated in adults for the prophylaxis of migraine headache after careful evaluation of possible alternative treatment options.
ELRC_2682 v1

Nach Abwägung aller Optionen hat sich die Kommission vorerst entschieden, eine Empfehlung21 vorzuschlagen.
Having considered all options, the European Commission decided, at this stage, to propose a Recommendation21.
TildeMODEL v2018

Eine Entscheidung für eine längere gleichzeitige Behandlung mit Kortikosteroiden sollte nach sorgfältiger Abwägung erfolgen.
A decision to use prolonged concomitant treatment with corticosteroids should be taken after careful consideration.
TildeMODEL v2018

Nach Abwägung der Vor- und Nachteile der 4 Alternativen wird empfohlen, Alternative 4 anzunehmen.
Having considered the advantages and disadvantages of each of the four options, it is recommended that Option 4 be adopted.
EUbookshop v2

Da dies unwahrscheinlich war, wurde nach sorg fältiger Abwägung aller Faktoren ein Demonstrationsvorhaben vorgeschlagen.
Since this was regarded as unlikely, a demonstration project was recommended once the factors involved had been carefully weighed up.
EUbookshop v2

Entscheidungen über Rüstungsexportvorhaben werden nach einer sorgfältigen Abwägung außen-, sicherheits- und menschenrechtspolitischer Argumente getroffen.
Decisions on arms exports are taken after careful consideration of external, security and human rights aspects.
ParaCrawl v7.1