Translation of "Möglichst günstig" in English

Disperse Blue 56 möglichst entsprechen oder möglichst günstig sein.
Disperse Blue 56 as closely as possible or be as favourable as possible.
EuroPat v2

Ein hohler Ventilkolben ist jedoch im Hinblick auf einen möglichst einfachen Kanalverlauf günstig.
A hollow valve piston is however favourable in terms of a channel profile which is as simple as possible.
EuroPat v2

Zudem sollte ein Inhalator möglichst einfach, günstig und Platz sparend aufgebaut sein.
In addition, an inhaler should be as simple, convenient and space-saving as possible in its design.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, einen Energieverbrauch möglichst günstig zu gestalten.
The invention is based on the task of providing the most favourably energy consumption pattern.
EuroPat v2

Ziel ist, jedem Träger möglichst einfach und günstig die Selbst-Evaluation zu ermöglichen.
The goal is to make the self-evaluation for every institution/organizer as easy and convenient as possible.
CCAligned v1

Die Angebote sind für Migrantinnen niederschwellig und möglichst günstig.
Our courses are a low-threshold service and are delivered at a low cost to participants.
ParaCrawl v7.1

Sie suchen ein Mietfahrzeug, möglichst günstig und es muß kein aktuelles Modell sein?
Looking for a rental car, as cheaply as possible and it must be no current model?
CCAligned v1

Bei derartigen Anhängekupplungen besteht das Problem, die Steckdose möglichst günstig und einfach montieren zu können.
In trailer couplings of this type there is the problem of being able to mount the socket as conveniently and easily as possible.
EuroPat v2

Weiter bevorzugt soll die Erfindung möglichst einfach, günstig und von möglichst vielen Personen einsetzbar sein.
Further preferably, the invention shall be simple as possible, low-priced and usable by as many persons as possible.
EuroPat v2

Andererseits besteht, wie allgemein üblich, dass Bestreben, Ventilatoren möglichst günstig und materialsparend herzustellen.
On the other hand, as is generally customary, there is a desire to produce ventilators as cost-effective and material-saving as possible.
EuroPat v2

Ihr einziges Ziel ist, den Studierenden Unterhaltsames zu bieten und dies möglichst günstig.
Their only purpose is to provide students with entertainment at the cheapest price possible.
ParaCrawl v7.1

Unser Plan war es, als Zweierteam möglichst günstig an den Mount Everest zu kommen.
Our plan was to reach Mount Everest as a two person team as affordable as possible.
ParaCrawl v7.1

Ferner statuiere Artikel 46 der Detailvereinbarung eine umfassende Schadensminderungspflicht, wonach die begünstigten Gesellschaften verpflichtet seien, sich nach besten Kräften zu bemühen, die Inanspruchnahme des Landes möglichst gering zu halten und die von der Buchwertgarantie erfassten Aktiva möglichst günstig zu verwerten bzw. Objekte optimal zu vermieten oder sonst zu nutzen.
Moreover, Article 46 laid down a comprehensive ‘avoidable consequences’ requirement whereby the beneficiary companies were obliged to do their utmost to keep the Land’s involvement as small as possible, to utilise the assets covered by the book?value guarantee as favourably as possible and to lease or otherwise use property items on optimum terms.
DGT v2019

Aufgrund der besonderen Verhältnisse in Bosnien-Herzegowina ist die Kommission jedoch bestrebt sicherzustellen, dass das politische Umfeld insgesamt, d. h. auch die politische Realität vor Ort, möglichst günstig ist und dass die Maßnahmen im Bereich der makrofinanziellen Unterstützung mit den anderen Maßnahmen der Gemeinschaft im Einklang stehen.
Due to the specific conditions in Bosnia and Herzegovina, however, the Commission tries to ensure that the overall political environment, that is, the political reality on the ground, is as favourable as possible and that the macroeconomic assistance ties in with other measures taken by the Community.
Europarl v8

Mit dieser Industrie des organisierten Verbrechens wird die Nachfrage normaler Männer befriedigt, die meinen, sie hätten das Recht, den Körper eines jungen Mädchens möglichst günstig zu kaufen.
This organised crime industry feeds on the demands of ordinary men who believe they have a right to buy the body of a young girl as cheaply as possible.
Europarl v8

Doch der beste und einzige Beitrag , den Entscheidungsträger der Geld - wie auch der Finanzpolitik zur Steigerung des potenziellen Wirtschaftswachstums leisten können , besteht darin , die gesamtwirtschaftliche Stabilität zu fördern und dadurch ein Umfeld zu schaffen , das für Verbrauch , Investitionen , Handel und Wirtschaftswachstum möglichst günstig ist .
But the best and only contribution both monetary and fiscal policy-makers can make to increasing potential economic growth is to foster macroeconomic stability , thereby creating an environment that is most conducive to consumption , investment , trade and economic growth .
ECB v1

In Verbindung mit der Beschäftigungsstrategie Erreichung eines hohen Beschäftigungsniveaus, so dass das Verhältnis zwischen Erwerbspersonen und Rentnern möglichst günstig bleibt.
In the context of the Employment Strategy, achieve a high level of employment so that the ratio between the active and the retired remains as favourable as possible.
TildeMODEL v2018

Die Schaffung der EURES soll den Aufbau eines wirklichen europäischen Arbeitsmarktes möglichst günstig beeinflussen, indem den Arbeitssuchenden eine Dienstleistung angeboten wird, die sich nach ihrer persönlichen Situation richtet.
The purpose of EURES is to encourage a genuine European labour market as far as possible, by offering a personalised service to applicants.
EUbookshop v2

Bei einem bekannten Verfahren dieser Art wird die Verbrennungslage, das heißt die Energieumsetzung bezogen auf die Kurbelstellung, so geregelt, daß Abgaswerte und Verbrauch möglichst günstig sind.
In a known process of this type, the combustion position, that is, the energy conversion referred to the crankshaft position, is regulated such that the exhaust figures and fuel consumption are as favorable as possible.
EuroPat v2

Durch diese Lösung ist gewährleistet, daß bei kompaktem Aufbau der Etikettierstation das Entnahmeelement nicht nur an jeder Stelle definiert geführt wird, sondern vor allem die Belastung der am Antrieb beteiligten Elemente möglichst günstig ist.
The configurations guarantee that with a compact design of the labelling machine, the extracting element is not only precisely guided at each point, but above all, the load is distributed as favorably as possible over all the elements being driven.
EuroPat v2