Translation of "Moral von der geschichte" in English

Aber es gibt eine Moral von der Geschichte.
But there is a moral, and a simple one.
OpenSubtitles v2018

Und kennen Sie auch die Moral von der Geschichte?
Do you know the moral of that story?
OpenSubtitles v2018

Und was ist die Moral von der Geschichte?
And the moral is?
OpenSubtitles v2018

Die Moral von der Geschichte ist: Es besteht ein himmelweiter Unterschied zwischen Alleinsein und Einsamkeit.
The moral of the story is... there's a vast difference between being alone and being lonely.
OpenSubtitles v2018

Die Moral von der Geschichte ist "Weis, gegen welche Spiele du spielst".
The moral to this story, "Know which players you are playing against".
ParaCrawl v7.1

Wenn mehr Zeit gegeben wird, ist die Moral von der Geschichte, dass es sich auszahlt, Richtlinien zu ignorieren, die die EU erstellt.
If more time is given, then the moral of this story is that, if the EU makes a directive, it pays to ignore it.
Europarl v8

Die Moral von der Geschichte ist also, sehr viel weniger über Vertrauen nachzudenken, oder über Einstellungen zum Vertrauen, die von Meinungsumfragen korrekt oder inkorrekt festgestellt werden, und viel mehr über Vertrauenswürdigkeit, und wie man Menschen adäquate, nützliche und einfache Beweise der eigenen Vertrauenswürdigkeit bringt.
So the moral of all this is, we need to think much less about trust, let alone about attitudes of trust detected or mis-detected by opinion polls, much more about being trustworthy, and how you give people adequate, useful and simple evidence that you're trustworthy.
TED2020 v1

Die Moral von der Geschichte läuft nicht auf die Ermahnung des Polonius an seinen Sohn Laertes – „Kein Borger sei und auch Verleiher nicht“ – hinaus.
The moral of the tale is not, as Polonius instructed his son Laertes, “neither a borrower nor a lender be.”
News-Commentary v14

Die Moral von der Geschichte ist, dass selbst eine geringe atomare Abschreckung eine umfassende Wirkung haben kann.
The moral of the story is that a little nuclear deterrence goes a long way.
News-Commentary v14

Und falls du die Moral von der Geschichte nicht begriffen hast, man sollte in die Herzen hineinsehen, und nicht nur den Fakten vertrauen.
And just in case you did miss the moral to the story, thank you... you should trust what's in people's hearts, not just the facts, ma'am.
OpenSubtitles v2018

Die Moral von der Geschichte ist also: Wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen.
So the moral of the story is: people in glass houses shouldn't throw stones.
TED2013 v1.1

Die Moral von der Geschichte ist, wenn du am Ende des Universums feststeckst, solltest du mit einem Ex-Time Agent und seinem Vortex-Manipulator feststecken.
The moral is, if you're gonna get stuck at the end of the universe, get stuck with an ex-Time Agent and his vortex manipulator.
OpenSubtitles v2018

So, Moral von der Geschichte zu jenen mit Blacklists – es ist gut, von ihren aktuellen Status informiert zu bleiben.
So, moral of the story to those using blacklists – it is good to stay informed of their current status.
ParaCrawl v7.1

Die Moral von der Geschichte ist, dass es keine magische REZEPT Anywhere für Ihr Kind zu bekommen Gaming starten und dass dies einfach eine frustrierende Tatsache unserer Gesellschaft.
The moral of the story is that THERE IS NO MAGIC RECIPE ANYWHERE for getting your child to start gaming and that this is simply a frustrating fact of our society.
ParaCrawl v7.1

Steve Hammer vom "Columbia's Urban Energy Program" bemerkte: "Die Moral von der Geschichte dürfte vermutlich die sein, dass wir, um den Kaufrausch zu beenden, einfach wieder den Straßenverkehr durch die Einkaufsmeilen leiten sollten."
Steve Hammer of Columbia's Urban Energy Program remarked, "I suppose the lesson from all this is that the way to decrease conspicuous consumption is to route the heaviest traffic through our shopping areas." Could work, don't try it.
ParaCrawl v7.1

In Perrault-Version auch, das Märchen endet mit einem kurzen Gedicht, das in der Praxis ist die Moral von der Geschichte: die schönen Mädchen haben nicht mit Fremden zu hören, ansonsten dann .....
In Perrault's version also, the fairy tale ends with a short poem which in practice is the moral of the story: the beautiful girls do not have to listen to strangers, otherwise then .....
CCAligned v1

Die Moral von der Geschichte, die man auch durch sonstige Betrachtung der Agrikultur gewinnen kann, ist die, dass das kapi- talistische System einer rationellen Agrikultur widerstrebt oder die rationelle Agrikultur unverträglich ist mit dem kapitalistischen System (obgleich dies ihre technische Entwicklung befördert) und entweder der Hand des selbst arbeitenden Kleinbauern oder der Kontrole der associirten Producenten bedarf.
Edition: current; Page: [144] The moral of this story, which may also be deduced from other observations in agriculture, is that the capitalist system works against a rational agriculture, or that a rational agriculture is irreconcilable with the capitalist system, although technical improvements in agriculture are promoted by capitalism.
ParaCrawl v7.1

Die Moral von der Geschichte, wenn man etwas zusätzlich zu Ihrem Kauf, dass Sie nicht auf unserer Seite sehen wollen - fragen, werden wir versuchen zu tun, was wir können, um Sie glücklich zu machen.
The moral of the story, if you want something in addition to your purchase that you don’t see on our site – just ask, we will try to do whatever we can to make you happy.
ParaCrawl v7.1

Das ist die Moral von der Geschichte, das erhebende Geschenk, das wir von dieser Performance mit nach Hause nehmen dürfen.
That's the moral of the story, the uplifting take-home gift from this performance.
ParaCrawl v7.1

Die Moral von der Geschichte ist, dass rsnapshot rsync verwendet und muss es sowohl auf dem System, das als Host für Backups und alle Systeme dienen wird, dass die zu sichernden installiert werden.
The moral of the story is that rsnapshot uses rsync and needs it to be installed both on the system that is serving as the host for backups and any systems that are being backed up.
ParaCrawl v7.1

Die Moral von der Geschichte sein kann, um TCP beachten, wenn Sie Probleme mit einem UDP-Verbindung über eine Firewall laufen (und wählen Sie das Protokoll.)
The moral of the story may be to consider TCP if you run into problems with a UDP connection over a firewall (and can choose the protocol.)
ParaCrawl v7.1

Worauf sich der Fokus öffnet auf generelle Fragestellungen und – na klar, auf die Moral von der Geschichte.
Then the focus moves on to general questions and, naturally, the moral dimension of this story.
ParaCrawl v7.1

Die Moral von der Geschichte, wenn Sie etwas zusätzlich zu Ihrem Kauf, dass Sie nicht auf unserer Seite nicht sehen wollen - fragen Sie einfach, werden wir versuchen zu tun, was wir können, um Sie glücklich machen.
The moral of the story, if you want something in addition to your purchase that you don’t see on our site – just ask, we will try to do whatever we can to make you happy.
ParaCrawl v7.1

Die Moral von der Geschichte, wenn Sie etwas zusätzlich zu Ihrer Bestellung, die Sie nicht auf unserer Website sehen wollen - fragen, werden wir versuchen zu tun, was wir können, Sie glücklich zu machen.
The moral of the story, if you want something in addition to your purchase that you don’t see on our site – just ask, we will try to do whatever we can to make you happy.
ParaCrawl v7.1

Die Moral von der Geschichte, wenn Sie etwas zusätzlich zu Ihrer Bestellung, die Sie nicht auf unserer Website sehen wollen - fragen Sie, werden wir versuchen zu tun, was wir können, Sie glücklich zu machen.
The moral of the story, if you want something in addition to your purchase that you don’t see on our site – just ask, we will try to do whatever we can to make you happy.
ParaCrawl v7.1

Die Moral von der Geschichte ist, dass man sehr viel besser vorbereitet sein sollte als ich damals.
The morale of the story is be prepared a hell of a lot better than I was those days.
ParaCrawl v7.1