Translation of "Mitten auf" in English

Interessanterweise bauen sie gerade mitten auf dem Brüsseler Flughafen einen total neuen Duty-free-Shop.
It is interesting that in Brussels airport, at the moment, they are constructing a totally new duty-free shop in the middle of the airport.
Europarl v8

Sie lag auf dem Rücken vor ihm, mitten auf der Straße.
She was there; before his eyes, lying on her back in the middle of the road.
Books v1

Nur eine Person verblieb mitten auf der Straße.
And only one figure remained in the middle of the road.
TED2013 v1.1

Bald tanzten sie alle diesen fröhlichen, ausgelassen Tanz mitten auf ihrem Rasen.
And soon they were all dancing this joyous, exuberant dance right there on their lawn.
TED2013 v1.1

Mitten auf der Tafel steht das Buchstabenrätsel, das zu lösen ist.
In the center of the blackboard is the anagram puzzle to be solved.
KDE4 v2

Wie würdest du dich mitten auf der Straße bewegen?
How would you move around in the middle of the street?
TED2020 v1

Toms Auto hat mitten auf der Kreuzung den Geist aufgegeben.
Tom's car died on him in the middle of the intersection.
Tatoeba v2021-03-10

Das Auto stand mitten auf der Straße.
The auto was in the middle of the road.
Tatoeba v2021-03-10

Der Wagen hielt mitten auf der Straße.
The car stopped in the middle of the road.
Tatoeba v2021-03-10

Das Schiff ist mitten auf dem Ozean gekentert.
The ship capsized in the middle of the ocean.
Tatoeba v2021-03-10

Mitten auf dem Platz tanzte wild ein halbnacktes Paar.
A half-naked couple was dancing frenetically in the middle of the square.
Tatoeba v2021-03-10

Mitten auf der Liegewiese steht seit 1970 ein lebensgroßes Pferd mit einem Fohlen.
On the facility's lawn, there is a life-sized horse with a foal.
Wikipedia v1.0

Als Sie mich mitten auf der Straße Monte nannten?
You mean when you called me Monte in the middle of the street?
OpenSubtitles v2018

Wenn der Morgen kommt sieht uns der Portugiese mitten auf seinem Weg.
Come morning that Portugee'll find us right in his way.
OpenSubtitles v2018

Er ist mitten auf dem Radar!
He's right smack on the bearing.
OpenSubtitles v2018

Ich stand mitten auf den Eisenbahngleisen.
You see, I was standing right in the middle of the railroad tracks.
OpenSubtitles v2018

Es ist unmöglich, jemanden mitten im Kampf auf den Hinterkopf zu treffen.
I'll tell you why. It isn't humanly possible to club a man hard on the back of the head right here, in the middle of a fight.
OpenSubtitles v2018

Willst du mitten auf der Straße den Rollladen aufbrechen?
You're not thinking of breaking in from out on the street?
OpenSubtitles v2018

Was macht denn ihr hier mitten auf dem Ozean?
What are you doing out here in the middle of the ocean?
OpenSubtitles v2018

Er stand plötzlich mitten auf der Straße.
He was in the middle of the road.
OpenSubtitles v2018

Für so viel geld würde sie sich mitten auf der Straße ausziehen.
You crazy? For that much money, she'd drop her pants in the road.
OpenSubtitles v2018

Señor, ich habe meinen Esel mitten auf dem Hof stehen lassen.
Senor, I leR my Dapple in the middle ofthe yard.
OpenSubtitles v2018

Der Unfall hat sich aber mitten auf der Straße ereignet.
It's a fact that he was hit in the middle of the street.
OpenSubtitles v2018

Mein Freund verblutet mitten auf der Straße.
Me friend's lying in the middle of the road, bleeding to death!
OpenSubtitles v2018

Sie stand mitten auf der Brücke.
She was in the middle of the bridge.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte dich nicht gebeten, dich mitten auf eine Rennpiste zu stellen.
I didn't ask you to stand in the middle of that automobile racetrack.
OpenSubtitles v2018

Wir sind praktisch mitten auf dem Meer.
We're practically out at sea.
OpenSubtitles v2018