Translation of "Mitgliedstaaten" in English
Ich
unterstütze
unterschiedliche
Arten
der
Kooperation
mit
potenziellen
Mitgliedstaaten.
I
support
various
types
of
cooperation
with
potential
Member
States.
Europarl v8
Sie
ist
in
erster
Linie
ein
Problem
der
älteren
Mitgliedstaaten.
It
is
mostly
a
problem
for
the
old
Member
States.
Europarl v8
Ich
hoffe
ernstlich,
dass
die
Mitgliedstaaten
sie
unterschiedslos
einführen.
I
sincerely
hope
that
Member
States
roll
them
out
even-handedly.
Europarl v8
Dieser
wäre
anwendbar
beim
Austausch
von
Daten
zwischen
den
jeweiligen
Kontaktstellen
der
Mitgliedstaaten.
This
would
apply
to
the
exchange
of
data
between
the
various
contact
points
of
the
Member
States.
Europarl v8
Darüber
hinaus
erzeugt
dieses
System
ein
Solidaritätsproblem
zwischen
den
Mitgliedstaaten.
In
addition,
this
system
poses
a
problem
of
solidarity
between
Member
States.
Europarl v8
Es
erfüllt
nicht
mehr
den
Zweck
eines
Vertrags
zwischen
den
15
alten
Mitgliedstaaten.
It
has
lost
its
purpose
of
acting
as
a
contract
between
the
15
old
Member
States.
Europarl v8
Der
eine
betrifft
die
wichtige
Rolle
der
Mitgliedstaaten,
die
Subsidiarität.
One
is
the
important
role
here
of
the
Member
States,
of
subsidiarity.
Europarl v8
Übrigens
gibt
es
so
was
Ähnliches
in
vielen
Mitgliedstaaten.
Something
similar
already
exists,
by
the
way,
in
many
Member
States.
Europarl v8
Hier
sind
vor
allem
die
Mitgliedstaaten
gefordert.
This
is
a
challenge
for
the
Member
States,
particularly.
Europarl v8
Dies
ist
nur
möglich,
wenn
die
Institutionen
und
Mitgliedstaaten
der
EU
zusammenarbeiten.
This
will
only
be
possible
if
EU
institutions
and
Member
States
work
together.
Europarl v8
Es
ist
lobenswert,
dass
diese
Anforderung
in
allen
Mitgliedstaaten
durchgesetzt
wird.
It
is
commendable
that
this
requirement
will
now
be
enforced
in
all
Member
States.
Europarl v8
Heute
haben
sogar
die
großen
Mitgliedstaaten
Probleme
bei
der
Finanzierung
neuer
Verteidigungssysteme.
Today,
even
the
large
Member
States
have
trouble
funding
new
defence
systems.
Europarl v8
Es
könnte
einer
der
beiden
Mitgliedstaaten
sein,
die
eine
Opt-out-Klausel
haben.
It
could
perhaps
be
one
of
the
two
Member
States
with
an
opt-out.
Europarl v8
Die
Verantwortung
der
Mitgliedstaaten
ist
ein
weiteres
wichtiges
Element.
The
responsibilities
of
the
Member
States
are
another
important
element.
Europarl v8
Die
Zuständigkeitsbereiche
müssen
klarer
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
abgegrenzt
werden.
A
clearer
allocation
of
responsibilities
between
Member
States
and
the
Commission
is
needed.
Europarl v8
Man
kann
sich
gut
vorstellen,
wie
die
Zahlen
für
27
Mitgliedstaaten
aussehen.
You
can
only
imagine
what
the
figures
will
be
with
27
Member
States.
Europarl v8
Was
unternehmen
Sie
in
der
Kommission
mit
diesen
Berichten
aus
den
Mitgliedstaaten?
What
do
you
in
the
Commission
do
with
these
reports
from
the
Member
States?
Europarl v8
Kann
die
Kommission
sagen,
welche
Mitgliedstaaten
bereits
ihre
Berichte
abgegeben
haben?
Can
the
Commission
give
an
account
of
which
Member
States
have
forwarded
their
reports?
Europarl v8
Wir
sollten
auch
eine
Einschätzung
der
Situation
in
bestimmten
Mitgliedstaaten
vornehmen.
We
should
assess
the
situation
in
specific
Member
States.
Europarl v8
Insgesamt
wurden
2008
sechs
Mitgliedstaaten
einer
detaillierten
Inspektion
unterzogen.
A
total
of
six
Member
States
were
inspected
in
detail
in
2008.
Europarl v8
An
22
Mitgliedstaaten
wurden
Aufforderungsschreiben
versandt.
Letters
of
formal
notice
have
been
sent
to
22
Member
States.
Europarl v8
Darüber
müssen
vor
allem
die
Mitgliedstaaten
entscheiden
und
nicht
die
EU.
This
is
pre-eminently
a
matter
for
the
Member
States
to
decide,
rather
than
the
EU.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
wird
die
von
den
Mitgliedstaaten
entwickelten
Initiativen
aufwerten.
The
European
Union
will
give
added
value
to
the
initiatives
developed
by
the
Member
States.
Europarl v8
Es
ist
bedauerlich,
dass
einige
Mitgliedstaaten
diese
Konvention
noch
nicht
unterzeichnet
haben.
It
is
regrettable
that
some
Member
States
have
yet
to
sign
this
Convention.
Europarl v8
Um
dies
zu
erreichen
müssen
wir
mit
den
Mitgliedstaaten
zusammenarbeiten.
We
have
to
work
together
with
the
Member
States
to
put
this
in
place.
Europarl v8
Es
ist
anzumerken,
dass
in
mehreren
Mitgliedstaaten
solche
Untersuchungen
eingeleitet
worden
sind.
It
has
to
be
said
that
investigations
have
begun
in
several
Member
States.
Europarl v8
Unter
den
Mitgliedstaaten
besteht
ein
unterschiedliches
Maß
an
Bereitschaft
zur
Aufnahme
früherer
Guantánamo-Häftlinge.
Member
States
have
shown
different
degrees
of
willingness
to
take
former
inmates.
Europarl v8
Die
große
Mehrheit
der
Mitgliedstaaten
und
das
Parlament
haben
dieser
Bewertung
zugestimmt.
The
vast
majority
of
Member
States
and
Parliament
agreed
with
this
assessment.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
werden
es
uns
nicht
gestatten.
The
Member
States
will
not
allow
us
to.
Europarl v8
Herr
Kommissar,
Sie
sagten,
dass
einige
Mitgliedstaaten
jetzt
zusammenarbeiten
können.
You
said,
Commissioner,
that
some
Member
States
are
now
allowed
to
join
forces.
Europarl v8