Translation of "Mitgliedstaaten" in English

Ich unterstütze unterschiedliche Arten der Kooperation mit potenziellen Mitgliedstaaten.
I support various types of cooperation with potential Member States.
Europarl v8

Sie ist in erster Linie ein Problem der älteren Mitgliedstaaten.
It is mostly a problem for the old Member States.
Europarl v8

Ich hoffe ernstlich, dass die Mitgliedstaaten sie unterschiedslos einführen.
I sincerely hope that Member States roll them out even-handedly.
Europarl v8

Dieser wäre anwendbar beim Austausch von Daten zwischen den jeweiligen Kontaktstellen der Mitgliedstaaten.
This would apply to the exchange of data between the various contact points of the Member States.
Europarl v8

Darüber hinaus erzeugt dieses System ein Solidaritätsproblem zwischen den Mitgliedstaaten.
In addition, this system poses a problem of solidarity between Member States.
Europarl v8

Es erfüllt nicht mehr den Zweck eines Vertrags zwischen den 15 alten Mitgliedstaaten.
It has lost its purpose of acting as a contract between the 15 old Member States.
Europarl v8

Der eine betrifft die wichtige Rolle der Mitgliedstaaten, die Subsidiarität.
One is the important role here of the Member States, of subsidiarity.
Europarl v8

Übrigens gibt es so was Ähnliches in vielen Mitgliedstaaten.
Something similar already exists, by the way, in many Member States.
Europarl v8

Hier sind vor allem die Mitgliedstaaten gefordert.
This is a challenge for the Member States, particularly.
Europarl v8

Dies ist nur möglich, wenn die Institutionen und Mitgliedstaaten der EU zusammenarbeiten.
This will only be possible if EU institutions and Member States work together.
Europarl v8

Es ist lobenswert, dass diese Anforderung in allen Mitgliedstaaten durchgesetzt wird.
It is commendable that this requirement will now be enforced in all Member States.
Europarl v8

Heute haben sogar die großen Mitgliedstaaten Probleme bei der Finanzierung neuer Verteidigungssysteme.
Today, even the large Member States have trouble funding new defence systems.
Europarl v8

Es könnte einer der beiden Mitgliedstaaten sein, die eine Opt-out-Klausel haben.
It could perhaps be one of the two Member States with an opt-out.
Europarl v8

Die Verantwortung der Mitgliedstaaten ist ein weiteres wichtiges Element.
The responsibilities of the Member States are another important element.
Europarl v8

Die Zuständigkeitsbereiche müssen klarer zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission abgegrenzt werden.
A clearer allocation of responsibilities between Member States and the Commission is needed.
Europarl v8

Man kann sich gut vorstellen, wie die Zahlen für 27 Mitgliedstaaten aussehen.
You can only imagine what the figures will be with 27 Member States.
Europarl v8

Was unternehmen Sie in der Kommission mit diesen Berichten aus den Mitgliedstaaten?
What do you in the Commission do with these reports from the Member States?
Europarl v8

Kann die Kommission sagen, welche Mitgliedstaaten bereits ihre Berichte abgegeben haben?
Can the Commission give an account of which Member States have forwarded their reports?
Europarl v8

Wir sollten auch eine Einschätzung der Situation in bestimmten Mitgliedstaaten vornehmen.
We should assess the situation in specific Member States.
Europarl v8

Insgesamt wurden 2008 sechs Mitgliedstaaten einer detaillierten Inspektion unterzogen.
A total of six Member States were inspected in detail in 2008.
Europarl v8

An 22 Mitgliedstaaten wurden Aufforderungsschreiben versandt.
Letters of formal notice have been sent to 22 Member States.
Europarl v8

Darüber müssen vor allem die Mitgliedstaaten entscheiden und nicht die EU.
This is pre-eminently a matter for the Member States to decide, rather than the EU.
Europarl v8

Die Europäische Union wird die von den Mitgliedstaaten entwickelten Initiativen aufwerten.
The European Union will give added value to the initiatives developed by the Member States.
Europarl v8

Es ist bedauerlich, dass einige Mitgliedstaaten diese Konvention noch nicht unterzeichnet haben.
It is regrettable that some Member States have yet to sign this Convention.
Europarl v8

Um dies zu erreichen müssen wir mit den Mitgliedstaaten zusammenarbeiten.
We have to work together with the Member States to put this in place.
Europarl v8

Es ist anzumerken, dass in mehreren Mitgliedstaaten solche Untersuchungen eingeleitet worden sind.
It has to be said that investigations have begun in several Member States.
Europarl v8

Unter den Mitgliedstaaten besteht ein unterschiedliches Maß an Bereitschaft zur Aufnahme früherer Guantánamo-Häftlinge.
Member States have shown different degrees of willingness to take former inmates.
Europarl v8

Die große Mehrheit der Mitgliedstaaten und das Parlament haben dieser Bewertung zugestimmt.
The vast majority of Member States and Parliament agreed with this assessment.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten werden es uns nicht gestatten.
The Member States will not allow us to.
Europarl v8

Herr Kommissar, Sie sagten, dass einige Mitgliedstaaten jetzt zusammenarbeiten können.
You said, Commissioner, that some Member States are now allowed to join forces.
Europarl v8