Translation of "Mitfahren" in English
Tom,
wenn
Sie
nicht
mitfahren,
bleibe
ich
auch
hier.
Tom,
if
you're
not
going
I'm
not
going
either.
Tatoeba v2021-03-10
Darüber
hinaus
können
SNCF-Beschäftigte
und
ihre
Angehörigen
kostenlos
mit
den
SNCF-Zügen
mitfahren.
Moreover,
SNCF
employees
and
their
family
members
have
access
to
free
travel
on
SNCF
trains.
News-Commentary v14
Wenn
Sie
mitfahren
möchten,
nehme
ich
Sie
gerne
mit.
If
you'd
like
to
go
with
me,
I'll
be
very
glad
to
have
you.
OpenSubtitles v2018
Wollte
er
nicht,
dass
Sie
mitfahren?
Why
didn't
you
go
to
Europe
with
him?
He
wanted
you
to.
OpenSubtitles v2018
Muss
er
nicht
im
Gepäckwagen
mitfahren?
He'll
have
to
go
in
the
baggage
car,
won't
he?
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
nicht
auch
mitfahren,
Mami?
Can
I
go
for
a
ride
too,
too,
mama?
OpenSubtitles v2018
Der
Hund
kann
im
Gepäckwagen
mitfahren.
The
hound
can
ride
with
us
in
the
baggage
car.
OpenSubtitles v2018
Du
scheinst
zu
vergessen,
dass
du
zum
Beispiel
nicht
mitfahren
kannst.
But
you
forget
one
thing:
To
start
with,
you
can't
go.
OpenSubtitles v2018
Und
jeder,
der
stark
und
mutig
ist,
soll
mitfahren!
And
everyone
strong
and
brave
enough
is
to
travel
with
me!
OpenSubtitles v2018
Na,
Gott,
wollen
Sie
nicht
ein
Stückchen
mitfahren?
Well,
God,
you
don't
want
go
too
one
scrap?
OpenSubtitles v2018
Willst
du
´ne
Tour
mitfahren,
Mädchen?
You
fancy
a
ride
in
the
car,
girl?
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
mitfahren
wollen,
sind
Sie
willkommen.
If
you'd
like
to
ride
along
with
me,
you're
welcome.
OpenSubtitles v2018
Menschenskinder,
würde
ich
gern
mitfahren!
Boy,
I
sure
wish
I
was
going
with
you.
OpenSubtitles v2018
Hey,
Süße,
willst
du
ein
Stück
mitfahren?
Hey,
lady,
want
to
go
for
a
ride?
OpenSubtitles v2018
Ich
fahre
nach
Kolchis
und
ich
will,
dass
alle
Königssöhne
mitfahren.
I'm
traveling
to
Colchis
and
I
want
all
the
kings'
sons
to
come
with
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
schon
froh,
dass
ich
mitfahren
durfte.
You
needn't
do
that.
I'm
grateful
for
the
ride.
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
mitfahren,
Monsieur
Lautrec?
Can
I
drop
you,
Monsieur
Lautrec?
OpenSubtitles v2018