Translation of "Mit rundem gesicht" in English
Die
Patin
war
eine
große
freundliche
Frau
mit
rundem
lächelndem
Gesicht.
The
godmother
was
a
stout,
pleasant-looking
woman,
with
a
smiling,
round
face.
ParaCrawl v7.1
Optisch
zeigt
das
Trend-Kostüm
einen
freundliche
Menschenaffen
mit
braunem
Fell,
rundem
Gesicht
und
beigem
Bauch.
Visually,
the
trend
costume
shows
a
friendly
man
with
brown
fur,
round
face
and
beige
belly.
ParaCrawl v7.1
Sagen
Sie,
kennen
Sie
eine
Frau,
mit
rundem
Gesicht,
blond,
melancholischer
Blick,
recht
groß,
um
die
30
...
Tell
me,
a
pretty
woman,
blonde,
with
sad
eyes,
tall,
around
30
years
old.
OpenSubtitles v2018
Die
USA
haben
ein
Phantom
gestellt,
einen
Meister
des
digitalen
Diebstahls.
Sein
Name
ist
Jewgeni
Michailowitsch
Bogatschow,
russischer
Staatsbürger,
32
Jahre
alt,
ein
Mann
mit
rundem
Gesicht,
kahl
geschorenem
Kopf
und
dunklen
Rändern
unter
den
Augen.
The
USA
named
a
phantom,
a
master
of
digital
theft,
as
Evgeniy
Mikhailovich
Bogachev,
a
32
year-old
Russian
citizen
with
a
round
face,
bald
head
and
dark
circles
under
his
eyes.
ParaCrawl v7.1
Sie
waren
schwarz
mit
runden
Gesichtern.
They
were
black
with
round
faces.
ParaCrawl v7.1
Seine
innovative
Körper
ist
asymmetrisch,
mit
einem
runden
Gesicht
und
Rücken
flach.
Its
innovative
body
is
asymmetric,
with
a
round
face
and
back
flat.
ParaCrawl v7.1
Die
Komposition
besteht
oft
aus
Details
mit
geneigten,
runden
Gesichtern.
The
composition
is
often
made
of
details
with
inclined,
round
faces.
ParaCrawl v7.1
Die
kürzere
Seite
gefegt
tun,
ist
eine
große
Wahl
für
Frauen
mit
Runden
Gesichtern.
The
shorter,
side
swept
do
is
a
great
choice
for
women
with
round
faces.
ParaCrawl v7.1
Der
dicke
Haushofmeister,
der
mit
seinem
runden,
glattrasierten
Gesicht
und
mit
seiner
steifgestärkten
weißen
Schleife
einen
gewichtigen
Eindruck
machte,
meldete,
daß
aufgetragen
sei,
und
die
Damen
erhoben
sich.
The
fat
butler
–
his
round,
clean-shaven
face
and
starched
white
tie
shining
–
announced
dinner.
Books v1
Es
wurde
von
einem
anderen
Diener
in
Livree
geöffnet,
mit
einem
runden
Gesicht
und
große
Augen
wie
ein
Frosch,
und
beide
Lakaien,
Alice
bemerkte,
hatte
Haare,
die
alle
über
ihre
krause
gepudert
Köpfe.
It
was
opened
by
another
footman
in
livery,
with
a
round
face,
and
large
eyes
like
a
frog;
and
both
footmen,
Alice
noticed,
had
powdered
hair
that
curled
all
over
their
heads.
QED v2.0a
Es
wird
ein
guter
Urlaub
Attribut
für
Frauen
mit
oval,
rund,
quadratisch
Gesicht
oder
mit
sehr
ausgeprägten
Wangenknochen
sein.
It
will
be
a
good
holiday
attribute
for
women
with
oval,
round,
square
type
face
or
with
a
highly
prominent
cheekbones.
ParaCrawl v7.1
A-Ying,
von
zierlicher
Statur,
sieht
gesund
und
entspannt
aus
mit
ihrem
runden
Gesicht,
und
sie
lächelt
immer.
A-ying
of
petite
stature
looks
healthy
and
easy
going,
with
her
round
face
wearing
a
constant
smile.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Anführer
zu
sein
schien
ein
blonder-headed
Mann
in
seinen
frühen
Zwanzigern
mit
einem
weichen,
runden
Gesicht
und
kurze
dürren
Bart,
die
ihm
ein
ausschweifendes
Aussehen.
Their
ringleader
seemed
to
be
a
blond-headed
man
in
his
early
twenties
with
a
soft
round
face
and
short
scrawny
beard
which
gave
him
a
dissipated
appearance.
ParaCrawl v7.1
In
tabloul
votiv,
Stefan
cel
Mare,
Malen
mit
einem
runden
Gesicht
und
helle,
incadrat
der
niste
komplette
blonde,
ist
zu
sehen
unter
den
Händen
des
Kirchenmodell,
das
als
Opfergabe
an
Jesus
Christus
zeigt,
werden,
von
St.
Konstantin
der
Große,
Vorgänger
im
Kampf
für
das
Kreuz,
Prince
mit
seiner
Frau,
Maria
Voichita,
sein
Sohn
Bogdan
III
und
zwei
Damen,
Maria
si
Ana.
In
tabloul
votiv,
Stefan
cel
Mare,
Painting
with
a
round
face
and
bright,
incadrat
the
niste
plete
blonde,
can
be
seen
taking
into
the
hands
of
the
church
model
that
shows
that
an
offering
of
Jesus
Christ,
by
St.
Constantine
the
Great,
predecessor
in
the
fight
for
the
cross,
Prince
standing
with
his
wife,
Maria
Voichita,
his
son
Bogdan
III
and
two
ladies,
Maria
Anna.
ParaCrawl v7.1