Translation of "Mit rundem gesicht" in English

Die Patin war eine große freundliche Frau mit rundem lächelndem Gesicht.
The godmother was a stout, pleasant-looking woman, with a smiling, round face.
ParaCrawl v7.1

Optisch zeigt das Trend-Kostüm einen freundliche Menschenaffen mit braunem Fell, rundem Gesicht und beigem Bauch.
Visually, the trend costume shows a friendly man with brown fur, round face and beige belly.
ParaCrawl v7.1

Sagen Sie, kennen Sie eine Frau, mit rundem Gesicht, blond, melancholischer Blick, recht groß, um die 30 ...
Tell me, a pretty woman, blonde, with sad eyes, tall, around 30 years old.
OpenSubtitles v2018

Die USA haben ein Phantom gestellt, einen Meister des digitalen Diebstahls. Sein Name ist Jewgeni Michailowitsch Bogatschow, russischer Staatsbürger, 32 Jahre alt, ein Mann mit rundem Gesicht, kahl geschorenem Kopf und dunklen Rändern unter den Augen.
The USA named a phantom, a master of digital theft, as Evgeniy Mikhailovich Bogachev, a 32 year-old Russian citizen with a round face, bald head and dark circles under his eyes.
ParaCrawl v7.1

Sie waren schwarz mit runden Gesichtern.
They were black with round faces.
ParaCrawl v7.1

Seine innovative Körper ist asymmetrisch, mit einem runden Gesicht und Rücken flach.
Its innovative body is asymmetric, with a round face and back flat.
ParaCrawl v7.1

Die Komposition besteht oft aus Details mit geneigten, runden Gesichtern.
The composition is often made of details with inclined, round faces.
ParaCrawl v7.1

Die kürzere Seite gefegt tun, ist eine große Wahl für Frauen mit Runden Gesichtern.
The shorter, side swept do is a great choice for women with round faces.
ParaCrawl v7.1

Der dicke Haushofmeister, der mit seinem runden, glattrasierten Gesicht und mit seiner steifgestärkten weißen Schleife einen gewichtigen Eindruck machte, meldete, daß aufgetragen sei, und die Damen erhoben sich.
The fat butler – his round, clean-shaven face and starched white tie shining – announced dinner.
Books v1

Es wurde von einem anderen Diener in Livree geöffnet, mit einem runden Gesicht und große Augen wie ein Frosch, und beide Lakaien, Alice bemerkte, hatte Haare, die alle über ihre krause gepudert Köpfe.
It was opened by another footman in livery, with a round face, and large eyes like a frog; and both footmen, Alice noticed, had powdered hair that curled all over their heads.
QED v2.0a

Es wird ein guter Urlaub Attribut für Frauen mit oval, rund, quadratisch Gesicht oder mit sehr ausgeprägten Wangenknochen sein.
It will be a good holiday attribute for women with oval, round, square type face or with a highly prominent cheekbones.
ParaCrawl v7.1

A-Ying, von zierlicher Statur, sieht gesund und entspannt aus mit ihrem runden Gesicht, und sie lächelt immer.
A-ying of petite stature looks healthy and easy going, with her round face wearing a constant smile.
ParaCrawl v7.1

Ihr Anführer zu sein schien ein blonder-headed Mann in seinen frühen Zwanzigern mit einem weichen, runden Gesicht und kurze dürren Bart, die ihm ein ausschweifendes Aussehen.
Their ringleader seemed to be a blond-headed man in his early twenties with a soft round face and short scrawny beard which gave him a dissipated appearance.
ParaCrawl v7.1

In tabloul votiv, Stefan cel Mare, Malen mit einem runden Gesicht und helle, incadrat der niste komplette blonde, ist zu sehen unter den Händen des Kirchenmodell, das als Opfergabe an Jesus Christus zeigt, werden, von St. Konstantin der Große, Vorgänger im Kampf für das Kreuz, Prince mit seiner Frau, Maria Voichita, sein Sohn Bogdan III und zwei Damen, Maria si Ana.
In tabloul votiv, Stefan cel Mare, Painting with a round face and bright, incadrat the niste plete blonde, can be seen taking into the hands of the church model that shows that an offering of Jesus Christ, by St. Constantine the Great, predecessor in the fight for the cross, Prince standing with his wife, Maria Voichita, his son Bogdan III and two ladies, Maria Anna.
ParaCrawl v7.1