Translation of "Mit heißer nadel gestrickt" in English

Es handelt sich immerhin um ein Projekt, das ein bisschen mit heißer Nadel gestrickt wurde.
After all, we are dealing here with a project that was put together somewhat hastily.
Europarl v8

Dann hat man schnell vor Toresschluss noch eine Fülle von Initiativen auf den Markt geworfen, um die Bilanz etwas zu verbessern, allesamt mit heißer Nadel gestrickt.
So they rapidly came up with a whole string of initiatives just before the final whistle, in order to improve things somewhat, and they were all pretty rushed.
Europarl v8

Aber ich muss Ihnen ganz ehrlich sagen, dieser Text, den wir heute vorliegen haben, ist mit heißer Nadel gestrickt, er ist unseriös und unprofessionell, und ich bin durchaus nicht stolz darauf.
But I must say to you in all honesty that the text before us today has been thrown together, it is slapdash and flippant and I, for one, am not proud of it.
Europarl v8

Die Evaluierungsmethode, die im Sommer vorgelegt wurde, war mit so heißer Nadel gestrickt, von so schlechter Qualität, dass man auf dieser Grundlage keine vernünftige Meinungsbildung finden kann.
The evaluation methodology set out in the summer was put together so carelessly, and was of such poor quality, that it cannot serve as a basis on which to raise proper awareness.
Europarl v8

Es gilt bis auf Weiteres leider nur der alte Fonds, wie er in seiner Form seit September 2002 besteht, und damals mit heißer Nadel gestrickt worden ist.
Unfortunately, until further notice we only have the old Fund, which has been in existence in its present form since September 2002 and which was cobbled together hurriedly at the time.
Europarl v8

Wir haben es nicht geschafft, die Vorschläge der verschiedenen Aus schüsse dieses Parlaments auf einen Nenner zu bringen, sondern wir haben stattdessen einen Bericht mit heißer Nadel gestrickt: allerdings haben Rat und Kommission nur ein Anfangspapier vorgelegt.
We found it impossible to combine the proposals of the various parliament ary committees and managed only to cobble together a report: in any case, the Council and the Commission have only put forward preliminary papers.
EUbookshop v2

Nach Christian Adam ist das Narvik-Buch, lässt man moralische Maßstäbe unbeachtet, im Wesentlichen handwerklich gut gemacht, wenn auch an vielen Stellen „mit heißer Nadel gestrickt“.
According to Christian Adam, if you ignore the moral aspect, the Narvik book is generally well crafted, although at many places it was "quickly cobbled together".
WikiMatrix v1

Die Umsetzung dieses Projekts sieht die linksliberale Tageszeitung Delo jedoch sehr nüchtern: "Jean-Claude Juncker, der seit seinem Amtsantritt mit der Lux-Leaks-Affäre zu kämpfen hat, hat das Investitionsprogramm mit heißer Nadel gestrickt.
The left-liberal daily Delo is very dubious about the plan: "Jean-Claude Juncker, who has been struggling with the 'Lux leaks' affair ever since he took office, put this investment programme together in a rush.
ParaCrawl v7.1

Es gibt ja auch Kompromisse, die, wenn man zu keinem Ende kommt, schnell mit der heißen Nadel gestrickt werden, nur damit man die Probleme zunächst mal vom Tisch bekommt.
Sometimes, of course, if there is no prospect of a result, compromises are hastily stitched together, simply to paper over the problems for the time being.
Europarl v8

Das mit zu heißer Nadel gestrickte Rahmenabkommen vom 5. Juli 2000, das der Kommission scheinbar eine rechtliche Legitimierung für ein solches Vorgehen bietet, muss an diesen demokratischen Grundprinzipien gemessen werden und letztlich daran zu Fall kommen.
The framework agreement of 5 July 2000, which was worked out with excessive haste, and which is supposed to legitimise such actions on the part of the Commission, needs to be measured against these democratic principles and is bound to fail that test.
Europarl v8

Der Ausschuß vertritt die Meinung, daß der vorliegende Reformvorschlag nicht verabschiedet werden kann, weil er mit der heißen Nadel gestrickt ist und zu radikalen Brüchen führen würde.
In the Committee's view the proposed reforms cannot be adopted as they have been cobbled together and would cause very severe disruption.
TildeMODEL v2018