Translation of "Mit anlagen" in English
Das
Protokoll
und
der
Anhang
mit
seinen
Anlagen
sind
Bestandteil
dieses
Abkommens.
This
Agreement
shall
apply
for
five
years
from
the
date
of
the
start
of
its
provisional
application.
DGT v2019
Die
Festlegung
derartiger
Auflagen
wäre
für
diese
Anlagen
mit
untragbaren
Belastungen
verbunden.
The
impact
on
those
installations
of
trying
to
impose
such
standards
would
be
unbearable.
Europarl v8
April
1949
sprengte
die
britische
Besatzungsmacht
den
Schießstand
mit
allen
Anlagen.
On
26
April
1949
the
British
occupation
forces
blew
up
the
range
and
all
its
facilities.
Wikipedia v1.0
Unter
seiner
Aufsicht
entstanden
111
Anlagen
mit
insgesamt
weit
über
300
Einzelbauten.
Under
his
leadership
111
facilities
were
built,
including
over
300
buildings.
Wikipedia v1.0
Leute
mit
20.000-Dollar-Anlagen
mögen
keine
neue
Musik.
People
with
20,000-dollar
stereos
don't
like
new
music.
TED2020 v1
Allerdings
kommen
dafür
nur
Anlagen
mit
bis
zu
12
MW
in
Frage.
Only
installations
up
to
12
MW
are
eligible
to
support.
TildeMODEL v2018
Dies
gilt
nur
für
Fahrzeuge
mit
12-V-Anlagen.
Only
vehicles
with
12
volts
electrical
systems
are
considered.
DGT v2019
Die
EU
ist
mit
circa
140
Anlagen
der
weltweit
größte
Glasbehälter-Produzent.
The
EU
is
the
largest
producing
region
for
glass
containers
worldwide,
with
approximately
140
installations.
TildeMODEL v2018
Die
überarbeitete
Abfallrahmenrichtlinie
fördert
den
Übergang
zu
neuen
Anlagen
mit
hoher
Energieeffizienz.
The
revised
Waste
Framework
Directive
encourages
a
shift
to
highly
efficient
new
plants.
TildeMODEL v2018
Für
Anlagen
mit
geringen
Emissionen
liegt
dieser
Schwellenwert
bei
500
EUR
im
Berichtszeitraum.
For
installations
with
low
emissions
that
threshold
shall
be
EUR
500
per
reporting
period.
DGT v2019
Wurde
bei
Anlagen
mit
Emissionen
über
25000
Tonnen
CO2(Äq)/Jahr
auf
Standortbegehungen
verzichtet?
Have
site
visits
been
waived
for
installations
emitting
more
than
25000
tonnes
CO2(e)
per
year?
DGT v2019
Ebola-Impfstoffe
können
nur
in
Anlagen
mit
höherer
Biosicherheitsstufe
hergestellt
werden.
Ebola
vaccines
can
be
manufactured
in
facilities
with
a
higher
biosafety
rating.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
weitere
Anlagen
mit
geringerer
Produktionskapazität.
There
are
also
other
units
of
smaller
output.
TildeMODEL v2018
In
Irland
sind
Anlagen
mit
einer
Ausbaugröße
unter
5
000
EGW
generell
ausgenommen.
In
Ireland
there
is
a
general
exemption
for
plants
below
5
000
p.e.
TildeMODEL v2018