Translation of "Ministerium für arbeit und soziales" in English
Für
die
Entwicklung
von
Beschäftigungsstrategien
ist
das
Ministerium
für
Arbeit
und
Soziales
zuständig.
Policy
development
of
employment
strategies
lies
with
the
Ministry
of
Labour
and
Social
Affairs.
TildeMODEL v2018
Dies
mußte
im
Oktober
1993
auch
das
Ministerium
für
Arbeit
und
Soziales
einräumen.
There
were
three
reasons
for
this
-
the
growth
of
the
working
population,
the
current
recession
and
prejudice
in
Dutch
society.
EUbookshop v2
Erteilt
wurde
diese
Genehmigung
vom
dortigen
Ministerium
für
Gesundheit,
Arbeit
und
Soziales.
The
accreditation
was
issued
by
the
Japanese
Ministry
of
Health,
Labour,
and
Social
Affairs.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Prüfer
sind
vom
japanischen
Ministerium
für
Gesundheit,
Arbeit
und
Soziales
anerkannt.
Our
inspectors
are
recognized
by
the
Japanese
Ministry
of
Health,
Labor
and
Welfare.
ParaCrawl v7.1
Herausgegeben
vom
japanischen
Ministerium
für
Gesundheit,
Arbeit
und
Soziales.
Issued
by
Ministry
of
Health,
Labour
and
Welfare,
Government
of
Japan.
CCAligned v1
Gleichstellungspolitik
ist
im
Ministerium
für
Arbeit
und
Soziales
verankert.
Equal
opportunities
policies
are
anchored
in
the
Ministry
of
Labour
and
Social
Policy.
ParaCrawl v7.1
Arbeitsvisa
werden
vom
Ministerium
für
Arbeit
und
Soziales
verwaltet.
Work
visas
are
administered
by
the
Ministry
of
Labor
and
Social
Welfare.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
gegenwärtig
die
Abteilung
für
Sozial-
und
Arbeitsstatistik
beim
Ministerium
für
Arbeit
und
Soziales.
This
difficulty
notwithstanding,
there
are
sound
grounds
for
including
them
in
view
of
the
economic
importance
of
some
of
them,
because
experience
has
shown
that
these
agreements
usually
gain
ground
by
being
adopted
by
firms
and
employees
who
were
not
originally
party
to
the
contracts,
so
that
the
initial
coverage
gradually
expands
to
embrace
the
entire
body
of
employees.
EUbookshop v2
Das
Ministerium
für
Arbeit,
Familie
und
Soziales
ist
für
die
Gewährung
von
Schülerstipendien
zuständig.
The
Ministry
of
Labour,
Family
and
Social
Affairs
is
responsible
for
providing
scholarships
to
pupils.
EUbookshop v2
Die
Existenzgründung
wird
vom
Ministerium
für
Arbeit,
Soziales
und
Konsumentenschutz
durch
Mikrokredite
gefördert.
The
start-up
is
supported
by
the
Ministry
of
Labour,
Social
Affairs
and
Consumer
Protection
by
means
of
microcredits.
ParaCrawl v7.1
Die
Berichte
werden
dem
Ministerium
für
Arbeit,
Familie
und
Soziales
und
dem
ESS-Verwaltungsrat
vorgelegt.
The
reports
are
sent
to
MoLFSA
and
to
ESS
Administrative
Board.
ParaCrawl v7.1
Die
Kindererholung
wird
unterstützt
durch
das
Ministerium
für
Arbeit
und
Soziales
aus
Mitteln
des
Landes
Baden-Württemberg.
The
childrens'
rest
is
supported
by
the
Ministry
of
Labour
and
Social
Affairs
from
the
Land
Baden-Württemberg.
ParaCrawl v7.1
Die
Zusammenarbeit
mit
dem
Ministerium
für
Arbeit,
Familie
und
Soziales
ist
am
intensivsten.
The
closest
co-operation
is
with
Ministry
of
Labour,
Family
and
Social
Affaires.
ParaCrawl v7.1
Zivilgesellschaftliche
Organisationen
fordern
von
den
Behörden
-
in
erster
Linie
vom
Ministerium
für
Arbeit
und
Soziales
-
und
der
Stadt
Skopje,
Unterkünfte
für
die
Obdachlosen
zur
Verfügung
zu
stellen,
bevor
die
kalte
Jahreszeit
ihre
schon
jetzt
prekären
Lebensbedingungen
noch
weiter
verschlimmert.
Civil
society
organizations
continue
to
demand
that
authorities,
primarily
the
Ministry
of
Labor
and
Social
Policy
and
the
City
of
Skopje,
provide
shelter
for
the
homeless
before
the
cold
months
add
exposure
to
their
already
rudimentary
living
conditions.
GlobalVoices v2018q4
Das
Ministerium
für
Arbeit,
Familie
und
Soziales
übernimmt
die
Zuständigkeit
für
den
Europäischen
Sozialfonds
(ESF)
sowie
die
Gemeinschaftsinitiative
EQUAL.
The
Ministry
of
Labour,
Family
and
Social
Affairs
will
be
in
charged
of
the
European
Social
Fund
(ESF)
as
well
as
the
Community
initiative
EQUAL.
TildeMODEL v2018
Das
Regierungsamt
für
Strukturpolitik
und
regionale
Entwicklung
wird
als
Verwaltungsbehörde
tätig
sein,
während
das
Ministerium
für
Arbeit,
Familie
und
Soziales
als
Zwischenstelle
für
vom
ESF
kofinanzierte
Maßnahmen
fungiert.
The
Government
Office
for
Structural
Policy
and
Regional
Development
will
be
acting
as
the
Managing
Authority
while
the
Ministry
of
Labour,
Family
and
Social
Affairs
will
be
the
Intermediary
Body
in
respect
to
ESF
co-financed
activities.
TildeMODEL v2018
Diese
Vermutung
wurde
jedoch
durch
zwei
Studien,
die
das
Finanzministerium
und
das
Ministerium
für
Arbeit
und
Soziales
unabhängig
voneinander
in
Auftrag
gegeben
hatten,
eindeutig
widerlegt.
Such
doubts
have
been
decisively
refuted
by
two
studies
launched
by
the
Ministry
of
Finance
and
the
Ministry
of
Labour
and
Social
Policy.
TildeMODEL v2018
Für
das
Ziel-3-Programm
fungierte
der
Arbeitsmarktservice
als
Endbegünstigter,
während
das
Ministerium
für
Arbeit,
Gesundheit
und
Soziales
die
Koordinierung
übernahm.
For
the
Objective
3
programme
the
Labour
Market
Service
("Arbeitsmarktservice")
acted
as
final
beneficiary
and
the
Ministry
of
Labour,
Health
and
Social
Affairs
as
coordinator.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
erinnert
er
an
den
Europäischen
Tag
der
Unternehmen
der
Sozialwirtschaft,
der
vom
EWSA
am
1.
Juli
2016
organisiert
worden
sei
und
an
dem
auch
Branislav
ONDRUŠ,
Staatssekretär
im
Ministerium
für
Arbeit,
Soziales
und
Familie,
teilgenommen
habe.
In
this
context,
he
mentioned
the
European
Day
of
Social
Economy
Enterprises
organised
by
the
EESC
on
1
July
2016,
which
Branislav
Ondruš,
State
Secretary
in
the
Ministry
of
Labour,
Social
Affairs
and
Family,
had
attended
and
supported.
TildeMODEL v2018
László
Andor,
EU-Kommissar
für
Beschäftigung,
Soziales
und
Integration,
und
Franca
Biondelli,
Unterstaatssekretärin
im
italienischen
Ministerium
für
Arbeit
und
Soziales,
nahmen
ebenfalls
an
den
Gesprächen
teil.
László
Andor,
EU
Commissioner
for
Employment,
Social
Affairs
and
Inclusion
and
Franca
Biondelli,
Undersecretary
of
State
at
the
Italian
Ministry
of
Labour
and
Social
Affairs,
also
contributed
to
the
debate.
TildeMODEL v2018
Erleichtert
Transaktionen
vor
allem
mit
dem
Ministerium
für
Arbeit
und
Soziales
und
ermöglicht
den
schnellen
Zugriff
auf
allgemeine
und
personenbezogene
Informationen
an
Terminals
(„Kiosks“)
im
ganzen
Land.
Its
use
will
facilitate
common
transactions,
in
particular
with
the
Ministry
of
Work
and
Social
Affairs,
and
the
immediate
delivery
of
general
and
personal
information
through
terminals
(kiosks)
disseminated
in
the
whole
Community.
TildeMODEL v2018
Im
Bereich
der
Beschäftigung
sind
für
die
Programmplanung
vor
allem
das
Ministerium
für
Arbeit,
Familien
und
Soziales
und
Sloweniens
öffentliche
Arbeitsverwaltung
(ESS)
zuständig,
wobei
letztere
hauptverantwortlich
für
die
Durchführung
ist.
In
the
field
of
employment,
the
main
institutions
responsible
for
planning
are
the
Ministry
of
Labour,
Family
and
Social
Affairs
and
the
Employment
Service
of
Slovenia
(ESS),
the
latter
being
also
the
main
responsible
for
implementation.
TildeMODEL v2018
Die
Verleihung
des
Preises
für
wissenschaftliche
Ausbildung
ist
derzeit
die
wichtigste
Fördermaßnahme,
die
das
Büro
für
die
Rechte
der
Frauen
(Ministerium
für
Arbeit
und
Soziales)
durchführt,
um
Mädchen
den
Zugang
zu
den
Naturwissenschaften
zu
erleichtern.
The
Scientific
vocational
prize
is
at
present
the
principal
action
of
the
Women’s
Rights
Service
-
Ministry
of
Labour
and
Solidarity
–
to
make
the
access
to
science
easier
for
girls.
TildeMODEL v2018
Ferner
wurde
im
Ministerium
für
Arbeit
und
Soziales
eine
Arbeitsgruppe
eingerichtet,
die
eine
Nationale
Strategie
für
die
Unterstützung
der
Roma
ausarbeiten
soll.
A
working
group
has
also
been
established
within
the
Ministry
of
Labour
and
Social
Affairs
to
prepare
a
National
Strategy
to
support
the
Roma
population.
TildeMODEL v2018
Herr
KWIATKOWSKI
(Ministerium
für
Wirtschaft,
Arbeit
und
Soziales
–
Polen)
hält
es
für
unerlässlich,
auch
die
Probleme
der
Mitgliedstaaten
aufzuzeigen.
Mr
Kwiatowski
(Ministry
for
Employment
and
Social
Policy
–
Poland)
felt
it
was
essential
to
also
highlight
the
problems
Member
States
faced.
TildeMODEL v2018
Vorgesehen
sind
Beiträge
von
Hannes
Manninen,
dem
finnischen
Minister
für
regionale
und
kommunale
Angelegenheiten,
Miguel
Angel
Fernandez
Ordoñez,
dem
spanischen
Staatssekretär
für
Haushaltsfragen,
Jonas
Bjelfvenstam,
Staatssekretär
im
schwedischen
Ministerium
für
Industrie,
Arbeit
und
Kommunikation,
Claudio
Martini,
Präsident
der
italienischen
Region
Toskana
und
Präsident
der
peripheren
Küstenregionen,
und
Krystyna
Gurbiel,
stellvertretende
Staatssekretärin
im
polnischen
Ministerium
für
Wirtschaft,
Arbeit
und
Soziales.
Interventions
will
come
from
Mr.
Hannes
Manninen,
Minister
for
Regional
Affairs,
Finland,
Mr.
Miguel
Angel
Ferandez
Ordoñez,
Secretary
of
State
for
budget,
Spain,
Mr.
Jonas
Bjelfvenstam,
State
Secretary
at
the
Ministry
of
Industry,
Employment
and
Communications,
Sweden,
Mr
Claudio
Martini,
President
of
Tuscany,
President
of
the
conference
of
peripheral
regions
and
Mrs.
Krystyna
Gurbiel,
Undersecretary
of
State
at
the
Ministry
of
Economy,
Labour
and
Social
Policy,
Poland.
TildeMODEL v2018
Im
Jahr
2009
erhielt
die
Werkstatt
für
die
Integration
behinderter
Menschen
in
die
Arbeitswelt
eine
Auszeichnung
vom
Ministerium
für
Arbeit,
Soziales
und
Familie
der
Slowakischen
Republik.
In
2009,
the
workshop
received
an
award
from
the
Ministry
of
Labour,
Social
Affairs
and
Family
of
the
Slovak
Republic
for
the
integration
of
disabled
persons
into
the
workplace.
TildeMODEL v2018
Zu
den
anderen
Sondereinheiten
gehören
u.a.
die
Verbindungsstelle
für
ausländische
Bürger,
die
das
Ministerium
für
Arbeit
und
Soziales
bei
der
Vollstreckung
von
Ausweisungsbefehlen
israelischer
Gerichte
unterstützt,
und
die
Polizeieinheit
am
Flughafen
Ben
Gurion
(Verhinderung
von
Terroranschlägen
am
Flughafen,
Bekämpfung
des
Drogenschmuggels).
Other
special
units
include
the
Foreign
Citizens
Liaison
Unit
assisting
the
Ministry
of
Labour
and
Social
Affairs
in
executing
deportation
orders
issued
by
the
Israeli
courts
and
the
Ben
Gurion
Airport
Police
Unit
(prevention
of
terrorism
against
the
airport
and
drug
smuggling
into
the
country).
TildeMODEL v2018
Sie
erleichtern
den
Erfahrungsaustausch
in
den
Bereichen
Soziales
und
Beschäftigung
zwischen
der
Kommission,
den
europäischen
Sozialpartnern
(EGB
und
UNICE),
dem
japanischen
Ministerium
für
Gesundheit,
Arbeit
und
Soziales,
dem
japanischen
Institut
für
Arbeit
und
Ausbildung
und
den
japanischen
Sozialpartnern
(RENGO
und
NIKKEIREN).
They
facilitate
exchanges
of
experience
on
social
and
employment
policy
between
the
Commission,
the
European
social
partners
(ETUC
and
UNICE),
the
Japanese
Ministry
of
Health,
Labour
and
Welfare,
the
Japan
Institute
for
Labour
Policy
and
Training
and
the
Japanese
social
partners
(RENGO
and
NIKKEIREN).
TildeMODEL v2018
Sie
erleichtern
den
Erfahrungsaustausch
in
den
Bereichen
Soziales
und
Beschäftigung
zwischen
der
Kommission,
den
europäischen
Sozialpartnern
(EGB
und
UNICE),
dem
japanischen
Ministerium
für
Gesundheit,
Arbeit
und
Soziales,
dem
japanischen
Institut
für
Arbeit
und
Ausbildung
und
den
japanischen
Sozialpartnern
(RENGO
und
NIKKEIREN).
They
facilitate
exchanges
of
experience
on
social
and
employment
policy
between
the
Commission,
the
European
social
partners
(ETUC
and
UNICE),
the
Japanese
Ministry
of
Health,
Labour
and
Welfare,
the
Japan
Institute
for
Labour
Policy
and
Training
and
the
Japanese
social
partners
(RENGO
and
NIKKEIREN).
TildeMODEL v2018