Translation of "Mindestabstand" in English

Aus ökologischer und gesundheitspolitischer Sicht wäre ein europaeinheitlicher Mindestabstand wünschenswert gewesen.
A European minimum distance would have been preferable from an environmental and public health point of view.
Europarl v8

Der Mindestabstand zu einem Ertragsweinberg oder Mutterrebenbestand muss drei Meter betragen.
The minimum distance from a vineyard or a stock nursery shall be three metres.
DGT v2019

Es wird empfohlen, einen Mindestabstand von 2 Wochen zwischen den Leukapherese-Verfahren einzuhalten.
It is recommended that the minimum interval between leukapheresis procedures should not be less than 2 weeks.
ELRC_2682 v1

Ein Mindestabstand von 1 Stunde zwischen den Dosen ist einzuhalten.
Minimum 1 hour dosing interval.
ELRC_2682 v1

Zwischen den beiden Impfungen sollte ein Mindestabstand von 2 Wochen eingehalten werden.
The minimal interval between the two vaccinations should be of 2 weeks.
ELRC_2682 v1

Zwischen jeder Dosis von Ocrevus ist ein Mindestabstand von 5 Monaten einzuhalten.
A minimum interval of 5 months should be maintained between each dose of Ocrevus.
ELRC_2682 v1

Zwischen den leuchtenden Flächen muss ein Mindestabstand von 240 mm bestehen;
There shall be a minimum distance of 240 mm between illuminating surfaces,
DGT v2019

Diese lokalen Kontrollen betreffen das Fahren (Mindestabstand, Geschwindigkeit und Strecken).
These local controls focus on traffic (spacing, speed, routes).
TildeMODEL v2018

Der Mindestabstand der inneren Ränder der beiden leuchtenden Flächen muss 500 mm sein.
The distance between the inner edges of the two illuminating surfaces shall be not less than 500 mm.
DGT v2019

Der Mindestabstand zwischen Bahnsteigflächen und stromführenden Fahrzeugteilen ist einzuhalten.
The minimum distance between platform surfaces and live electrical parts of vehicles must be respected.
DGT v2019

Bitte gehen Sie auf zehn Kilometer Mindestabstand und antworten Sie.
Please back away to a distance of at least 10 kilometres and respond.
OpenSubtitles v2018

Wir behalten einen Mindestabstand von 80 Millionen Kilometern ein.
Here's the plan. We'll circle the two pulsars at a minimum distance of 80 million kilometers.
OpenSubtitles v2018

Der Mindestabstand dieser Bleche zum Wagenboden muss 80 mm betragen.
In relation to the floor, the minimum distance of these shields shall be 80 mm.
DGT v2019

In der Fig. 2 ist dieser Mindestabstand durch die Kurve c beschrieben.
Curve c in FIG. 2 describes this minimum difference.
EuroPat v2

Der Mindestabstand zweier Hohlprofile beträgt 2 mm.
The minimum spacing between two hollow profiles is 2 mm.
EuroPat v2

Der Mindestabstand der Hohlprofile liegt bei 1 mm.
The minimum spacing of the hollow profiles is about 1 mm.
EuroPat v2

Anschließend wird der zur Entkoppelung erforderliche Mindestabstand durch Dehnen der Arbeitsunterlage hergestellt.
Subsequently, the minimum spacing required for de-coupling is produced by stretching the working substrate.
EuroPat v2

Es wurde gefunden, daß dieser Mindestabstand D min druckabhängig ist.
It was found that this minimum distance Dmin is pressure dependent.
EuroPat v2

Die Querbohrungen müssen daher stets einen Mindestabstand von dem Ende des Verriegelungsnagels aufweisen.
This is why cross-bores always need to be at a minimum distance from the end of the locking nail.
EuroPat v2

Das Kontaktgrillgerät kann eine den Mindestabstand zwischen den Kontaktplatten bestimmende Anschlagbegrenzung umfassen.
The contact grill apparatus can include a stop limiter for defining the minimum distance between contact plates.
EuroPat v2

Der Mindestabstand von 5 mm verhindert die Abscheidung von Sootkörper-Partikeln auf den Brennerkopf.
The minimum distance of 5 mm prevents soot particles from being deposited onto the burner head.
EuroPat v2