Translation of "Mindestabstand" in English
Aus
ökologischer
und
gesundheitspolitischer
Sicht
wäre
ein
europaeinheitlicher
Mindestabstand
wünschenswert
gewesen.
A
European
minimum
distance
would
have
been
preferable
from
an
environmental
and
public
health
point
of
view.
Europarl v8
Der
Mindestabstand
zu
einem
Ertragsweinberg
oder
Mutterrebenbestand
muss
drei
Meter
betragen.
The
minimum
distance
from
a
vineyard
or
a
stock
nursery
shall
be
three
metres.
DGT v2019
Es
wird
empfohlen,
einen
Mindestabstand
von
2
Wochen
zwischen
den
Leukapherese-Verfahren
einzuhalten.
It
is
recommended
that
the
minimum
interval
between
leukapheresis
procedures
should
not
be
less
than
2
weeks.
ELRC_2682 v1
Ein
Mindestabstand
von
1
Stunde
zwischen
den
Dosen
ist
einzuhalten.
Minimum
1
hour
dosing
interval.
ELRC_2682 v1
Zwischen
den
beiden
Impfungen
sollte
ein
Mindestabstand
von
2
Wochen
eingehalten
werden.
The
minimal
interval
between
the
two
vaccinations
should
be
of
2
weeks.
ELRC_2682 v1
Zwischen
jeder
Dosis
von
Ocrevus
ist
ein
Mindestabstand
von
5
Monaten
einzuhalten.
A
minimum
interval
of
5
months
should
be
maintained
between
each
dose
of
Ocrevus.
ELRC_2682 v1
Zwischen
den
leuchtenden
Flächen
muss
ein
Mindestabstand
von
240
mm
bestehen;
There
shall
be
a
minimum
distance
of
240
mm
between
illuminating
surfaces,
DGT v2019
Diese
lokalen
Kontrollen
betreffen
das
Fahren
(Mindestabstand,
Geschwindigkeit
und
Strecken).
These
local
controls
focus
on
traffic
(spacing,
speed,
routes).
TildeMODEL v2018
Der
Mindestabstand
der
inneren
Ränder
der
beiden
leuchtenden
Flächen
muss
500
mm
sein.
The
distance
between
the
inner
edges
of
the
two
illuminating
surfaces
shall
be
not
less
than
500
mm.
DGT v2019
Der
Mindestabstand
zwischen
Bahnsteigflächen
und
stromführenden
Fahrzeugteilen
ist
einzuhalten.
The
minimum
distance
between
platform
surfaces
and
live
electrical
parts
of
vehicles
must
be
respected.
DGT v2019
Bitte
gehen
Sie
auf
zehn
Kilometer
Mindestabstand
und
antworten
Sie.
Please
back
away
to
a
distance
of
at
least
10
kilometres
and
respond.
OpenSubtitles v2018
Wir
behalten
einen
Mindestabstand
von
80
Millionen
Kilometern
ein.
Here's
the
plan.
We'll
circle
the
two
pulsars
at
a
minimum
distance
of
80
million
kilometers.
OpenSubtitles v2018
Der
Mindestabstand
dieser
Bleche
zum
Wagenboden
muss
80
mm
betragen.
In
relation
to
the
floor,
the
minimum
distance
of
these
shields
shall
be
80
mm.
DGT v2019
In
der
Fig.
2
ist
dieser
Mindestabstand
durch
die
Kurve
c
beschrieben.
Curve
c
in
FIG.
2
describes
this
minimum
difference.
EuroPat v2
Der
Mindestabstand
zweier
Hohlprofile
beträgt
2
mm.
The
minimum
spacing
between
two
hollow
profiles
is
2
mm.
EuroPat v2
Der
Mindestabstand
der
Hohlprofile
liegt
bei
1
mm.
The
minimum
spacing
of
the
hollow
profiles
is
about
1
mm.
EuroPat v2
Anschließend
wird
der
zur
Entkoppelung
erforderliche
Mindestabstand
durch
Dehnen
der
Arbeitsunterlage
hergestellt.
Subsequently,
the
minimum
spacing
required
for
de-coupling
is
produced
by
stretching
the
working
substrate.
EuroPat v2
Es
wurde
gefunden,
daß
dieser
Mindestabstand
D
min
druckabhängig
ist.
It
was
found
that
this
minimum
distance
Dmin
is
pressure
dependent.
EuroPat v2
Die
Querbohrungen
müssen
daher
stets
einen
Mindestabstand
von
dem
Ende
des
Verriegelungsnagels
aufweisen.
This
is
why
cross-bores
always
need
to
be
at
a
minimum
distance
from
the
end
of
the
locking
nail.
EuroPat v2
Das
Kontaktgrillgerät
kann
eine
den
Mindestabstand
zwischen
den
Kontaktplatten
bestimmende
Anschlagbegrenzung
umfassen.
The
contact
grill
apparatus
can
include
a
stop
limiter
for
defining
the
minimum
distance
between
contact
plates.
EuroPat v2
Der
Mindestabstand
von
5
mm
verhindert
die
Abscheidung
von
Sootkörper-Partikeln
auf
den
Brennerkopf.
The
minimum
distance
of
5
mm
prevents
soot
particles
from
being
deposited
onto
the
burner
head.
EuroPat v2