Translation of "Mess- und eichgesetz" in English
Die
durchgeführten
Überprüfungen
dienen
der
internen
Qualitätssicherung
und
ersetzen
keine
Eichung
der
Geräte
nach
dem
Mess-
und
Eichgesetz.
The
examinations
carried
out
serve
internal
quality
assurance
purposes
and
do
not
replace
calibration
of
the
devices
according
to
the
German
Weights
and
Measures
Act.
ParaCrawl v7.1
Beide
Richtlinien
sind
im
Mess-
und
Eichgesetz
in
nationales
Recht
übertragen
worden,
und
legen
fest,
unter
welchen
Umständen
Waagen
im
gesetzlich
geregelten
Bereich
("eichpflichtig")
in
Verkehr
gebracht
und
verwendet
werden
dürfen.
Both
directives
were
transposed
into
national
law
via
the
new
Mess-
und
Eichgesetz
and
determine
under
what
preconditions
weighing
instruments
may
be
put
into
use
and
used
in
the
framework
of
legal
metrology.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Umsetzung
der
Anforderungen
der
Europäischen
Richtlinie
2014/32/EU
(MID)
und
dem
deutschen
Mess-
und
Eichgesetz
(MessEG)
wird
sichergestellt,
dass
unsere
Temperaturfühlerpaare
bei
bestimmungsgemäßer
Verwendung
als
Teilgerät
für
Wärme-
und
Kältezähler
verwendet
werden
können.
The
implementation
of
the
requirements
of
the
European
Directive
2014/32/EU
(MID)
and
the
German
Weights
and
Measures
Act
(MessEG)
ensures
that
our
temperature
sensor
pairs
can
be
deployed
as
a
sub-assembly
for
heat
and
cold
meters
when
operated
in
line
with
their
intended
use.
ParaCrawl v7.1
Auch
nach
dem
neuen
Mess-
und
Eichgesetz
obliegt
die
Konformitätsbewertung
der
Bauart
von
Messgeräten,
die
zur
Messung
der
Dosis
ionisierender
Strahlung
dienen,
weiterhin
ausschließlich
der
PTB.
According
to
the
new
Measures
and
Verification
Act,
PTB
is
still
exclusively
responsible
for
the
conformity
assessment
of
those
types
of
measuring
instruments
which
serve
the
measurement
of
the
dose
of
ionizing
radiation.
ParaCrawl v7.1
Die
Temperaturfühler
sind
sowohl
zugelassen
nach
der
EU-Richtlinie
2014/32/EU
(MID)
als
auch
nach
dem
deutschen
Mess-
und
Eichgesetz
(MessEG).
The
temperature
probes
are
approved
according
to
the
EU
directive
2014/32/EU
(MID)
as
well
as
according
to
the
German
Weights
and
Measures
Act
(Mess-
und
Eichgesetz
or
MessEG).
ParaCrawl v7.1
Armin
Merkt,
technischer
Leiter
bei
Kabelmat,
setzte
sich
in
den
vergangenen
Jahren
gründlich
mit
der
MID-Richtlinie
2004/22/EG
und
ihrer
Umsetzung
in
nationales
Recht
im
neuen
Mess-
und
Eichgesetz
auseinander.
In
recent
years,
Kabelmat’s
Technical
Manager,
Armin
Merkt,
took
a
thorough
and
critical
look
at
the
MID
Directive
2004/22/EC
and
its
transition
into
national
law
in
the
new
Weights
and
Measures
Act.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Umsetzung
der
Anforderungen
der
Europäischen
Richtlinie
2014/32/EU
(MID)
und
dem
deutschen
Mess-
und
Eichgesetz
(MessEG)
wird
sichergestellt,
dass
unsere
Temperaturfühlerpaare
bei
bestimmungsgemäßer
Verwendung
als
Teilgerät
für
kombinierte
Kälte-
und
Wärmezähler
verwendet
werden
können.
The
implementation
of
the
requirements
of
the
European
directive
2014/32/EU
(MID)
and
the
German
Weights
and
Measures
Act
(MessEG)
ensures
that
our
temperature
probe
pairs
can
be
used
as
a
sub-assembly
for
combined
cold
and
heat
meters
when
operated
in
line
with
their
intended
use.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Umsetzung
der
Anforderungen
aus
dem
deutschen
Mess-
und
Eichgesetz
(MessEG)
wird
sichergestellt,
dass
unsere
Temperaturfühlerpaare
für
Kältezähler
bei
bestimmungsgemäßer
Verwendung
als
Messegräte
eingesetzt
werden
können.
The
implementation
of
the
requirements
of
the
German
Weights
and
Measures
Act
(MessEG)
ensures
that
our
temperature
sensor
pairs
for
cold
meters
can
be
deployed
as
measuring
equipment
when
operated
in
line
with
their
intended
use.
ParaCrawl v7.1
Die
durch
das
neue
Mess-
und
Eichgesetz
deutlich
veränderten
Rahmenbedingungen
führten
unter
anderem
zu
der
Gründung
der
Konformitätsbewertungsstelle
(KBS)
an
der
PTB.
The
legal
framework
conditions,
which
have
been
markedly
altered
by
the
new
Mess-
und
Eichgesetz
(Measures
and
Verification
Act),
have
led,
among
other
things,
to
the
foundation
of
the
Konformitätsbewertungsstelle
(KBS)
(the
Conformity
Assessment
Body)
at
PTB.
ParaCrawl v7.1
Unsere
staatlich
anerkannte
Prüfstelle
für
Messgeräte
für
Wärme
ist
von
der
zuständigen
Eichbehörde
nach
dem
Mess-
und
Eichgesetz
(MessEG)
anerkannt
und
wird
regelmäßig
überwacht.
Our
officially
recognized
test
facility
for
heat
measuring
devices
is
recognized
by
the
responsible
calibration
authority
according
to
the
German
Weights
and
Measures
Act
(MessEG)
and
is
subject
to
regular
monitoring.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
gesetzlichen
Aufgaben
der
PTB
gemäß
Mess-
und
Eichgesetz
gehört
auch,
die
für
die
Durchführung
des
Gesetzes
zuständigen
Landesbehörden
zu
beraten,
wissenschaftliche
Forschung
auf
diesem
Gebiet
zu
betreiben
und
die
Normung
und
Standardisierung
auf
diesem
Gebiet
zu
unterstützen.
According
to
the
Measures
and
Verification
Act,
PTB's
legal
tasks
also
include
advising
the
federal
state
authorities
which
are
in
charge
of
implementing
the
act,
to
perform
scientific
research
in
this
field,
and
to
support
standardization
in
this
field.
ParaCrawl v7.1
Die
Temperaturfühler
sind
sowohl
nach
der
EU-Richtlinie
2014/32/EU
(MID)
als
auch
nach
dem
deutschen
Mess-
und
Eichgesetz
(MessEG)
zugelassen.
The
temperature
probes
are
approved
according
to
the
EU
directive
2014/32/EU
(MID)
as
well
as
according
to
the
German
Weights
and
Measures
Act
(Mess-
und
Eichgesetz
or
MessEG).
ParaCrawl v7.1
Aus
dem
Mess-
und
Eichgesetz
ergeben
sich
darüber
hinaus
vielfältige
Aufgaben
zur
Sicherung
der
Einheitlichkeit
und
Richtigkeit
der
Durchflussmessungen
im
gesetzlich
geregelten
Bereich.
Furthermore,
the
Measuring
and
Verification
Act
lays
down
various
tasks
to
ensure
the
uniformity
and
correctness
of
flow
rate
measurements
in
the
field
of
legal
metrology.
ParaCrawl v7.1
Mit
Inkrafttreten
des
neuen
Mess-
und
Eichgesetz
(MessEG)
ab
dem
1.
Januar
2015
wird
diese
Aufgabe
in
§
47
des
MessEG
bekräftigt
und
präzisiert.
After
the
new
Measures
and
Verification
Act
(Mess-
und
Eichgesetz
(MessEG))
will
have
come
into
force
as
of
1
January
2015,
this
task
will
be
confirmed
and
specified
in
section
47
of
the
MessEG.
ParaCrawl v7.1
Seit
dem
1.
November
2016
ist
die
neue
EU-Richtlinie
2014/32/EU
(MID)
endgültig
anzuwenden
und
findet
im
Mess-
und
Eichgesetz
(MessEG)
sowie
der
Mess-
und
Eichverordnung
(MessEV)
die
Umsetzung
in
deutsches
Recht.
Application
of
the
new
EU
directive
2014/32/EU
(MID)
has
become
compulsory
on
1
November
2016
and
it
has
been
implemented
in
German
law
in
the
Verification
Act
(MessEG)
as
well
as
the
Verification
Ordinance
(MessEV).
ParaCrawl v7.1
Unsere
staatlich
anerkannte
Prüfstelle
für
Messgeräte
für
Wärme
ist
von
der
zuständigen
Eichbehörde
nach
dem
Mess-
und
Eichgesetz
(MessEG)
anerkannt
und
wird
regelmäßig
überwacht.Der
Träger
der
Prüfstelle
hat
die
Prüfstelle
als
organisatorisch
selbständige
Einheit
so
einzurichten
und
zu
unterhalten.
Our
officially
recognized
test
facility
for
heat
measuring
devices
is
recognized
by
the
responsible
calibration
authority
according
to
the
German
Weights
and
Measures
Act
(MessEG)
and
is
subject
to
regular
monitoring.The
holder
of
the
test
facility
must
establish
and
maintain
the
test
facility
as
an
organizationally
independent
unit.
ParaCrawl v7.1