Translation of "Menge und preis" in English

Sie versprachen eine bestimmte Menge und einen Preis.
You promised a quantity and a price.
OpenSubtitles v2018

Dabei wird bei Einigung Gegenstand, Menge und Preis vereinbart.
Agreement is made as to subject, volume, and price.
ParaCrawl v7.1

Ich werde Ihnen die beste Menge und den konkurrenzfähigen Preis geben!
I will provide you best quantity and competitive price!
CCAligned v1

Menge und Preis der Waren kann manuell bearbeitet werden.
Quantity and price of goods can be edited manually.
ParaCrawl v7.1

Unsere Angebote sind nach Menge, Preis und Lieferzeit freibleibend.
Our quotations are subject to confirmation with respect to quantity, price and delivery period.
ParaCrawl v7.1

Die geänderte Menge und der Preis wird Ihnen direkt angezeigt.
The changed amount and price will be displayed.
ParaCrawl v7.1

Pegement fragt nach Menge und Preis (wie how much im Englischen):
Pegement is used when asking about the quantity or price (how much in English):
ParaCrawl v7.1

Geben Sie für jede Ticketart Bezeichnung, Menge und Preis ein.
Enter a name, quantity, and price for each ticket type you create.
ParaCrawl v7.1

Wenn Menge und Preis zurückgehen, dann ist das ein bißchen viel verlangt vom Berufsstand.
Falling volumes and falling prices is too much to ask of the profession.
Europarl v8

Die der Kommission übermittelten Angaben umfassen auch die Menge und den Preis der betreffenden Energie.
For the purposes of the first subparagraph of this paragraph, the sum referred to in the first subparagraph of paragraph 1 of this Article shall be adjusted in accordance with Articles 8, 10, 12 and 13.
DGT v2019

Die der Kommission übermittelten Angaben umfassen die Menge und den Preis der betreffenden Energie.
The information sent to the Commission shall include the quantity and price of the energy involved.
DGT v2019

Die Verkäufer können auch die Bestellungen, Menge, Preis und Coupon-System, Rabatt … kontrollieren.
The Sellers can also manage orders, quantity, price and coupon system, discount…
ParaCrawl v7.1

Das Hauptproblem ist, dass die Vertragspflicht über Menge, Zeit und Preis nicht umgesetzt ist.
The main problem is that the contractual obligation relating to volume, time and price has not been implemented.
ParaCrawl v7.1

Dieses Instrument soll laut Parlament zunächst unter anderem Marktdaten zu Menge, Preis und Kosten erfassen.
According to the Parliament, this agency's initial function should be to collect market data on volume, price and costs.
ParaCrawl v7.1

Die Entschädigung wird an die Unternehmen gezahlt, die auf der Grundlage ordentlicher Lieferverträge nachweisen, dass die dort festgelegten Bedingungen nicht eingehalten wurden (Zeiten, Menge, Qualität und Preis).
Compensation would be paid to the undertakings which demonstrate the non-performance of the contract terms envisaged in their contracts of supply (time, quantity, quality and price).
DGT v2019

Ferner enthält der Antrag hinreichende Anscheinsbeweise dafür, dass die Abhilfewirkung der geltenden Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren der betroffenen Ware in Bezug auf Menge und Preis untergraben wird.
Furthermore, the request contains sufficient prima facie evidence that the remedial effects of the existing anti-dumping measures on imports of the product concerned are being undermined both in terms of quantity and price.
DGT v2019

Folglich wurde der Schluss gezogen, dass die Auswirkungen der Einfuhren aus Korea, Japan und Belarus sowie der nicht gedumpten Einfuhren aus Taiwan in Bezug auf Menge und Preis so groß sind, dass es nicht mehr möglich ist, einen ursächlichen Zusammenhang zwischen den gedumpten Einfuhren aus Taiwan und der bedeutenden Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft festzustellen.
On this basis, it was concluded that the volume and price effect of the imports from Korea, Japan, and Belarus and the non-dumped imports from Taiwan are such that it is no longer possible to establish a causal link between the dumped imports from Taiwan and the material injury suffered by the Community industry.
DGT v2019

Ich freue mich zu hören, dass sowohl Frau Stihler als auch Herr Blokland die Auffassung der Kommission unterstützen, dass ein direkter Zusammenhang zwischen dem Preis und der konsumierten Menge besteht und der Preis daher durchaus von Belang für die Gesundheit ist.
I was pleased to hear both Mrs Stihler and Mr Blokland support the view of the Commission that there is a direct link between price and quantity consumed and that therefore the price very definitely has a bearing on health.
Europarl v8

Nach Ablauf jeder für die Einreichung der Gebote vorgesehenen Frist übermittelt der betreffende Mitgliedstaat der Kommission eine namenlose Liste, in der für jedes Gebot insbesondere die Menge und der Preis angegeben sind .
On expiry of each time limit for submission of tenders, the Member State concerned shall provide the Commission with a list of the tenders, without names, in each case showing in particular the quantity and the price.
JRC-Acquis v3.0

Diese Verordnung gilt für die Tätigkeiten, die im Zollgebiet der Europäischen Gemeinschaft von Vorversandkontrollstellen ausgeuebt werden, die im Auftrag einer Regierung oder öffentlicher Behörden von Drittländern die Qualität, die Menge und den Preis einschließlich der Wechselkurse und der finanziellen Bedingungen von Waren überprüfen, die für die Ausfuhr in das Gebiet dieser Drittländer bestimmt sind (Programme für Vorversandkontrollen).
This Regulation applies to activities carried out on the customs territory of the European Community by pre-shipment inspection entities which, for the account of governments of public entities of third countries, carry out controls on the quality, quantity or price, including exchange rate and financial terms, of goods destined for export to the territory of these third countries ('pre-shipment inspection programmes').
JRC-Acquis v3.0

Ist die Eindeckung zur Gänze oder in Teilen erfolgreich, sind in der in Absatz 4 genannten Mitteilung auch die Menge und der Preis der erworbenen Finanzinstrumente anzugeben.
Where the buy-in is successful in part or in full, the notification referred to in paragraph 4 shall include the quantity and price of the bought-in financial instruments.
DGT v2019

Ist die in Absatz 7 genannte Eindeckung zur Gänze oder in Teilen erfolgreich, sind in der dort genannten Mitteilung auch die Menge und der Preis der erworbenen Finanzinstrumente anzugeben.
Where the buy-in referred to in paragraph 7 is successful in part or in full, the notification referred to in that paragraph shall include the quantity and price of the bought-in financial instruments.
DGT v2019

Darüber hinaus werden Angebotspalette, Menge, Qualität und Preis dieser Leistungen nicht von den Kräften des freien Marktes - Angebot und Nachfrage - geregelt, sondern von politischen Entscheidungsträgern oder ordnungspolitischen Behörden.
Moreover, range, quantity, quality and price of these services are not determined by the free market forces of supply and demand, but rather by political decision-makers or regulatory bodies.
TildeMODEL v2018

Die Vermarktung umfasst unter anderem die Entscheidung über das zu verkaufende Erzeugnis, die Verkaufsmethode und, wenn der Verkauf nicht in Form einer Auktion erfolgt, die Verhandlungen über Menge und Preis.
Placing on the market shall include among others the decision on the product to be sold, the way of selling and unless the sale is by means of auction, the negotiation of its quantity and price.
DGT v2019