Translation of "Menge und preis" in English
Sie
versprachen
eine
bestimmte
Menge
und
einen
Preis.
You
promised
a
quantity
and
a
price.
OpenSubtitles v2018
Dabei
wird
bei
Einigung
Gegenstand,
Menge
und
Preis
vereinbart.
Agreement
is
made
as
to
subject,
volume,
and
price.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
Ihnen
die
beste
Menge
und
den
konkurrenzfähigen
Preis
geben!
I
will
provide
you
best
quantity
and
competitive
price!
CCAligned v1
Menge
und
Preis
der
Waren
kann
manuell
bearbeitet
werden.
Quantity
and
price
of
goods
can
be
edited
manually.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Angebote
sind
nach
Menge,
Preis
und
Lieferzeit
freibleibend.
Our
quotations
are
subject
to
confirmation
with
respect
to
quantity,
price
and
delivery
period.
ParaCrawl v7.1
Die
geänderte
Menge
und
der
Preis
wird
Ihnen
direkt
angezeigt.
The
changed
amount
and
price
will
be
displayed.
ParaCrawl v7.1
Pegement
fragt
nach
Menge
und
Preis
(wie
how
much
im
Englischen):
Pegement
is
used
when
asking
about
the
quantity
or
price
(how
much
in
English):
ParaCrawl v7.1
Geben
Sie
für
jede
Ticketart
Bezeichnung,
Menge
und
Preis
ein.
Enter
a
name,
quantity,
and
price
for
each
ticket
type
you
create.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Menge
und
Preis
zurückgehen,
dann
ist
das
ein
bißchen
viel
verlangt
vom
Berufsstand.
Falling
volumes
and
falling
prices
is
too
much
to
ask
of
the
profession.
Europarl v8
Die
der
Kommission
übermittelten
Angaben
umfassen
auch
die
Menge
und
den
Preis
der
betreffenden
Energie.
For
the
purposes
of
the
first
subparagraph
of
this
paragraph,
the
sum
referred
to
in
the
first
subparagraph
of
paragraph 1
of
this
Article
shall
be
adjusted
in
accordance
with
Articles 8,
10,
12
and
13.
DGT v2019
Die
der
Kommission
übermittelten
Angaben
umfassen
die
Menge
und
den
Preis
der
betreffenden
Energie.
The
information
sent
to
the
Commission
shall
include
the
quantity
and
price
of
the
energy
involved.
DGT v2019
Die
Verkäufer
können
auch
die
Bestellungen,
Menge,
Preis
und
Coupon-System,
Rabatt
…
kontrollieren.
The
Sellers
can
also
manage
orders,
quantity,
price
and
coupon
system,
discount…
ParaCrawl v7.1
Das
Hauptproblem
ist,
dass
die
Vertragspflicht
über
Menge,
Zeit
und
Preis
nicht
umgesetzt
ist.
The
main
problem
is
that
the
contractual
obligation
relating
to
volume,
time
and
price
has
not
been
implemented.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Instrument
soll
laut
Parlament
zunächst
unter
anderem
Marktdaten
zu
Menge,
Preis
und
Kosten
erfassen.
According
to
the
Parliament,
this
agency's
initial
function
should
be
to
collect
market
data
on
volume,
price
and
costs.
ParaCrawl v7.1
Die
Entschädigung
wird
an
die
Unternehmen
gezahlt,
die
auf
der
Grundlage
ordentlicher
Lieferverträge
nachweisen,
dass
die
dort
festgelegten
Bedingungen
nicht
eingehalten
wurden
(Zeiten,
Menge,
Qualität
und
Preis).
Compensation
would
be
paid
to
the
undertakings
which
demonstrate
the
non-performance
of
the
contract
terms
envisaged
in
their
contracts
of
supply
(time,
quantity,
quality
and
price).
DGT v2019
Ferner
enthält
der
Antrag
hinreichende
Anscheinsbeweise
dafür,
dass
die
Abhilfewirkung
der
geltenden
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
den
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
in
Bezug
auf
Menge
und
Preis
untergraben
wird.
Furthermore,
the
request
contains
sufficient
prima
facie
evidence
that
the
remedial
effects
of
the
existing
anti-dumping
measures
on
imports
of
the
product
concerned
are
being
undermined
both
in
terms
of
quantity
and
price.
DGT v2019
Folglich
wurde
der
Schluss
gezogen,
dass
die
Auswirkungen
der
Einfuhren
aus
Korea,
Japan
und
Belarus
sowie
der
nicht
gedumpten
Einfuhren
aus
Taiwan
in
Bezug
auf
Menge
und
Preis
so
groß
sind,
dass
es
nicht
mehr
möglich
ist,
einen
ursächlichen
Zusammenhang
zwischen
den
gedumpten
Einfuhren
aus
Taiwan
und
der
bedeutenden
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
festzustellen.
On
this
basis,
it
was
concluded
that
the
volume
and
price
effect
of
the
imports
from
Korea,
Japan,
and
Belarus
and
the
non-dumped
imports
from
Taiwan
are
such
that
it
is
no
longer
possible
to
establish
a
causal
link
between
the
dumped
imports
from
Taiwan
and
the
material
injury
suffered
by
the
Community
industry.
DGT v2019
Ich
freue
mich
zu
hören,
dass
sowohl
Frau
Stihler
als
auch
Herr
Blokland
die
Auffassung
der
Kommission
unterstützen,
dass
ein
direkter
Zusammenhang
zwischen
dem
Preis
und
der
konsumierten
Menge
besteht
und
der
Preis
daher
durchaus
von
Belang
für
die
Gesundheit
ist.
I
was
pleased
to
hear
both
Mrs
Stihler
and
Mr
Blokland
support
the
view
of
the
Commission
that
there
is
a
direct
link
between
price
and
quantity
consumed
and
that
therefore
the
price
very
definitely
has
a
bearing
on
health.
Europarl v8
Nach
Ablauf
jeder
für
die
Einreichung
der
Gebote
vorgesehenen
Frist
übermittelt
der
betreffende
Mitgliedstaat
der
Kommission
eine
namenlose
Liste,
in
der
für
jedes
Gebot
insbesondere
die
Menge
und
der
Preis
angegeben
sind
.
On
expiry
of
each
time
limit
for
submission
of
tenders,
the
Member
State
concerned
shall
provide
the
Commission
with
a
list
of
the
tenders,
without
names,
in
each
case
showing
in
particular
the
quantity
and
the
price.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Verordnung
gilt
für
die
Tätigkeiten,
die
im
Zollgebiet
der
Europäischen
Gemeinschaft
von
Vorversandkontrollstellen
ausgeuebt
werden,
die
im
Auftrag
einer
Regierung
oder
öffentlicher
Behörden
von
Drittländern
die
Qualität,
die
Menge
und
den
Preis
einschließlich
der
Wechselkurse
und
der
finanziellen
Bedingungen
von
Waren
überprüfen,
die
für
die
Ausfuhr
in
das
Gebiet
dieser
Drittländer
bestimmt
sind
(Programme
für
Vorversandkontrollen).
This
Regulation
applies
to
activities
carried
out
on
the
customs
territory
of
the
European
Community
by
pre-shipment
inspection
entities
which,
for
the
account
of
governments
of
public
entities
of
third
countries,
carry
out
controls
on
the
quality,
quantity
or
price,
including
exchange
rate
and
financial
terms,
of
goods
destined
for
export
to
the
territory
of
these
third
countries
('pre-shipment
inspection
programmes').
JRC-Acquis v3.0
Ist
die
Eindeckung
zur
Gänze
oder
in
Teilen
erfolgreich,
sind
in
der
in
Absatz 4
genannten
Mitteilung
auch
die
Menge
und
der
Preis
der
erworbenen
Finanzinstrumente
anzugeben.
Where
the
buy-in
is
successful
in
part
or
in
full,
the
notification
referred
to
in
paragraph
4
shall
include
the
quantity
and
price
of
the
bought-in
financial
instruments.
DGT v2019
Ist
die
in
Absatz 7
genannte
Eindeckung
zur
Gänze
oder
in
Teilen
erfolgreich,
sind
in
der
dort
genannten
Mitteilung
auch
die
Menge
und
der
Preis
der
erworbenen
Finanzinstrumente
anzugeben.
Where
the
buy-in
referred
to
in
paragraph
7
is
successful
in
part
or
in
full,
the
notification
referred
to
in
that
paragraph
shall
include
the
quantity
and
price
of
the
bought-in
financial
instruments.
DGT v2019
Darüber
hinaus
werden
Angebotspalette,
Menge,
Qualität
und
Preis
dieser
Leistungen
nicht
von
den
Kräften
des
freien
Marktes
-
Angebot
und
Nachfrage
-
geregelt,
sondern
von
politischen
Entscheidungsträgern
oder
ordnungspolitischen
Behörden.
Moreover,
range,
quantity,
quality
and
price
of
these
services
are
not
determined
by
the
free
market
forces
of
supply
and
demand,
but
rather
by
political
decision-makers
or
regulatory
bodies.
TildeMODEL v2018
Die
Vermarktung
umfasst
unter
anderem
die
Entscheidung
über
das
zu
verkaufende
Erzeugnis,
die
Verkaufsmethode
und,
wenn
der
Verkauf
nicht
in
Form
einer
Auktion
erfolgt,
die
Verhandlungen
über
Menge
und
Preis.
Placing
on
the
market
shall
include
among
others
the
decision
on
the
product
to
be
sold,
the
way
of
selling
and
unless
the
sale
is
by
means
of
auction,
the
negotiation
of
its
quantity
and
price.
DGT v2019