Translation of "Maximale zugkraft" in English
Die
ermittelte
maximale
Zugkraft
war
wie
folgt
(Mittelwert
aus
jeweils
10
Proben)
The
maximum
tensile
force
determined
was
as
follows
(average
value
from
10
samples
each)
EuroPat v2
Die
Nahtfestigkeit
ist
die
maximale
Zugkraft
eines
5
cm
breiten
Streifens.
The
seam
strength
is
the
maximum
tensile
strength
of
a
5
cm
wide
strip.
EuroPat v2
Im
Ergebnis
wird
damit
die
maximale
Zugkraft
um
den
Faktor
1,5
gesteigert.
The
result:
a
1.5x
increase
in
maximum
tractive
force.
ParaCrawl v7.1
Kann
vor
Zeitabschaltung
(Timeout)
nicht
geöffnet
werden
Maximale
Zugkraft
130
kg.
Cannot
be
opened
before
timing
out
Maximum
pulling
force
130
kg
=
286
lbs.
ParaCrawl v7.1
Der
erfindungsgemäße
Ultraschallaktor
entwickelt
zudem
eine
größere
maximale
Zugkraft.
The
ultrasonic
actuator
according
to
the
invention
also
develops
a
greater
maximum
tractive
force.
EuroPat v2
Ihre
maximale
Zugkraft
von
33
kN
ist
allerdings
im
Verhältnis
zur
installierten
Leistung
erfreulich
hoch.
Their
maximum
tractive
force
of
33
kN
represents
a
very
good
ratio
to
installed
capacity.
EUbookshop v2
Die
ermittelte
maximale
Zugkraft
betrug
0,25kN/5cm
(Mittelwert
aus
5
Proben).
The
maximum
tensile
force
determined
was
0.25
kN/5
cm
(average
of
5
samples).
EuroPat v2
Die
Drehmomentgrenze
begrenzt
die
maximale
Zugkraft,
die
auf
einen
Abfallstreifen
oder
ein
Restfoliengitter
wirkt.
The
torque
limit
limits
the
maximum
tension
force
acting
on
a
waste
trim
or
a
residual
film
grid.
EuroPat v2
Frei
fließende
Rock
abfallend
maximale
Zugkraft
Silhouette
und
optisch
ein
paar
Zentimeter
des
Wachstums
hinzuzufügen.
Free
flowing
skirt
sloping
maximum
pull
silhouette
and
visually
add
a
few
centimeters
of
growth.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Lösung
gemäß
DE-AS
11
72
413
kann
durch
entsprechende
Erhöhung
des
Beschleunigungsmaximalwertes
die
Länge
des
Zeitintervalls
im
Grenzfall
bis
auf
die
halbe
Periode
des
von
der
hängenden
Last
gebildeten
Pendels
bei
unbewegtem
Lastträger
verkürzt
werden,
es
sei
denn
die
vom
Verfahrmotor
während
des
Zeitintervalls
aufzubringende
Zugkraft
übersteigt
die
maximale
Zugkraft
des
Fahrmotors.
Based
on
the
disclosure
in
the
West
German
Auslegeschrift
No.
11
72
413,
by
a
corresponding
increase
in
the
maximum
acceleration
value,
the
length
of
the
time
interval
can
be
shortened
in
the
limiting
case
up
to
half
the
period
of
the
pendulum-type
motion
formed
by
the
suspended
load
when
the
load
carrier
is
stationary
unless
the
traction
force
to
be
applied
by
the
motor
during
the
time
interval
exceeds
the
maximum
pulling
force
of
the
motor.
EuroPat v2
Um
eine
maximale
Zugkraft
auf
die
Antriebsräder
zu
übertragen,
sollte
bei
Schienenfahrzeugen
der
Schlupf
einige
km/h
betragen,
d.h.,
alle
angetriebenen
Räder
sollten
ein
wenig
schlüpfen.
In
order
to
transfer
a
maximum
of
traction
force
to
the
driving
wheels,
the
slip
in
rail
vehicles
should
be
some
km/h,
that
is
to
say
all
driven
wheels
should
slip
a
little.
EuroPat v2
Der
Betrag
der
Vorspannkraft
in
Längsrichtung
des
Kupplungsschafts
4,
d.
h.
der
Kupplungsschaft
4
ist
in
Druck-
bzw.
Stoßrichtung
vorgespannt,
ist
größer
als
die
maximale,
betrieblich
auftretende
Zugkraft
am
Kupplungsschaft
4
vorgesehen.
The
amount
of
the
pretensioning
force
in
the
longitudinal
direction
of
the
coupling
shaft
4,
i.e.,
the
coupling
shaft
4
is
pretensioned
in
the
direction
of
pressure
and
impact,
is
greater
than
the
maximum
tensile
force
occurring
on
the
coupling
shaft
4
during
operation.
EuroPat v2
Da
für
jede
Kette
sowohl
im
Eintragsbereich
als
auch
im
Austragsbereich
des
Trockners
je
ein
Antrieb
angeordnet
ist,
ist
die
maximale
Zugkraft,
die
im
Betrieb
von
einer
Kette
aufgenommen
werden
muß,
in
etwa
halbiert.
Since
for
each
chain
there
is
at
both
the
input
end
and
output
end
of
the
dryer
a
respective
drive,
the
maximum
tension
that
the
chain
is
subjected
to
is
roughly
halved.
EuroPat v2
In
bestimmten
Fahrsituationen
ist
es
erforderlich,
sehr
schnell
die
maximale
mögliche
Zugkraft
zur
Verfügung
zu
stellen.
In
certain
driving
situations
it
is
necessary
to
make
the
maximum
possible
traction
quickly
available.
EuroPat v2
Ist
eine
der
höchsten
Gangstufen
eingelegt,
kann
die
maximale
Zugkraft
in
vielen
Fällen
nur
dadurch
bereitgestellt
werden,
dass
um
zwei
Gangstufen
zurückgeschaltet
wird.
If
one
of
the
highest
gear
steps
is
activated,
the
maximum
traction
in
many
cases
can
only
be
made
available
by
downshifting
by
two
gear
steps.
EuroPat v2
Es
wird
dadurch
ständig
durch
eine
der
Gruppen
der
Zugmittel
die
maximale
Zugkraft
auf
das
Gewebe
ausgeübt,
so
daß
die
für
die
Gewebeneubildung
optimale
Zugkraft
ohne
Unterbrechung
einwirkt.
Thereby
continuously
the
maximal
pull
force
is
exercised
upon
the
skin
by
one
of
the
groups
of
the
pull
means,
so
that
the
optimal
pull
force
for
tissue
regeneration
is
exercised
without
interruption.
EuroPat v2
Zwar
lagen
die
Werte
für
die
maximale
Zugkraft
bei
höherfesten
Blechen
in
Seriendicke
noch
deutlich
höher
als
bei
St
14
05,
in
reduzierter
'Blechdicke
(0,8;
1,75
mm)
ergaben
sich
dagegen
Werte,
die
um
7
%
unter
denen
des
St
14
05
lagen.
The
adventage
of
the
higher
strength
sheet
was
reduced
with
respect
to
the
quasi-static
loading
.
.Although
the
values
for
the
maximum
tensile
force
,
for
higher
strength
steels
in
normal
production
thicknesses
lay
clearly
higher
than
those
for
St
14
05
,
in
reduced
thicknesses
of
sheet
(0.8
,
1.75
nun)
they
gave
on
the
other
hand
values
which
were
up
to
7%lower
than
those
of
St
14
05
.
EUbookshop v2
Für
Geschwindigkeiten
vf
gegen
Null
geht
dann
aber
die
Sollzugkraft
Fzs
gegen
unendlich,
was
aus
physikalischen
Gründen
für
eine
Sollwertvorgabe
nicht
plausibel
ist
(maximale
Zugkraft
durch
Haftreibungsgrenze
zwischen
Rad
und
Straße
begrenzt).
However,
for
speeds
vf
to
zero,
the
desired
traction
force
Fzs
will
go
towards
infinity.
This,
for
physical
reasons,
is
not
plausible
since
the
maximal
traction
force
is
limited
by
the
adhesive
friction
limit
between
the
wheel
and
the
road.
EuroPat v2
Insofern
sieht
eine
bevorzugte
Ausführungsform
des
erfindungsgemäßen
Vorratsbehälters
vor,
dass
die
zum
Transport
von
unverbrauchten
Testbereichen
eines
diagnostischen
Testelements
aus
einer
Lagerungsposition
innerhalb
des
Vorratsbehälters
zu
einer
Probenaufgabeposition
oder/und
Messposition
außerhalb
des
Vorratsbehälters
oder/und
die
zum
Transport
von
verbrauchten
Testbereichen
des
diagnostischen
Testelements
von
einer
Probenaufgabeposition
oder/und
Messposition
außerhalb
des
Vorratsbehälters
zu
einer
Lagerungsposition
innerhalb
des
Vorratsbehälters
benötigte
minimale
oder/und
maximale
Zugkraft,
bezogen
auf
einen
entsprechenden
Vorratsbehälter
mit
Dichtungselement,
vermindert
ist.
In
this
respect,
one
embodiment
of
the
storage
containers
disclosed
herein
provides
that
the
minimum
and/or
maximum
pulling
force
required
to
transport
unused
test
areas
of
a
diagnostic
test
element
from
a
storage
position
within
the
storage
container
to
a
sample
application
position
and/or
measuring
position
outside
the
storage
container,
and/or
that
required
to
transport
used
test
areas
of
the
diagnostic
test
element
from
a
sample
application
position
and/or
measuring
position
outside
the
storage
container
to
a
storage
position
within
the
storage
container,
is
reduced
compared
to
a
corresponding
storage
container
with
a
sealing
element.
EuroPat v2
Die
maximale
Zugkraft
in
der
Membrane
tritt
folglich
erst
beim
Öffnen
der
Presse
auf,
so
dass
ein
gegebenenfalls
auftretender
Riss
der
Membrane
nicht
zur
Beschädigung
der
laminierten
Elemente
führt.
The
maximum
tensile
force
in
the
membrane
does
not
therefore
occur
until
the
press
is
opened,
so
that
any
tearing
of
the
membrane
which
might
occur
does
not
cause
damage
to
the
laminated
elements.
EuroPat v2
Dadurch
sind
auch
die
maximale
axiale
Zugkraft
und
dementsprechend
die
radiale
Klemmkraft
und
das
übertragbare
Drehmoment
beschränkt.
The
maximum
axial
tensile
force
and
correspondingly
the
radial
clamping
force
and
the
transferable
torque
are
also
limited.
EuroPat v2
Das
bedeutet,
dass,
beispielsweise,
wenn
wir
brauchen,
um
eine
Zeichenfolge
zu
entwerfen,
wo
die
maximale
Zugkraft
wird
voraussichtlich
sein
100,000
ibf,
wir
wählen
Rohr,
das
handhaben
kann
100,000
*
1.8
=180,000
Ibf
in
tension.
What
this
means
is
that,
for
example,
if
we
need
to
design
a
string
where
the
maximum
tensile
force
is
expected
to
be
100,000
Ibf,
we
select
pipe
that
can
handle
100,000
*
1.8
=180,000
Ibf
in
tension.
ParaCrawl v7.1
In
der
zweiten
Bremsphase
bleibt
die
maximale
Zugkraft
(Auftriebskraft)
erhalten
und
es
kommt
zu
einer
durchlaufenden
Abnahme
der
Fluggeschwindigkeit
des
Kites.
In
the
second
stage
the
maximum
traction
power
(uplift)
is
maintained
and
the
speed
is
continuously
decreasing.
ParaCrawl v7.1
Damit
wird
nicht
nur
die
maximale
Zugkraft
für
die
Vorderräder
erzielt,
sondern
auch
der
Schlupf
effektiv
begrenzt.
As
a
result,
not
only
the
maximum
tractive
power
for
the
front
wheels
is
achieved,
but
slip
is
also
effectively
limited.
EuroPat v2
Die
Verringerung
der
minimalen
oder/und
maximalen
Zugkraft
beträgt
hierbei
üblicherweise
mindestens
10%,
bevorzugt
mindestens
25%,
und
am
stärksten
bevorzugt
mindestens
50%,
bezogen
auf
die
in
einem
entsprechenden
Vorratsbehälter
mit
Dichtungselement
benötigte
minimale
oder/und
maximale
Zugkraft.
In
this
case,
the
reduction
of
the
minimum
and/or
maximum
pulling
force
is
usually
at
least
10%,
at
least
25%
or
at
least
50%
based
on
the
minimum
and/or
maximum
pulling
force
required
in
a
corresponding
storage
container
with
a
sealing
element.
EuroPat v2
Der
Fahrer
kann
je
nach
der
gestellten
Aufgabe
wählen,
ob
eine
maximale
Zugkraft
oder
eine
optimale
Bodenschonung
eingehalten
werden
soll,
oder
ob
der
Schlupf
sich
während
des
Arbeitsvorganges
zwischen
diesen
Werten
bewegen
darf.
Depending
on
his
objective,
the
driver
can
choose
whether
to
maintain
maximum
traction
force
or
optimum
ground
protection,
or
whether
the
slip
can
be
allowed
to
vary
between
those
values
during
the
working
process.
INDEXES
EuroPat v2
Somit
unterscheidet
sich
die
maximale
Zugkraft
F
Z
um
den
Faktor
6L/B
von
der
zulässigen
Biegekraft
F
B
.
Thus,
the
maximal
tensile
force
F
Z
differs
by
a
factor
of
6L/B
from
the
permissible
bending
force
F
B
.
EuroPat v2
Durch
ein
weiteres
Verstellen
des
Einstellrades
28
in
Richtung
des
Antriebs
24
wird
die
Feder
33
weiter
gespannt
und
die
Kraft,
die
auch
auf
die
Kupplungsringe
30
gleichermaßen
wirkt,
erhöht
und
somit
die
Drehmomentschwelle
heraufgesetzt
und
die
maximale
Zugkraft
auf
den
Folienrest
23
erhöht.
By
further
displacing
the
adjustment
wheel
28
in
the
direction
of
the
drive
24,
the
spring
33
is
compressed
still
further
and
the
force,
which
equally
acts
on
the
coupling
rings
30,
is
increased,
which
has
the
effect
that
the
torque
threshold
is
raised
and
the
maximum
tension
force
applied
to
the
film
trim
23
is
increased.
EuroPat v2
In
einer
Ausführungsform
kann
die
durchschnittliche
maximale
Zugkraft
der
die
Querkräfte
aufnehmenden
Stützlage
des
Filtermediums
in
Längsrichtung
größer
10
N
betragen.
In
one
embodiment,
the
maximum
mean
tensile
force
of
the
filter
medium's
support
layer
that
absorbs
the
transverse
force
can
be
greater
than
10
N
in
the
longitudinal
direction.
EuroPat v2
In
einer
vorteilhaften
Ausführungsform
kann
die
durchschnittliche
maximale
Zugkraft
der
die
Querkräfte
aufnehmenden
Stützlage
des
Filtermediums
in
Querrichtung
größer
20
N
betragen.
In
an
advantageous
embodiment,
the
mean
maximum
tensile
force
of
the
filter
medium's
support
layer
that
absorbs
the
transverse
forces
can
be
greater
than
20
N
in
the
transverse
direction.
EuroPat v2