Translation of "Manifestieren" in English

Darin manifestieren sich ganz unverhohlen und auf das Entsetzlichste Rassismus und Fremdenfeindlichkeit.
These were examples of the most blatant and horrific manifestation of racism and xenophobia.
Europarl v8

Der gemeinsame Wille der EU-Mitgliedstaaten muss die Ideale der offenen Gesellschaft manifestieren.
The common will in the European Union must manifest the ideals of the open society.
Europarl v8

Diese Radikalisierung wird sich des Weiteren in zunehmenden islamistischen Bestrebungen manifestieren.
This radicalisation will manifest itself just as much in growing Islamic aspirations.
Europarl v8

Sie manifestieren sich durch reduziertes Wachstum in der menschlichen Entwicklung.
Nutritional stunting manifests itself in a reduction of growth rate in human development.
TED2020 v1

Ein latenter Diabetes mellitus kann sich unter der Behandlung mit Thiaziden manifestieren.
Latent diabetes mellitus may become manifest during thiazide therapy.
EMEA v3

Diese Situation kann sich in Form eines unzureichenden klinischen Ansprechens manifestieren.
The condition may manifest itself as an insufficient clinical response.
ELRC_2682 v1

Das OHSS ist ein Syndrom, das sich in zunehmendem Schweregrad manifestieren kann.
OHSS is a syndrome that can manifest itself with increasing degrees of severity.
EMEA v3

Infektionen können sich lokal oder systemisch manifestieren.
Both generalised and localised infections can occur.
EMEA v3

Eine QT-Verlängerung kann sich klinisch als Bradykardie, Schwindel und Synkope manifestieren.
QT prolongation may clinically manifest as bradycardia, dizziness, and syncope.
ELRC_2682 v1

Infektionen können sich lokal oder systemisch manifestieren.
Both generalised and localised infections can occur.
ELRC_2682 v1

Heftige Reaktionen manifestieren sich durch lokale Schwellung und Induration und sind leicht erkennbar.
Strong reactions are easily recognised by local swelling and induration.
DGT v2019

Allergische Reaktionen können sich an der Haut manifestieren.
Allergic reactions can manifest in the skin.
TildeMODEL v2018

Selbst bei einer genetischen Veranlagung muss sie sich nicht unbedingt manifestieren.
Even if you have a genetic predisposition, doesn't mean it's going to necessarily manifest.
OpenSubtitles v2018

Nein, weil sie sich dann im Verhalten manifestieren.
No, because then they manifest in behaviour.
OpenSubtitles v2018

Dass es manchmal eine Weile dauert, bis die Kräfte sich manifestieren.
How sometimes it takes a while for powers to manifest.
OpenSubtitles v2018

Ja, Harry sagte auch, dass sie sich vielleicht nie manifestieren.
Yeah, Harry also said that they may never manifest.
OpenSubtitles v2018

Dad, das könnte bedeuten, dass sich meine Kräfte doch noch manifestieren.
Dad, this could mean that my powers are finally manifesting.
OpenSubtitles v2018

Der General kann jederzeit ein Weiteres manifestieren.
The General can always manifest another --
OpenSubtitles v2018

Und Trauer kann sich manchmal auf ungewöhnliche Weise manifestieren.
And grief can sometimes manifest itself in strange ways.
OpenSubtitles v2018

Manchmal, manifestieren sich meine Gedanken an meine Tote Frau als Stämme.
Sometimes, thoughts of my dead wife manifest themselves as strains.
OpenSubtitles v2018

Der Fluch hindert die Werwolfseite, sich zu manifestieren.
The curse kept his werewolf from manifesting.
OpenSubtitles v2018

In der Phase beginnt Evey, sich zu manifestieren.
These, when she's starting to manifest.
OpenSubtitles v2018