Translation of "Man weiß nie" in English

Das unterstelle ich der Kommission zwar nicht, aber man weiß ja nie.
I am not expecting the Commission to do this, but you never know.
Europarl v8

Man weiß nie, wohin die Vermittlung führt.
One never knows where conciliation might lead.
Europarl v8

Es geht bis 1800 zurück, man weiß ja nie.
It goes as far back into the past as 1800, 'cause you never know.
TED2013 v1.1

Man weiß ja nie, wann man es mal brauchen könnte.
You never know when you might need it.
TED2013 v1.1

Man weiß nie, welchen Unterschied Ihre Freundschaft machen könnte.
You never know what difference your friendship could make.
WMT-News v2019

Man weiß nie, wann ein Erdbeben kommt.
You never know when an earthquake will happen.
Tatoeba v2021-03-10

Man weiß nie, wo einen das Glück erwartet.
You never know where you will be lucky.
Tatoeba v2021-03-10

Man weiß nie, wie lang diese Treffen dauern werden.
You can never tell how long these meetings will last.
Tatoeba v2021-03-10

Man weiß nie, wer zusieht.
You never know who's watching.
Tatoeba v2021-03-10

Man weiß nie, was passieren wird.
You never know what'll happen.
Tatoeba v2021-03-10

Man weiß nie, welcher Krankheitserreger ins System gelangen kann.
One never knows what disease will emerge in the system.
WMT-News v2019

Man weiß nie, wer bleibt oder wer geht.
You don’t know who will go or who will stay.
GlobalVoices v2018q4

Und man weiß ja nie, wann man auf eine dieser Tretminen tritt.
And you never know when you're going to come across one of these booby traps.
TED2020 v1

Nein, aber man weiß nie, wie nahe sich Brüder stehen.
No, but you never can tell how close brothers are.
OpenSubtitles v2018

Man weiß nie, was bei solchen Sachen herauskommt.
You never can tell how those things are going to turn out.
OpenSubtitles v2018

Bei diesen Quellen weiß man nie.
You never can tell about these wells.
OpenSubtitles v2018

Man weiß nie, was das Leben auf Lager hat.
You never know what life has in store.
OpenSubtitles v2018

Man weiß doch nie, was in diesen unruhigen Zeiten passiert.
You never know what is next in these times.
OpenSubtitles v2018

Man weiß nie, ob man von der Polizei zurückkehren wird.
One never knows if one will return from the police station.
OpenSubtitles v2018

Man weiß nie, wer zuhört.
You never know who's listening.
OpenSubtitles v2018

Man weiß nie, was in deren Köpfen vorgeht.
He's one of them. - Well, you can't figure their minds, though.
OpenSubtitles v2018

Man weiß ja nie, wer da oben etwas brauchen könnte.
You never know Who might need Something up there.
OpenSubtitles v2018

Ist es auch noch drogensüchtig, weiß man nie, was passiert.
Now he's also been drugged. Who knows what will happen.
OpenSubtitles v2018

Nun ja, bei einem Deutschen weiß man nie.
You never know with the Germans.
OpenSubtitles v2018

In der Wüste weiß man das nie so genau.
You can never tell in the desert.
OpenSubtitles v2018

Man weiß nie, welch ein Schatz sich dahinter verbergen kann.
Who knows what treasures lie there?
OpenSubtitles v2018

Man weiß nie, was real und was Einbildung ist.
A man never knows how much is real or how much is imagination.
OpenSubtitles v2018