Translation of "Man weiß nie" in English
Das
unterstelle
ich
der
Kommission
zwar
nicht,
aber
man
weiß
ja
nie.
I
am
not
expecting
the
Commission
to
do
this,
but
you
never
know.
Europarl v8
Man
weiß
nie,
wohin
die
Vermittlung
führt.
One
never
knows
where
conciliation
might
lead.
Europarl v8
Es
geht
bis
1800
zurück,
man
weiß
ja
nie.
It
goes
as
far
back
into
the
past
as
1800,
'cause
you
never
know.
TED2013 v1.1
Man
weiß
ja
nie,
wann
man
es
mal
brauchen
könnte.
You
never
know
when
you
might
need
it.
TED2013 v1.1
Man
weiß
nie,
welchen
Unterschied
Ihre
Freundschaft
machen
könnte.
You
never
know
what
difference
your
friendship
could
make.
WMT-News v2019
Man
weiß
nie,
wann
ein
Erdbeben
kommt.
You
never
know
when
an
earthquake
will
happen.
Tatoeba v2021-03-10
Man
weiß
nie,
wo
einen
das
Glück
erwartet.
You
never
know
where
you
will
be
lucky.
Tatoeba v2021-03-10
Man
weiß
nie,
wie
lang
diese
Treffen
dauern
werden.
You
can
never
tell
how
long
these
meetings
will
last.
Tatoeba v2021-03-10
Man
weiß
nie,
wer
zusieht.
You
never
know
who's
watching.
Tatoeba v2021-03-10
Man
weiß
nie,
was
passieren
wird.
You
never
know
what'll
happen.
Tatoeba v2021-03-10
Man
weiß
nie,
welcher
Krankheitserreger
ins
System
gelangen
kann.
One
never
knows
what
disease
will
emerge
in
the
system.
WMT-News v2019
Man
weiß
nie,
wer
bleibt
oder
wer
geht.
You
don’t
know
who
will
go
or
who
will
stay.
GlobalVoices v2018q4
Und
man
weiß
ja
nie,
wann
man
auf
eine
dieser
Tretminen
tritt.
And
you
never
know
when
you're
going
to
come
across
one
of
these
booby
traps.
TED2020 v1
Nein,
aber
man
weiß
nie,
wie
nahe
sich
Brüder
stehen.
No,
but
you
never
can
tell
how
close
brothers
are.
OpenSubtitles v2018
Man
weiß
nie,
was
bei
solchen
Sachen
herauskommt.
You
never
can
tell
how
those
things
are
going
to
turn
out.
OpenSubtitles v2018
Bei
diesen
Quellen
weiß
man
nie.
You
never
can
tell
about
these
wells.
OpenSubtitles v2018
Man
weiß
nie,
was
das
Leben
auf
Lager
hat.
You
never
know
what
life
has
in
store.
OpenSubtitles v2018
Man
weiß
doch
nie,
was
in
diesen
unruhigen
Zeiten
passiert.
You
never
know
what
is
next
in
these
times.
OpenSubtitles v2018
Man
weiß
nie,
ob
man
von
der
Polizei
zurückkehren
wird.
One
never
knows
if
one
will
return
from
the
police
station.
OpenSubtitles v2018
Man
weiß
nie,
wer
zuhört.
You
never
know
who's
listening.
OpenSubtitles v2018
Man
weiß
nie,
was
in
deren
Köpfen
vorgeht.
He's
one
of
them.
-
Well,
you
can't
figure
their
minds,
though.
OpenSubtitles v2018
Man
weiß
ja
nie,
wer
da
oben
etwas
brauchen
könnte.
You
never
know
Who
might
need
Something
up
there.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
auch
noch
drogensüchtig,
weiß
man
nie,
was
passiert.
Now
he's
also
been
drugged.
Who
knows
what
will
happen.
OpenSubtitles v2018
Nun
ja,
bei
einem
Deutschen
weiß
man
nie.
You
never
know
with
the
Germans.
OpenSubtitles v2018
In
der
Wüste
weiß
man
das
nie
so
genau.
You
can
never
tell
in
the
desert.
OpenSubtitles v2018
Man
weiß
nie,
welch
ein
Schatz
sich
dahinter
verbergen
kann.
Who
knows
what
treasures
lie
there?
OpenSubtitles v2018
Man
weiß
nie,
was
real
und
was
Einbildung
ist.
A
man
never
knows
how
much
is
real
or
how
much
is
imagination.
OpenSubtitles v2018