Translation of "Mach schon" in English

Mach schon, lass uns über Blumen reden.
Come on, let us talk about flowers.
Tatoeba v2021-03-10

Mach schon, Tom, ich höre zu.
Go on, Tom, I'm listening.
Tatoeba v2021-03-10

Mach schon, Rupert Murdoch, kauf das Wall Street Journal!
Go ahead, Rupert Murdoch. Buy the Wall Street Journal.
GlobalVoices v2018q4

Du hast sie gehört, mach schon.
You heard her, go ahead.
TED2013 v1.1

Dann gib mir deinen Hut, mach schon!
It's just not fair.
OpenSubtitles v2018

Jetzt mach schon und zieh dir was an.
Will you get in there and get your clothes on?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, was ich tue, und ich mach das schon.
I know what I'm doing. I'll handle it. You, come here.
OpenSubtitles v2018

Ich mach das schon selbst, lassen Sie ihn auf dem Tisch liegen.
I'll take care of it. Just leave it on the table.
OpenSubtitles v2018

Warte, ich mach das schon.
Here, I'll do it.
OpenSubtitles v2018

Los, mach schon, Amos.
Go ahead, Amos.
OpenSubtitles v2018

So, jetzt mach schon, Dan, ich sehe dich dann.
There, now go on, Dan, I'll see you later.
OpenSubtitles v2018

Komm schon, mach uns berühmt.
Well, come on, sonny. Make us famous.
OpenSubtitles v2018

Mach schon, los, gib mich auf!
Go for it. Go on, give me up!
OpenSubtitles v2018

Los, mach schon, Frankie wartet in der Hölle auf dich.
Oh, come on, Frankie's waiting for you in hell.
OpenSubtitles v2018

Mach schon, sieh dich mal an.
Go on, take a look.
OpenSubtitles v2018

He, mach schon, na los, was ist?
Hey, come on, come on, huh?
OpenSubtitles v2018

Mach schon, wir müssen noch zwei andere Kisten reinbringen.
Come on, there's two more boxes left
OpenSubtitles v2018

Na los, du Idiot, mach schon.
Come on, you idiot, move it.
OpenSubtitles v2018

Mach schon, ich hab nicht die ganze Nacht Zeit.
Come on, I aint got all night,
OpenSubtitles v2018

Mach schon, das ist ja unhöflich.
Come on, that's impolite!
OpenSubtitles v2018