Translation of "Möchtest du lieber" in English

Möchtest du lieber eine Tasse Kaffee oder Tee?
Would you rather have a cup of coffee or a cup of tea?
Tatoeba v2021-03-10

Möchtest du lieber eine Tasse Kaffee oder eine Tasse Tee?
Would you rather have a cup of coffee or a cup of tea?
Tatoeba v2021-03-10

Welches möchtest du lieber, dieses oder jenes?
Which one do you prefer, this one or that one?
Tatoeba v2021-03-10

Oder möchtest du lieber, dass ich nicht gehe?
Unless you would rather I do not go, and then I won't.
OpenSubtitles v2018

Du möchtest wohl lieber Schokolade und saure Gurken statt Rob Roys?
Maybe you'd rather have strawberries and pickles instead of Rob Roy.
OpenSubtitles v2018

Möchtest du heute Abend lieber Radio hören oder ins Kino gehen?
And i was wondering whether you'd like to stay in and listen to the wireless or go out to the pictures.
OpenSubtitles v2018

Möchtest du nicht lieber mit mir zusammen sein?
Wouldn't you rather be with me?
OpenSubtitles v2018

Oder möchtest du es ihm lieber selbst nehmen?
Or would you rather take it away?
OpenSubtitles v2018

Möchtest du nicht lieber einen in die Luft jagen?
Wouldn't you rather blow one up?
OpenSubtitles v2018

Möchtest du nicht lieber ein Oberteil anziehen?
Uh, maybe... you want to put on a top?
OpenSubtitles v2018

Oder möchtest du lieber einen Tee?
Or prefer to have?
OpenSubtitles v2018

Du möchtest lieber von Vees Tellern essen, stimmt's?
You'd rather eat at Vee's table, would you?
OpenSubtitles v2018

Mein Kleiner, möchtest du nicht lieber ein lebendiges Tier streicheln?
Little one, wouldn't you like to try petting a living animal?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht möchtest du lieber mit meinem Freund reden.
Maybe you'd rather talk to my friend.
OpenSubtitles v2018

Möchtest du lieber bei mir wohnen?
Would you like to come and stay with me? Just for a while?
OpenSubtitles v2018

Du möchtest mich lieber hier haben, als dass ich zur Uni gehe?
Do you want me to skip college? And stay in Jakarta?
OpenSubtitles v2018

Möchtest du lieber ein blindes Mädchen haben?
Here, would you like a blind girl instead?
OpenSubtitles v2018

Wen möchtest du lieber töten als mich?
Who do you want to kill more than me?
OpenSubtitles v2018

Also, was möchtest du lieber, einen Mann oder eine Frau?
Now, would you prefer a man or a woman?
OpenSubtitles v2018

Möchtest du nicht lieber was schreiben, das...
I mean, do you ever miss writing something...
OpenSubtitles v2018

Möchtest du ihn nicht lieber hier reinstecken?
Wouldn't you rather stick it in here?
OpenSubtitles v2018

Möchtest du dir das lieber ansehen?
Hey, you wanna go see that instead?
OpenSubtitles v2018

Du möchtest nur lieber einen Jungen haben.
You'd just rather have a boy.
OpenSubtitles v2018

Alles klar, möchtest du lieber sie töten?
Well, all right. Would you rather kill her?
OpenSubtitles v2018

Möchtest du es lieber nicht hören?
Would you rather not know?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht möchtest du ja lieber diesen hier.
Well, maybe you prefer this.
OpenSubtitles v2018

Das möchtest du lieber nicht wissen.
I wouldn't want to find out.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht möchtest du dich lieber hinsetzen.
You may wanna sit down.
OpenSubtitles v2018