Translation of "Lokaler bezug" in English
Altanus
ist
wahrscheinlich
ein
lokaler
Bezug
auf
eine
seeseitige
Brise.
Altanus
is
probably
a
local
reference
to
a
seaborne
breeze.
WikiMatrix v1
Das
Seminar
hat
die
Möglichkeit
geboten,
Anhörungen
von
Sachverständigen
zum
Entwurf
eines
Strategiepapiers
zur
Rechenschaftspflicht
lokaler
Polizeikräfte
in
Bezug
auf
Menschenrechte
abzuhalten.
The
seminar
provided
a
venue
to
hold
expert
consultations
on
a
draft
policy
document
on
the
human
rights
accountability
of
local
police
forces.
Europarl v8
Hinzu
kommt
noch,
dass
der
Vorschlag
in
keiner
Weise
auf
die
wirtschaftliche
und
soziale
Entwicklung
der
Inseln
und
auf
die
Förderung
lokaler
Aktivitäten
Bezug
nimmt.
I
think
that
this
is
over
the
top.
Moreover,
this
is
all
without
any
reference
to
the
economic
and
social
development
of
the
Islands
or
to
the
promotion
of
local
activities.
Europarl v8
Die
Anlage
steht
im
Einklang
mit
den
Gesetzen
und
sonstigen
Rechtsvorschriften
auf
Unions-,
nationaler
und
lokaler
Ebene
in
Bezug
auf
Energieeffizienz
und
Wärmeisolierung,
Wasserversorgung,
Wasserbehandlung
und
Abwasserentsorgung
(einschließlich
chemischer
Toiletten),
Abfallsammlung
und
entsorgung,
Wartung
und
Pflege
von
Einrichtungen,
Sicherheit
und
Gesundheitsschutz
sowie
alle
maßgeblichen
Gesetze
oder
sonstigen
Rechtsvorschriften
in
dem
jeweiligen
Gebiet
in
Bezug
auf
den
Landschaftsschutz
und
den
Schutz
der
biologischen
Vielfalt.
The
applicant
shall
declare
and
demonstrate
the
service's
compliance
with
those
requirements,
using
independent
verification
or
documentary
evidence
without
prejudice
of
data
protection
national
law
(e.g.
construction
license/authorisation,
declarations
of
professional
technicians
explaining
how
national
legislation
and
local
regulations
related
to
the
above
mentioned
aspects
of
the
building
are
met,
copy
of
a
written
social
policy,
copies
of
contracts,
statements
of
employee's
registration
in
the
national
insurance
system,
official
documentation/register
recording
the
names
and
number
of
employees
by
the
local
Government's
Employment
Inspectorate
or
Agent)
and
moreover
direct
random
staff
interview
could
be
done
during
on-site
visit.
DGT v2019
Das
initiierte
Projekt
für
einen
Leistungsvergleich
lokaler
Verwaltungen
in
Bezug
auf
Qualität
und
Produktivität
ist
zu
begrüßen.
The
initiated
project
for
benchmarking
local
government
performance
in
terms
of
quality
and
productivity
is
welcome.
TildeMODEL v2018
Ein
weiteres
innovatives
Element
ist
das
Programm
zur
Entwicklung
einer
Methodik,
vor
allem
jedoch
die
Komponente,
die
sich
mit
der
Vorbereitung
lokaler
Aktionspläne
in
Bezug
auf
den
integrativen
Arbeitsmarkt
befasst.
Another
innovative
element
is
the
Methodology
development
programme
and
particularly
the
component
that
entails
the
preparation
of
local
action
plans
relating
to
the
inclusive
labour
market.
TildeMODEL v2018
Werden
Ziele
auf
lokaler
Ebene
ohne
Bezug
zu
einem
unionsweit
geltenden
Leistungsziel
festgelegt,
so
beruht
die
Bewertung
auf
den
in
Anhang
IV
festgelegten
Kriterien.
Where
targets
are
set
at
local
level
without
reference
to
a
Union-wide
performance
target,
the
assessment
shall
be
based
on
the
criteria
laid
down
in
Annex
IV.
DGT v2019
Hierdurch
wird
ein
besonders
scharfes
Druckbild
beim
Thermotransferdruck
erzielt,
weil
aufgrund
der
Dünne
der
Ablöseschicht
deren
lokaler
Zersetzungsbereich
in
bezug
auf
den
Erwärmungsbereich
der
Druckzone
beispielsweise
durch
Heizelemente
eines
Thermodruckkopfes
oder
eine
Wärmestrahlungsquelle
besonders
scharfrandig
definiert
wird.
An
especially
sharp
print
face
is
thereby
achieved
in
the
thermal
transfer
printing
because--due
to
the
thin
stripping
layer--the
local
decomposition
region
thereof
is
defined
with
especially
sharp
edges
with
reference
to
the
heating
region
of
the
printing
zone
with,
for
example,
heating
elements
of
the
thermal
printing
head
or
with
a
heat
radiation
source
EuroPat v2
Ich
glaube,
wir
haben
es
hier
mit
Initiativen
zu
tun,
deren
Besonderheit
gerade
ihr
lokaler
Bezug
und
ihre
Spontaneität
ist,
die
es
ihnen
möglich
macht,
so
zu
arbeiten,
wie
sie
es
tun.
I
believe
it
is
precisely
the
local
and
spontaneous
nature
of
these
initiatives
which
has
enabled
them
to
work
as
they
do.
EUbookshop v2
Mit
Maßnahmen
wie
effizientem
Abfallmanagement,
grünem
Strom,
moderner
Energiespar-
und
Energierückgewinnung
sowie
Bezug
lokaler
Produkte
verkleinern
wir
unseren
CO2-Fußabdruck
und
wirtschaften
ökologisch
nachhaltig.
With
measures
such
as
efficient
waste
management,
green
electricity,
modern
energy-saving
and
energy
recovery
as
well
as
the
purchase
of
local
products,
we
reduce
the
CO2
footprint
and
make
our
economy
ecologically
sustainable.
CCAligned v1
Dank
umweltverträglicher
Anbaumethoden
mit
Augenmerk
auf
die
landschaftlichen
Aspekte
und
durch
leidenschaftliches
Engagement
während
des
gesamten
Produktionsprozesses
lässt
sich
ein
lokaler
Bezug
herstellen,
wie
er
heutzutage
wichtig
und
gefragt
ist.
Passion,
dedication
during
the
production
process
and
environmentally
friendly
cultivation
methods
which
also
focus
on
the
landscape
give
that
local
touch
with
is
so
important
and
sought
after
nowadays.
ParaCrawl v7.1
Das
hohe
Schutzniveau
fÃ1?4r
bestimmte
grundlegende
Dienstleistungen
auf
lokaler
Ebene
in
Bezug
auf
Wasser,
Gesundheit
und
Bildung
in
Europa
stand
nie
zur
Debatte.
The
high
level
of
protection
for
certain
basic
services
at
a
local
level
in
relation
to
water,
health
and
education
in
Europe
has
never
been
not
up
for
debate.
ParaCrawl v7.1
In
Córdoba
folgte
man
mit
Typen
und
straßennaher
Lage
stadtrömischen
Konzepten,
während
in
Carmona
und
Baelo
Claudia
nach
Form
und
Lage
ein
lokaler
Bezug
überwiegt
und
mit
Schachtkammergräbern,
Busta
und
Bätylen
phönizisch-punische
Elemente
nachweisbar
sind.
In
Córdoba
the
types
and
their
location
along
major
roads
recalled
urban
Roman
concepts,
while
local
habits
of
form
and
situation
prevailed
at
Carmona
and
Baelo
Claudia,
where
also
Phoenicio-Punic
elements
were
encountered
in
the
shape
of
shaft
chamber
tombs,
busta,
and
betyls.
ParaCrawl v7.1
Kooperiert
mit
der
Abteilung
Technical
Services
für
die
Konzeption
und
Durchführung
von
Projekten
der
technischen
Infrastruktur,
lokaler
Bedeutung,
Bezug
auf
die
Landwirtschaft,
Viehzucht
und
Fischerei,
und
insbesondere
diejenigen
im
Zusammenhang
mit
Landstraßen,
Bau
von
Rückhaltebecken,
Weide
Projekte
zur
Verbesserung
und
Landgewinnung.
Collaborates
with
the
Department
of
Technical
Services
for
the
design
and
execution
of
projects
technical
infrastructure,
local
importance,
relating
to
agriculture,
animal
husbandry
and
fisheries,
and
particularly
those
related
to
rural
roads,
construction
of
reservoirs,
pasture
improvement
projects
and
land
reclamation.
ParaCrawl v7.1
Die
von
der
Europäischen
Kommission
finanzierte
Ausbildung
lokaler
Gebietskörperschaften
in
Bezug
auf
Pläne
für
nachhaltige
Mobilität
in
der
Stadt
geht
weiter.
The
European
Commission
funded
training
for
local
authorities
on
Sustainable
Urban
Mobility
Plans
continues.
ParaCrawl v7.1
Das
hohe
Schutzniveau
für
bestimmte
grundlegende
Dienstleistungen
auf
lokaler
Ebene
in
Bezug
auf
Wasser,
Gesundheit
und
Bildung
in
der
EU
steht
nicht
zur
Debatte.
The
high
level
of
protection
for
particular
basic
utility
services
at
local
level
relating
to
water,
health
and
education
in
the
EU
is
not
up
for
debate.
ParaCrawl v7.1
Das
Forum
dient
dem
profitablen
Ideenaustausch
im
Bereich
der
erneuerbaren
Energien
zwischen
anerkannten
europäischen
Forschern,
KMU
und
lokaler
Verwaltung
in
Bezug
auf
die
aktuelle
und
zukünftige
Situation
hinsichtlich
der
Nutzung
von
„Grüner
Energie“
in
EU-Ländern.
The
Forum
is
willing
to
make
a
useful
and
profitable
change
of
ideas
in
the
field
of
renewable
energies
among
several
acknowledged
European
researchers,
SMEs
and
local
administration
representatives,
regarding
the
actual
and
future
situation
concerning
the
“Green
Energy”
utilization
in
EU
countries.
ParaCrawl v7.1
Relevant
waren
hierbei
insbesondere
die
Auswirkungen
auf
den
lokalen
Wasser-
und
Landverbrauch,
aber
auch
ein
fehlendes
Ausbildungsniveau
lokaler
Einrichtungen
in
Bezug
auf
die
Anforderungen
von
Arbeitnehmern
sowie
ein
steigendes
Kostenniveau
in
der
Region.
That
particularly
includes
impacts
on
land
and
water
consumption
but
also
a
mismatch
between
the
training
currently
offered
by
local
institutions
to
address
the
requirements
to
work
as
well
as
a
rise
in
local
cost.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnehmer
empfahlen,
dass
Kulturrouten
das
Bewusstsein
der
Einwohner
und
lokaler
Betriebe
in
Bezug
auf
den
kulturellen
und
wirtschaftlichen
Wert
ihres
Erbes
stärken
sollten
und
ihnen
somit
ermöglichen,
der
Hauptförderer
ihrer
eigenen
Kultur
zu
werden.
Participants
recommended
that
cultural
routes
work
towards
raising
the
awareness
of
residents
and
local
business
communities
of
the
cultural
and
economic
value
of
their
heritage,
thus
enabling
them
to
become
the
main
promoters
of
their
own
culture.
ParaCrawl v7.1
Bevor
IT
Unternehmen
ihre
Produkte
weltweit
vertreiben
können,
müssen
sie
sicherstellen,
dass
sie
die
Anforderungen
lokaler
Nutzer
in
Bezug
auf
Sprache
und
Funktionalität
in
einem
bestimmten
Markt
erfüllen.
Software
-Strings,
Interface-Texte
oder
Nachrichten,
Online-Support,
Dokumentationen,
Mobile
Apps,
API
-basierte
Texte
und
Materialien,
Websites
und
Schulungsmaterialien,
sowie
rechtliche
oder
kommerzielle
Inhalte
müssen
übersetzt
werden.
Before
distributing
their
products
across
the
globe,
ICT
companies
must
ensure
that
they
meet
the
language
and
functionality
requirements
of
local
users
in
a
given
market,
by
translating
the
software
strings,
interface
or
messages,
online
support,
documentation,
mobile
apps,
API
based
texts
and
materials,
website,
and
training
materials,
as
well
as
legal,
commercial
and
marketing
communications.
ParaCrawl v7.1
Publisher
müssen
die
lokalen
Gesetze
in
Bezug
auf
Cookies
und
Privatsphäre
einhalten.
Publishers
should
conform
to
local
laws
regarding
cookies
and
privacy.
CCAligned v1
Die
Jenaer
wollen
damit
einen
deutlich
lokalen
Bezug
des
Turniers
zum
Austragungsort
herstellen.
The
vonvenors
from
DGJ
obviously
want
to
create
a
local
reference
of
the
tournament
to
the
venue.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
die
Hälfte
aller
Suchanfragen
über
Google
hat
einen
lokalen
Bezug.
More
than
half
of
all
searches
on
Google
have
a
local
reference.
CCAligned v1
Dadurch
hat
sich
die
Position
der
lokalen
Gemeinden
in
Bezug
auf
Landrechte
verbessert.
This
has
improved
the
position
of
the
local
communities
in
terms
of
land
rights.
ParaCrawl v7.1
Durch
Hinzufügen
von
Variablen,
auf
die
in
lokalen
Sätzen
Bezug
genommen
wird.
By
adding
variables
referring
to
them
in
local
Sentences.
ParaCrawl v7.1
Oft
wurde
auf
lokale
Ereignisse
Bezug
genommen
und
regionale
Filme
oder
Filmemacher
eingebunden.
Many
of
the
film
series
referred
to
local
events
and
incorporate
regional
films
or
filmmakers.
ParaCrawl v7.1
Soll
in
den
ersten
Artikeln
der
Verfassung
auf
die
regionalen
und
lokalen
Gebietskörperschaften
Bezug
genommen
werden
?
Should
the
opening
articles
of
the
Constitution
contain
a
reference
to
regional
and
local
authorities?
EUbookshop v2
Viele
Communities
haben
Abwandlungen
mit
lokalen
Bezug
entwickelt,
manche
auch
nur
den
Namen
aufgegriffen.
Many
communities
have
developed
variations
with
local
reference,
some
also
have
simply
used
name.
ParaCrawl v7.1
Die
erfasste
zumindest
teilweise
spiegelnde
Oberfläche
12
kann
bezüglich
lokaler
Steigungsänderungen
von
Oberflächenfehlern
analysiert
werden.
The
detected
at
least
partially
specular
surface
12
can
be
analyzed
in
terms
of
local
changes
in
the
slope
of
surface
defects.
EuroPat v2
Ein
kleines
Lexikon
auf
2
Rädern,
das
eurem
Bike-Erlebnis
einen
lokalen
Bezug
gibt.
A
small
encyclopedia
on
2
wheels,
which
gives
your
bike
experience
a
local
reference.
CCAligned v1
Dies
würde
in
der
Tat
auf
eine
rasante
Veränderung
im
lokalen
Bezug
des
Zentralmadogis
hinweisen!
This
would
indeed
be
a
sign
of
a
rapid
change
in
the
local
reference
of
the
Central
Madogi
core!
ParaCrawl v7.1
Dies
betrifft
ohne
jegliche
Einschränkung
auch
sämtliche
lokalen
Gesetze
in
Bezug
auf
Online-Verhalten
und
akzeptable
Inhalte.
Don't
violate
any
laws
through
the
Services,
including
without
limitation
all
local
laws
regarding
online
conduct
and
acceptable
content.
ParaCrawl v7.1