Translation of "Live schalten" in English
Wir
unterbrechen
das
laufende
Programm
und
schalten
live
nach
Banshee,
Pennslyvania.
We
break
from
the
regular
program
and
go
live
to
Banshee,
Pennsylvania.
OpenSubtitles v2018
Wir
schalten
live
zum
Ort
des
Geschehens.
We
now
go
live
to
the
scene
of
this
strange
sighting.
OpenSubtitles v2018
Wir
unterbrechen
für
eine
Meldung
und
schalten
live
zu
Catherine
James.
Breaking
news,
we're
going
live
to
Catherine
James
on
the
scene.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
schalten
live
zu
diesem
"Breaking
News
9"
Sonderbericht.
We
go
live
to
this
Breaking
News
9
special
report.
OpenSubtitles v2018
Wir
schalten
live
rüber
zu
Kelly
Green
von
TV
10.
Kelly?
Let's
go
live
to
TV
10's
Kelly
Breen.
OpenSubtitles v2018
Wir
unterbrechen
jetzt
und
schalten
live
nach
Klendathu
wo
die
Invasion
begonnen
hat.
We
break
net
now
and
take
you
live
to
Klendathu...
where
the
invasion
has
begun.
OpenSubtitles v2018
Wir
unterbrechen
unser
Programm
und
schalten
live
zum
Präsidenten
der
Vereinigten
Staaten
rüber.
We
interrupt
our
regularly-scheduled
program
and
go
live
to
the
president
of
the
United
States.
OpenSubtitles v2018
Sag
Dohlen
er
soll
live
zu
Max
schalten.
Tell
Dohlen
to
get
ready
to
go
live
with
Max.
OpenSubtitles v2018
Wir
schalten
live
zur
Astral
Queen.
We're
getting
a
live
feed
from
the
Astral
Queen.
OpenSubtitles v2018
Wir
schalten
live
an
den
Unfallort.
We
go
live
to
the
scene
ofthe
crash.
OpenSubtitles v2018
Und
nun
steigt
die
Spannung,
wir
schalten
live
nach
Washington.
And
now,
anticipation
is
rising
as
we
go
live
to
Washington.
OpenSubtitles v2018
Wir
schalten
live
zu
Diane
Weiss
vor
Ort.
We
go
now
live
to
Diane
Weiss,
who's
on
the
scene.
OpenSubtitles v2018
Wir
schalten
live
zu
Steve
Van
Dansen.
We're
going
live,
with
Steve
Van
Denzen.
OpenSubtitles v2018
Noch
nicht,
aber
wir
schalten
live,
sobald
sich
was
tut.
Not
yet,
Bill,
but
as
soon
as
there
is,
we
will
be
going
there
live.
OpenSubtitles v2018
Wir
schalten
live
in
die
Spielzone.
Let's
go
now,
live
to
the
game
zone.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
auch
auf
Live
schalten,
aber
das
kann
ziemlich
langweilig
werden.
You
can
go
live,
of
course,
but
that
tends
to
be
excruciatingly
boring.
OpenSubtitles v2018
Wir
schalten
live
vor
Ort
zu
Nancy.
Let's
go
live
to
Nancy
on
the
scene.
QED v2.0a
Schauen
Internationalen
Raumstation
ISS
und
Erde
aus
dem
Weltraum
auf
Live
schalten!
Free
Watch
ISS
International
Space
Station
and
earth
from
space
on
Live!
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
mit
der
zusätzlichen
TV
Box
auch
aufnehmen
oder
Live-Pause
schalten?
Can
I
also
record
or
switch
to
Live
Pause
with
the
additional
TV
box?
ParaCrawl v7.1
Welchen
Werbespot
sollte
ich
live
schalten?
Which
advertisement
should
I
take
live?
CCAligned v1
Im
Sandbox-Modus
können
Sie
Ihre
Integration
testen,
bevor
Sie
sie
live
schalten.
The
sandbox
enables
you
to
test
your
integration
before
going
live.
ParaCrawl v7.1
Wir
schalten
live
nach
Downtown,
wo
der
Verteidiger
Eli
Gould
heute
Morgen
ermordet
aufgefunden
wurde.
We're
going
to
go
live
downtown
where
defense
attorney
Eli
Gould
was
found
murdered
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Meine
Damen
und
Herren,
wir
schalten
live
in
fünf...
vier...
drei...
zwei...
Ladies
and
gentlemen,
we
are
live
in
five
four,
three,
two...
OpenSubtitles v2018
Wir
schalten
live
zum
Flughafen
in
drei,
zwei,
eins...
-
und
los!
The
live
switch
to
the
airport
remote
in
three,
two,
one
switch!
OpenSubtitles v2018
Wir
schalten
live
zu
ihm.
He's
on
the
line,
live.
OpenSubtitles v2018