Translation of "Live auf" in English

Netzbürger berichten ihre Erlebnisse live auf Twitter, während dieser Artikel geschrieben wurde .
Netizens report their witness accounts live on Twitter as I type.
GlobalVoices v2018q4

Sie können unten Trumps West Virginia Rallye online per Live-Stream auf YouTube verfolgen.
You can watch Trump's West Virginia rally online below via live stream on YouTube.
WMT-News v2019

Die Rede kann per Live-Videostream auf www.whitehouse.gov/live mitverfolgt werden.
The speech will be livestreamed at www.whitehouse.gov/live.
GlobalVoices v2018q4

Al-Jazeera-Kameras sind jetzt live auf dem Tahrir-Platz.
Al Jazeera cameras are in Tahrir live now.
GlobalVoices v2018q4

Das Live-Musikvideo ist auf iTunes erhältlich.
The live performance video is available on iTunes.
Wikipedia v1.0

Juli 1999 auf dem Rathausmarkt der Stadt Hamburg wurde live auf ARTE übertragen.
The concert of 24 July 1999 at the Guildhall Market of Hamburg was broadcast live on the German-French television station Arte.
Wikipedia v1.0

Henry Padovani tritt zuweilen gemeinsam mit seinem Freund Rachid Taha live auf.
Padovani often appears live on stage with his friend Rachid Taha.
Wikipedia v1.0

Die Urteilsverkündung konnte live auf Twitter und in einem Online-Stream mitverfolgt werden.
The verdict was live-tweeted and streamed .
GlobalVoices v2018q4

Ein Live-Webcast steht auf der Konferenz-Website zur Verfügung.
A live webcast will be available on the conference website.
TildeMODEL v2018

Die Konferenz kann per Webstream live verfolgt werden auf http://webcast.ec.europa.eu/
The conference will be webstreamed live at
TildeMODEL v2018

Es läuft ein 40-sekündiges Werbeband, dann sind wir wieder live auf Sendung.
We're in a taped commercial, proconsul, for 40 seconds, then we'll be back live.
OpenSubtitles v2018

Verfolgen Sie die Plenartagung live auf http://www.eesc.europa.eu/
You can watch the plenary session live at: http://www.eesc.europa.eu
TildeMODEL v2018

Ich bin in einer Sekunde live auf Sendung.
I'm going live in a second. You're in my shot.
OpenSubtitles v2018

Ich sende live auf allen bekannten Frequenzen.
Comin' at you on all frequencies known to man.
OpenSubtitles v2018

Das kommt gerade live auf allen Sendern.
Live on every network right now.
OpenSubtitles v2018

Sie wird sich live auf Sendung selbst umbringen.
She's gonna kill herself live on the air.
OpenSubtitles v2018

Amy, du bist live auf Sendung.
Amy, you're on live broadcast.
OpenSubtitles v2018

Wir sind live auf der Gamescom 2011 im wunderschönen Köln.
We're here live at Gamescom 2011 in beautiful Cologne.
OpenSubtitles v2018

Hier kommt er, wir sind live auf Sendung.
Oh, here he comes, we're going live.
OpenSubtitles v2018

Wir stehen hier live auf dem Gerstenfeld in Maaskantje beim Feuer.
We are live at Gerstakker in Maaskantje, where there's a fire.
OpenSubtitles v2018

Morgen sind wir live auf Sendung.
Tomorrow, we'll go live as planned.
OpenSubtitles v2018

Hallo Stillwater, Sie sind jetzt live auf Sendung mit Dr. Sonny Blake.
Hello, Stillwater, you are on the air with Dr. Sonny Blake.
OpenSubtitles v2018

In 2 Stunden sind wir live auf Sendung.
We're going live in less than two hours.
OpenSubtitles v2018