Translation of "Lieferung verschieben" in English

Ich musste die Lieferung 2 mal verschieben, weil ich krank war, aber darum wurde sich umgehend gekümmert.
I had to reshedule delivery 2 times because I was ill but this was taken care off.
ParaCrawl v7.1

Absatz 3: Ist die Lieferung vollständig oder teils durch höhere Gewalt unmöglich geworden, ist der Lieferant dazu berechtigt, die Lieferung zu verschieben oder den soweit nicht ausgeführten Vertrag ganz oder teilweise zu kündigen und die Zahlung des ausgeführten Teils zu fordern, ohne dem Kunden irgendeinen Schadenersatz zahlen zu müssen.
Clause 3: If the delivery is delayed in whole or in part by force majeure, the supplier is entitled to suspend the delivery or to dissolve the agreement in whole or in part insofar as it has not been implemented and to claim payment in respect of those parts that have been carried out, such without being required to pay any compensation to the client.
ParaCrawl v7.1

Der Unternehmer kann im Falle höherer Gewalt - nach Absprache mit dem Verbraucher - den Vertrag zu kündigen oder zu verschieben Lieferung so lange, bis die höhere Gewalt nicht mehr besteht.
The entrepreneur may in cases of force majeure - after consultation with the consumer - cancel the contract or suspend delivery until such time as the force majeure has ceased to exist.
ParaCrawl v7.1

Die Aufgabe wird durch ein Übertragungssystem der eingangs genannten Art dadurch gelöst, daß die Steueranordnung zur Ermittlung der Verschiebung wenigstens einer Transporteinheit im Signal und zur Lieferung der ermittelten Verschiebung an eine Korrekturschaltung vorgesehen ist, die zur Bildung der Phasenverschiebungen zwischen einer untergeordneten Transporteinheit und einer übergeordneten Transporteinheit dient, und daß eine Kombinationsschaltung jeweils zur Kombination eines aus der Subtraktion der beiden Phasenverschiebungen gebildeten Korrekturwertes und eines Differenzwertes der Differenzanordnung vorgesehen ist.
This object is achieved by a transmission system of the type defined in the opening paragraph, in that the control arrangement is provided for determining the offset of at least one transport unit in the signal and for applying the determined offset to a correction circuit which correction circuit is used for forming the phase difference between a lower-order transport unit and a higher-order transport unit, and in that a combiner circuit is provided for combining a correction value resulting from the subtraction of the two phase differences, and a difference value from the difference circuit.
EuroPat v2

Die Steueranordnung ist zur Ermittlung der Verschiebung wenigstens einer Transporteinheit im Signal und zur Lieferung der ermittelten Verschiebung an eine Korrekturschaltung vorgesehen, die zur Bildung der Phasenabweichung zwischen einer untergeordneten Transporteinheit und einer übergeordneten Transporteinheit dient.
The control arrangement is provided for determining the shift of at least one transport unit in the signal and for applying the determined shift to a correction circuit, which correction circuit is used for forming the phase difference between a lower-order transport unit and a higher-order transport unit.
EuroPat v2