Translation of "Lieferung verschieben" in English
Ich
musste
die
Lieferung
2
mal
verschieben,
weil
ich
krank
war,
aber
darum
wurde
sich
umgehend
gekümmert.
I
had
to
reshedule
delivery
2
times
because
I
was
ill
but
this
was
taken
care
off.
ParaCrawl v7.1
Absatz
3:
Ist
die
Lieferung
vollständig
oder
teils
durch
höhere
Gewalt
unmöglich
geworden,
ist
der
Lieferant
dazu
berechtigt,
die
Lieferung
zu
verschieben
oder
den
soweit
nicht
ausgeführten
Vertrag
ganz
oder
teilweise
zu
kündigen
und
die
Zahlung
des
ausgeführten
Teils
zu
fordern,
ohne
dem
Kunden
irgendeinen
Schadenersatz
zahlen
zu
müssen.
Clause
3:
If
the
delivery
is
delayed
in
whole
or
in
part
by
force
majeure,
the
supplier
is
entitled
to
suspend
the
delivery
or
to
dissolve
the
agreement
in
whole
or
in
part
insofar
as
it
has
not
been
implemented
and
to
claim
payment
in
respect
of
those
parts
that
have
been
carried
out,
such
without
being
required
to
pay
any
compensation
to
the
client.
ParaCrawl v7.1
Der
Unternehmer
kann
im
Falle
höherer
Gewalt
-
nach
Absprache
mit
dem
Verbraucher
-
den
Vertrag
zu
kündigen
oder
zu
verschieben
Lieferung
so
lange,
bis
die
höhere
Gewalt
nicht
mehr
besteht.
The
entrepreneur
may
in
cases
of
force
majeure
-
after
consultation
with
the
consumer
-
cancel
the
contract
or
suspend
delivery
until
such
time
as
the
force
majeure
has
ceased
to
exist.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufgabe
wird
durch
ein
Übertragungssystem
der
eingangs
genannten
Art
dadurch
gelöst,
daß
die
Steueranordnung
zur
Ermittlung
der
Verschiebung
wenigstens
einer
Transporteinheit
im
Signal
und
zur
Lieferung
der
ermittelten
Verschiebung
an
eine
Korrekturschaltung
vorgesehen
ist,
die
zur
Bildung
der
Phasenverschiebungen
zwischen
einer
untergeordneten
Transporteinheit
und
einer
übergeordneten
Transporteinheit
dient,
und
daß
eine
Kombinationsschaltung
jeweils
zur
Kombination
eines
aus
der
Subtraktion
der
beiden
Phasenverschiebungen
gebildeten
Korrekturwertes
und
eines
Differenzwertes
der
Differenzanordnung
vorgesehen
ist.
This
object
is
achieved
by
a
transmission
system
of
the
type
defined
in
the
opening
paragraph,
in
that
the
control
arrangement
is
provided
for
determining
the
offset
of
at
least
one
transport
unit
in
the
signal
and
for
applying
the
determined
offset
to
a
correction
circuit
which
correction
circuit
is
used
for
forming
the
phase
difference
between
a
lower-order
transport
unit
and
a
higher-order
transport
unit,
and
in
that
a
combiner
circuit
is
provided
for
combining
a
correction
value
resulting
from
the
subtraction
of
the
two
phase
differences,
and
a
difference
value
from
the
difference
circuit.
EuroPat v2
Die
Steueranordnung
ist
zur
Ermittlung
der
Verschiebung
wenigstens
einer
Transporteinheit
im
Signal
und
zur
Lieferung
der
ermittelten
Verschiebung
an
eine
Korrekturschaltung
vorgesehen,
die
zur
Bildung
der
Phasenabweichung
zwischen
einer
untergeordneten
Transporteinheit
und
einer
übergeordneten
Transporteinheit
dient.
The
control
arrangement
is
provided
for
determining
the
shift
of
at
least
one
transport
unit
in
the
signal
and
for
applying
the
determined
shift
to
a
correction
circuit,
which
correction
circuit
is
used
for
forming
the
phase
difference
between
a
lower-order
transport
unit
and
a
higher-order
transport
unit.
EuroPat v2