Translation of "Lichttechnisch" in English
Die
restlichen
Flächen
des
Reflektors
3
sind
lichttechnisch
nicht
wirksam.
The
remaining
faces
of
the
reflector
3
are
not
effective
with
regard
to
light
engineering.
EuroPat v2
Durch
die
Nutzung
unterschiedlicher
Lichtquellen
können
also
lichttechnisch
ansprechende
Effekte
erzielt
werden.
Through
the
use
of
different
light
sources,
thus
attractive
lighting-technical
effects
can
be
obtained.
EuroPat v2
Die
Reflektoren
sind
somit
an
der
für
sie
jeweils
lichttechnisch
optimalen
Position
fixiert.
The
reflectors
are
thus
fixed
in
the
position
that
is
optimal
for
them
in
terms
of
lighting.
EuroPat v2
Lichttechnisch
ist
hier
die
hohe
Transmission
erwünscht,
und
nahezu
ideale
Anforderungsprofile
werden
von
ITO-Schichten
erfüllt.
High
transmission
is
desired
from
the
viewpoint
of
light
technology,
and
almost
ideal
requirement
profiles
are
met
by
ITO
layers.
EuroPat v2
Damit
lässt
sich
das
von
dem
Leuchtelement
ausgestrahlte
Licht
optimal
über
die
Reflexionsschicht
lichttechnisch
verwerten.
The
light
emitted
by
the
luminous
element
can
thus
be
utilised
photometrically
in
an
optimal
manner
via
the
reflection
layer.
EuroPat v2
Lichttechnisch
bieten
Laserlichtquellen
eine
deutlich
höhere
Leuchtdichte
als
alle
im
Automobil
bisher
etablierten
Lichtquellen.
From
a
lighting
perspective,
laser
light
sources
provide
a
significantly
higher
luminance
than
all
light
sources
previously
established
in
the
automobile.
ParaCrawl v7.1
Die
Lichtscheibe
LIS
mit
lichttechnisch
berechneter
Prismenstruktur
bietet
eine
hervorragende
Entblendung
in
der
Längsachse.
The
LIS
lighting
panel
with
photometrically
calculated
prismatic
structure
provides
excellent
longitudinal
glare
control.
ParaCrawl v7.1
Lichttechnisch
bedeutet
dies,
daß
die
Flächen,
beispielsweise
die
Seitenflächen
11
bzw.
12
der
Reflektoranordnung
1
von
einer
in
ihrem
Inneren
angeordneten
Lampe
abgegebenes
Licht
vorzugsweise
streuend
reflektieren.
In
terms
of
lighting
technology,
this
means
that
the
surfaces,
for
example
the
lateral
surfaces
11
or,
respectively,
12,
of
the
reflector
arrangement
1
preferably
diffusely
reflect
the
light
output
by
a
bulb
arranged
in
its
inside.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
bieten
sich
dann
auch
lichttechnisch
viele
bislang
ungeahnte
Möglichkeiten
-
ob
im
privaten
Bereich
oder
bei
der
tänzerischen
Live-Performance.
In
this
way,
then
also
provide
lighting
technology
many
unprecedented
opportunities
-
whether
in
the
private
sector
or
in
the
dance
live
performance.
ParaCrawl v7.1
Lichttechnisch
zeichnet
sich
die
neue
Reinraumleuchte
Clean
GMP,
wie
ihre
bereits
markterprobten
Familienmitglieder,
durch
die
hochwertige
Mikropyramiden-Strukturoptik
(MPO+)
aus.
Photometrically
the
new
pure
room
light
is
characterised
Clean
GMP,
like
their
family
members
already
market-tested,
by
the
high-quality
micro
pyramid
structural
optics
(MPO+).
ParaCrawl v7.1
Inhaltsverzeichnis
ausblenden
Multifunktionelle
Fassadenelemente
mit
integrierten
Kunst-
und
Tageslichtsystemen
wurden
lichttechnisch
und
energetisch
simuliert
und
evaluiert
(Energiebedarf
und
Lichtqualität).
Multfunctional
facades
with
integrated
artificial-
and
daylighting
systems
had
been
simulated
and
evaluated
regarding
lighting
and
energy
(lighting
quality
and
energy
demand).
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
kann
durch
eine
Tertiäroptik,
die
ein
Element
mit
einer
flachen
Platte
umfasst,
ein
lichttechnisch
optimiertes
Zusammenspiel
mit
LED's
gewährleistet
werden,
die
auf
einer
ebenen
Platine
angeordnet
sind.
Furthermore,
a
light-technically
optimized
interaction
with
LEDs
mounted
on
a
planar
circuit
board
can
be
ensured
by
tertiary
optics
comprising
an
element
having
a
planar
plate.
EuroPat v2
Lichttechnisch
günstig
ist
es
dabei,
wenn
die
Dicke
der
Querlamellen
etwa
den
halben
Durchmesser
der
Lampe
beträgt.
It
is
favorable
here
from
a
lighting
point
of
view
if
the
thickness
of
the
transverse
lamellae
is
approximately
half
the
diameter
of
the
lamp.
EuroPat v2
Lichttechnisch
und
herstellungstechnisch
vorteilhaft
umfasst
vorzugsweise
das
wenigstens
eine
erste
Lichtlenkelement
eine
Linse
oder
es
besteht
aus
einer
Linse.
The
at
least
one
first
light-guiding
element
preferably
comprises
a
lens
or
it
consists
of
a
lens
in
a
manner
advantageous
from
an
optical
and
production
point
of
view.
EuroPat v2
Lichttechnisch
vorteilhaft
sind
das
wenigstens
eine
erste
Lichtlenkelement
und
das
wenigstens
eine
zweite
Lichtlenkelement
derart
gestaltet
und
angeordnet,
dass
das
erste
Licht
und
das
zweite
Licht
zusammen
von
der
Leuchte
in
Form
einer
Batwing-Verteilung
abgegeben
werden
kann.
In
a
manner
advantageous
from
an
optical
point
of
view,
the
at
least
one
first
light-guiding
element
and
the
at
least
one
second
light-guiding
element
are
configured
and
arranged
in
such
a
way
that
the
first
light
and
the
second
light
can
be
emitted
together
by
the
luminaire
in
the
form
of
a
batwing
distribution.
EuroPat v2
Die
lichttechnisch
äußerst
wichtige,
aber
gegenüber
Abweichungen
empfindliche
Ausrichtung
der
Abbildungsoptik
zum
Phosphor
kann
somit
einfach
und
schnell
eingestellt
bzw.
korrigiert
werden.
This
adjustment
of
the
imaging
optics
with
regard
to
the
phosphor
is
lighting-technologically
very
important
yet
sensitive
to
deviations
and
can
thus
be
simply
and
quickly
adjusted
or
corrected.
EuroPat v2
Da
die
Drucktaste
für
ihre
Funktion
verschiebbar
ausgeführt
werden
muss,
muss
das
in
der
Drucktaste
fest
angeordnete
lichtleitende
Material
so
in
der
Drucktaste
positioniert
sein,
dass
die
Lichteintrittsfläche
des
lichtleitenden
Materials
in
der
nicht
gedrückten
Stellung
der
Drucktaste
lichttechnisch
mit
der
externen
Lichtquelle
verbunden
ist.
Since
the
push
button
must
be
embodied
movable
in
order
to
function,
the
light-conducting
material
fixedly
disposed
in
the
push
button
must
be
positioned
in
the
push
button
such
that
the
surface
where
the
light
enters
the
fiber-optic
material
when
the
push
button
is
in
the
non-depressed
position
will
be
connected
by
lighting
technology
to
the
external
light
source.
EuroPat v2
Sofern
die
Lichteintrittsfläche
des
lichtleitenden
Materials
in
dieser
Stellung
aufgrund
von
herstellungsbedingten
Formabweichungen
oder
mechanischen
Einflüssen
lichttechnisch
nicht
mit
der
externen
Lichtquelle
verbunden
ist,
wird
das
Licht
nicht
oder
nicht
vollständig
in
die
Drucktaste
eingeleitet,
so
dass
die
Drucktaste
selbst
nicht
oder
schwächer
leuchtet
als
dies
gewünscht
ist.
If,
in
this
position,
the
light
entry
surface
of
the
fiber-optic
material
is
not
connected
to
the
external
light
source
by
lighting
technology
because
of
production-related
shape
deviations
or
mechanical
influences,
the
light
will
not,
or
will
incompletely,
be
guided
into
the
push
button,
causing
the
push
button
itself
not
to
illuminate
or
to
illuminate
more
weakly
than
desired.
EuroPat v2
Dies
ist
beispielsweise
bei
einem
blendfreien
Fernlicht
der
Fall,
das
als
Aktuatoren
Schwenkmotoren
aufweist
und/oder
einen
Matrixbeam
aufweist,
welcher
selektiv
Umgebungsbereiche
lichttechnisch
aussparen
kann.
This
is
the
case,
for
example,
with
a
glare-free
high
beam,
which
has
slew
motors
as
actuators
and/or
a
matrix
beam,
which
may
selectively
mask
light
from
surrounding
areas.
EuroPat v2
Um
den
Standfuß
lichttechnisch
vom
Meridian
zu
entkoppeln,
kann
im
Standfuß
ein
zweites
Leuchtmittel
vorgesehen
sein,
welches
dem
zweiten
Lichtaustrittselement
zugeordnet
ist.
In
order
to
photometrically
decouple
the
stand
from
the
meridian,
a
second
lamp
may
be
provided
in
the
stand,
which
second
lamp
is
assigned
to
the
second
light
outlet
element.
EuroPat v2