Translation of "Lichthöfe" in English

Schmuckes Statussymbol der Patrizier waren die schönen Lichthöfe dieser Häuser.
Jewelry status symbol of the patricians were the beautiful courtyards of these houses.
ParaCrawl v7.1

Offen geführte Verbindungstreppen und Lichthöfe verstärken die Vernetzung der einzelnen Abteilungen zusätzlich.
In addition, open connecting stairways and atria promote networking among the individual departments.
ParaCrawl v7.1

Die vier Ebenen des Gebäudes sind über vier Lichthöfe miteinander verbunden.
The four levels of the building are connected by four light wells.
ParaCrawl v7.1

Grossflächige Glasfassaden und Lichthöfe bringen Tageslicht in die übersichtlich gegliederten Räumlichkeiten.
Large glass facades and atria bring daylight into the clearly divided spaces.
ParaCrawl v7.1

In der Mitte rechts sind die Fenster zu einem der Lichthöfe zu sehen.
In the middle right you can see the windows to one of the atriums.
ParaCrawl v7.1

Für den Hallenbau A werden 10 Lichthöfe geplant.
10 atriums are planned for Hallenbau A.
ParaCrawl v7.1

In den Magazinbereichen befinden sich vier glasüberdachte Lichthöfe.
In the storage areas, there are four glass-covered light wells.
ParaCrawl v7.1

Sechs Lichthöfe und die durchgehenden Bandfenster führen Tageslicht in alle Arbeits- und Aufenthaltsräume ein.
Six light wells and the continuous ribbon windows let daylight into all workspaces and common areas.
ParaCrawl v7.1

Die Belichtung mit Tageslicht ist wichtig, deshalb haben wir riesige verglaste Eingänge und Lichthöfe geschaffen.
Using daylight as lighting is important, so we have incorporated enormous glazed entrances and courtyards.
ParaCrawl v7.1

Ins Volumen eingeschnittene Lichthöfe auf der Seite der Zollikerstrasse gliedern das Gebäudevolumen entlang der Straße.
Atriums incised in the volumes on the Zollikerstrasse side articulate the building volume along the street.
ParaCrawl v7.1

Drei Lichthöfe strukturieren die Innenräume.
Three atriums structure the interiors.
ParaCrawl v7.1

Die Lage der Fensterstreifen auf den Längsseiten der Lichthöfe wurde mit Hilfe der Fibonacci-Zahlenreihe bestimmt.
The positioning of the clear window strips on the long sides of the courtyards was determined using Fibonacci numbers.
ParaCrawl v7.1

Das in zehn Lichthöfe unterteilte und 312 Meter lange Gebäude lag auf dem ehemaligen Werksgelände der Industriewerke Karlsruhe Augsburg (IWKA), das seit den 1970er-Jahren als Industriebrache im Südwesten die Innenstadt von den angrenzenden Stadtgebieten trennte.
The building, divided into ten atria and with a length of 312 meters had been built on the former factory site of the Industriewerke Karlsruhe-Augsburg (IWKA), an industrial wasteland since the 1970s to the south-west that separated the city center from the surrounding urban areas.
Wikipedia v1.0

Ausgehend von einem klaren Volumen, das durch Lichthöfe und Terrassen eine räumliche Untergliederung erfährt, entwickelt sich der Entwurf zu einer zweigeteilten Form, die mittels Brücken und Verbindungsstiegen zusammengeführt wird und ein lebendiges Atrium im Inneren bildet.
Based on a defined volume, clearly structured through atriums and terraces, the design was developed as a split unit connected by means of bridges and walkways, thus forming a vibrant inside courtyard.
ParaCrawl v7.1

In der Ausstellungsinszenierung im ZKM arbeite ich mit weiten Blicken, so dass die monumentale Wand über die Lichthöfe hinweg einsehbar wird und wenn man letztendlich vor ihr steht, entfaltet sich die Dramaturgie des Ganzen.
In the exhibition arrangement at the ZKM, I work with a broad perspective, such that the monumental wall can be seen beyond the atriums, while the dramaturgy of the whole unfolds when the viewer is actually standing in front of it.
ParaCrawl v7.1

Nach der enzyklopädischen Ausstellung Lichtkunst aus Kunstlicht werden wiederum alle drei Ebenen der Lichthöfe 1 und 2 mit den Signetwerken der altbewährten und neu hinzugekommenen Sammlungen bespielt.
Signet works of our present and recently acquired private collections will be displayed on all three levels of the atriums 1 and 2.
ParaCrawl v7.1

In abwechslungsreichen Räumen werden Malerei, Fotografie und Skulpturen unter museologischen Gesichtspunkten gezeigt, wobei durch die offene Struktur des Hauses die Werke der Sammlungen über die Bereiche und Lichthöfe hinweg miteinander kommunizieren können.
Varied rooms will display paintings, photography and sculptures under museological aspects, whereby the open structure of the museum will promote communication beyond these areas and the atriums.
ParaCrawl v7.1

Die Lichthöfe 8 und 9, deren Fensterfronten nach Jahrzehnten erstmals wieder freigelegt wurden, sind nun vom Tageslicht hell durchflutet.
Atriums 8 and 9, whose window fronts have been exposed again for the first time in decades, are now flooded with daylight.
ParaCrawl v7.1

Diese vorausgesagten "Lichthöfe" sind aufgrund ihrer geringen Oberflächenhelligkeit nur sehr schwer zu beobachten – aber IllustrisTNG konnte genau simulieren, wonach Astronomen suchen sollten.
These predicted pale stellar halos are very difficult to observe due to their low surface brightness, but IllustrisTNG was able to simulate exactly what astronomers should be looking for in their data.
ParaCrawl v7.1

Die durchgehend offene, auf einem weiten Pfeilerraster ruhende Struktur ist in zehn Lichthöfe gegliedert, die Fassade wird durch große Fensterflächen strukturiert.
The open-plan structure, on a structure that rests on a wide grid of pillars, is divided into ten atriums with the facade structured using large window surfaces.
ParaCrawl v7.1

Wenn das Bild flach aussieht oder es starke Lichthöfe aufweist, öffnen Sie das Dialogfeld „Smartfilter“, klicken Sie zweimal auf „Filter 1“ und passen Sie die Bildansicht mit dem „Radius“-Schieberegler an.
If the picture looks flat or if there are strong halos, open "Smart Filters" dialog, double-click the "Smart Filter 1", and adjust the image view with "Radius" slider.
CCAligned v1

Dabei legte man großes Augenmerk auf die Besucherführung und -zirkulation durch die Mall, über Rolltreppen, Aufzüge und Restareas sowie auf natürliche Belichtung über Glasdächer und Lichthöfe.
The work placed great emphasis on visitor guidance and circulation within the mall via escalators, lifts and areas for relaxing as well as natural lighting through glazed roofs and courtyards.
ParaCrawl v7.1

Grundlage für das Facelifting waren zunächst einmal größere Umbauten durch die ECE: Rolltreppen wurden eingebaut und neue Lichthöfe geschaffen.
Initially, the foundation for this facelift were larger renovations by the ECE: escalators were installed and new atriums created.
ParaCrawl v7.1

Hinter der Verglasung verbergen sich in Richtung Prager Straße zwei Lichthöfe, wobei einer die Metall-Installation "Buchstabenfeld" beherbergt.
Behind the glass façade are two atriums in the direction of Prager Straße, one of which houses the metal installation "Buchstabenfeld" (Field of Letters).
ParaCrawl v7.1

Related phrases