Translation of "Lichtanteil" in English

Der reflektierte Lichtanteil wird einem dritten optischen Detektor 32 zugeführt.
The reflected light portion is directed to a third optical detector 32.
EuroPat v2

Der reflektierte Lichtanteil wird einem vierten optischen Detektor 34 zugeführt.
The reflected light portion is directed to a fourth optical detector 34.
EuroPat v2

Dadurch wird es möglich, diesen intern reflektierten Lichtanteil auszuwerten.
As a result, it is possible to evaluate this internally reflected light share.
EuroPat v2

Der bildbestimmende Lichtanteil ist bei Vorformlingen aus durchsichtigem Material das Reflexlicht.
In preforms made from translucent material, the image-defining part of the light is the reflected light.
EuroPat v2

Allerdings wird ein nicht unbedeutender Lichtanteil durch die beide Spiegel durchdringende Lampenfassung absorbiert.
However, a significant light component is absorbed by the lamp socket that extends through the two mirrors.
EuroPat v2

Der obere Lichtanteil verbessert ihre optische Erscheinung.
The upper share of light improves the optical impression.
ParaCrawl v7.1

Diese haben einen sichtbaren und gut meßbaren Lichtanteil für meinen Dosisintegrator.
They have a good visible part of light for my light-integrator.
ParaCrawl v7.1

Der reflektierte Lichtanteil wird zur weiteren Auswertung von einer Videokamera erfasst.
The reflected light component is acquired by a video camera for further analysis.
EuroPat v2

Die Einstellung erfolgt ohne einen von einem Messobjekt reflektierten Lichtanteil.
The setting is made without a light component reflected from a measurement object.
EuroPat v2

Der gelbe Lichtanteil nimmt fortschreitend von links nach rechts in der Konversionslinie zu.
The yellow light fraction increases progressively from left to right in the conversion line.
EuroPat v2

Dieser Lichtanteil 113b kann also nicht direkt in der Sensorschicht 105 detektiert werden.
Accordingly, this light portion 113 b cannot be directly detected in the sensor layer 105 .
EuroPat v2

Der Lichtanteil für den Feinanzielsensor ist vorzugsweise ein Strahlenbündel von zurückkehrender Messstrahlung.
The light portion for the fine targeting sensor is preferably a beam of returning measurement radiation.
EuroPat v2

Aus diesem Grunde bleibt hier ein von der LED 18 ausgehender Lichtanteil ungenutzt.
For this reason some of the light outputted by the LED 18 is not used.
EuroPat v2

Diese Parameter umfassen Dimmbarkeit, Tunable White und direkt/indirekten Lichtanteil.
These parameters include dimmability, Tunable White and direct/indirect light content.
ParaCrawl v7.1

Die Pendelleuchte wird mit einem sehr breitstrahlendem indirektem Lichtanteil ausgeführt.
The pendant luminaire features a very wide-beam indirect component of light.
ParaCrawl v7.1

O2C berechnet aus dem absorbierten Lichtanteil die relative Hämoglobinkonmenge für das beleuchtete Gewebevolumen.
The O2C calculates from the absorbed part the relative hemoglobin amount for the illuminated tissue volume.
ParaCrawl v7.1

Der umlaufende indirekte Lichtanteil sorgt für eine sanfte und äußerst angenehme Deckenaufhellung.
A circumferential indirect lighting part provides a soft and pleasant ceiling illumination.
ParaCrawl v7.1

Der indirekte Lichtanteil sorgt für eine angenehme Deckenaufhellung.
The indirect lighting component ensures a pleasantly bright ceiling.
ParaCrawl v7.1

Der optische Modulator moduliert den am ersten Ausgang des optischen Filters austretenden Lichtanteil mit einem Nachrichtensignal.
The optical modulator modulates the optical component emerging at the first output of the optical filter with an intelligence signal.
EuroPat v2

Als Lichtquelle können Fluoreszenz-LED eingesetzt werden und, vorzugsweise, der direkt erzeugte Lichtanteil ausgewertet werden.
As a light source, fluorescence LEDs may be used and advantageously the directly generated light portion may be evaluated.
EuroPat v2

Als weitere Komponente empfängt die Photodiode 5 den von der Kompensationslichtquelle 3 ausgesandten Lichtanteil.
Photodiode 5 receives the light portion emitted by compensation light source 3 as a further component.
EuroPat v2

Die Einstellung erfolgt also ohne einen von einem Messobjekt oder der Messanordnung reflektierten Lichtanteil.
The setting is made without a light component reflected from a measurement object.
EuroPat v2

Dieser Anteil stellt also den außerhalb der Messanordnung durch das Messobjekt reflektierten Lichtanteil dar.
This portion thus represents the portion of the light that is reflected by the measurement object outside of the measuring arrangement.
EuroPat v2

Als weitere Komponente empfängt die Photodiode 5 den von der Kompensationslichtquelle 3 ausgesendeten Lichtanteil.
Photodiode 5 receives the light portion emitted by compensation light source 3 as a further component.
EuroPat v2

Der gefilterte Lichtanteil trifft anschließend auf ein Sensorelement 6, welches beispielsweise eine Fotodiode sein kann.
The filtered component of light then strikes a sensor element 6, which may be a photodiode, for example.
EuroPat v2

Ein dabei kaum verwertbarer Lichtanteil wird auch über die seitlichen Kanten eines derartigen LED-Chips ausgesandt.
A light component which can hardly be evaluated is also emitted here via the lateral edges of such a LED chip.
EuroPat v2

Vorteilhaft umfassen die vom optischen Sensor erfassten Bilddaten BD(t) auch einen infraroten Lichtanteil.
Advantageously, the image data BD(t) acquired by the optical sensor also have an infrared light component.
EuroPat v2

Damit ist weniger Lichtanteil vorhanden, der das Gewebe lediglich in den flachen Schichten durchläuft.
Therefore, there is a lower percentage of light available, which only passes through the tissue in the flat layers.
EuroPat v2