Translation of "Lichtanteil" in English
Der
reflektierte
Lichtanteil
wird
einem
dritten
optischen
Detektor
32
zugeführt.
The
reflected
light
portion
is
directed
to
a
third
optical
detector
32.
EuroPat v2
Der
reflektierte
Lichtanteil
wird
einem
vierten
optischen
Detektor
34
zugeführt.
The
reflected
light
portion
is
directed
to
a
fourth
optical
detector
34.
EuroPat v2
Dadurch
wird
es
möglich,
diesen
intern
reflektierten
Lichtanteil
auszuwerten.
As
a
result,
it
is
possible
to
evaluate
this
internally
reflected
light
share.
EuroPat v2
Der
bildbestimmende
Lichtanteil
ist
bei
Vorformlingen
aus
durchsichtigem
Material
das
Reflexlicht.
In
preforms
made
from
translucent
material,
the
image-defining
part
of
the
light
is
the
reflected
light.
EuroPat v2
Allerdings
wird
ein
nicht
unbedeutender
Lichtanteil
durch
die
beide
Spiegel
durchdringende
Lampenfassung
absorbiert.
However,
a
significant
light
component
is
absorbed
by
the
lamp
socket
that
extends
through
the
two
mirrors.
EuroPat v2
Der
obere
Lichtanteil
verbessert
ihre
optische
Erscheinung.
The
upper
share
of
light
improves
the
optical
impression.
ParaCrawl v7.1
Diese
haben
einen
sichtbaren
und
gut
meßbaren
Lichtanteil
für
meinen
Dosisintegrator.
They
have
a
good
visible
part
of
light
for
my
light-integrator.
ParaCrawl v7.1
Der
reflektierte
Lichtanteil
wird
zur
weiteren
Auswertung
von
einer
Videokamera
erfasst.
The
reflected
light
component
is
acquired
by
a
video
camera
for
further
analysis.
EuroPat v2
Die
Einstellung
erfolgt
ohne
einen
von
einem
Messobjekt
reflektierten
Lichtanteil.
The
setting
is
made
without
a
light
component
reflected
from
a
measurement
object.
EuroPat v2
Der
gelbe
Lichtanteil
nimmt
fortschreitend
von
links
nach
rechts
in
der
Konversionslinie
zu.
The
yellow
light
fraction
increases
progressively
from
left
to
right
in
the
conversion
line.
EuroPat v2
Dieser
Lichtanteil
113b
kann
also
nicht
direkt
in
der
Sensorschicht
105
detektiert
werden.
Accordingly,
this
light
portion
113
b
cannot
be
directly
detected
in
the
sensor
layer
105
.
EuroPat v2
Der
Lichtanteil
für
den
Feinanzielsensor
ist
vorzugsweise
ein
Strahlenbündel
von
zurückkehrender
Messstrahlung.
The
light
portion
for
the
fine
targeting
sensor
is
preferably
a
beam
of
returning
measurement
radiation.
EuroPat v2
Aus
diesem
Grunde
bleibt
hier
ein
von
der
LED
18
ausgehender
Lichtanteil
ungenutzt.
For
this
reason
some
of
the
light
outputted
by
the
LED
18
is
not
used.
EuroPat v2
Diese
Parameter
umfassen
Dimmbarkeit,
Tunable
White
und
direkt/indirekten
Lichtanteil.
These
parameters
include
dimmability,
Tunable
White
and
direct/indirect
light
content.
ParaCrawl v7.1
Die
Pendelleuchte
wird
mit
einem
sehr
breitstrahlendem
indirektem
Lichtanteil
ausgeführt.
The
pendant
luminaire
features
a
very
wide-beam
indirect
component
of
light.
ParaCrawl v7.1
O2C
berechnet
aus
dem
absorbierten
Lichtanteil
die
relative
Hämoglobinkonmenge
für
das
beleuchtete
Gewebevolumen.
The
O2C
calculates
from
the
absorbed
part
the
relative
hemoglobin
amount
for
the
illuminated
tissue
volume.
ParaCrawl v7.1
Der
umlaufende
indirekte
Lichtanteil
sorgt
für
eine
sanfte
und
äußerst
angenehme
Deckenaufhellung.
A
circumferential
indirect
lighting
part
provides
a
soft
and
pleasant
ceiling
illumination.
ParaCrawl v7.1
Der
indirekte
Lichtanteil
sorgt
für
eine
angenehme
Deckenaufhellung.
The
indirect
lighting
component
ensures
a
pleasantly
bright
ceiling.
ParaCrawl v7.1
Der
optische
Modulator
moduliert
den
am
ersten
Ausgang
des
optischen
Filters
austretenden
Lichtanteil
mit
einem
Nachrichtensignal.
The
optical
modulator
modulates
the
optical
component
emerging
at
the
first
output
of
the
optical
filter
with
an
intelligence
signal.
EuroPat v2
Als
Lichtquelle
können
Fluoreszenz-LED
eingesetzt
werden
und,
vorzugsweise,
der
direkt
erzeugte
Lichtanteil
ausgewertet
werden.
As
a
light
source,
fluorescence
LEDs
may
be
used
and
advantageously
the
directly
generated
light
portion
may
be
evaluated.
EuroPat v2
Als
weitere
Komponente
empfängt
die
Photodiode
5
den
von
der
Kompensationslichtquelle
3
ausgesandten
Lichtanteil.
Photodiode
5
receives
the
light
portion
emitted
by
compensation
light
source
3
as
a
further
component.
EuroPat v2
Die
Einstellung
erfolgt
also
ohne
einen
von
einem
Messobjekt
oder
der
Messanordnung
reflektierten
Lichtanteil.
The
setting
is
made
without
a
light
component
reflected
from
a
measurement
object.
EuroPat v2
Dieser
Anteil
stellt
also
den
außerhalb
der
Messanordnung
durch
das
Messobjekt
reflektierten
Lichtanteil
dar.
This
portion
thus
represents
the
portion
of
the
light
that
is
reflected
by
the
measurement
object
outside
of
the
measuring
arrangement.
EuroPat v2
Als
weitere
Komponente
empfängt
die
Photodiode
5
den
von
der
Kompensationslichtquelle
3
ausgesendeten
Lichtanteil.
Photodiode
5
receives
the
light
portion
emitted
by
compensation
light
source
3
as
a
further
component.
EuroPat v2
Der
gefilterte
Lichtanteil
trifft
anschließend
auf
ein
Sensorelement
6,
welches
beispielsweise
eine
Fotodiode
sein
kann.
The
filtered
component
of
light
then
strikes
a
sensor
element
6,
which
may
be
a
photodiode,
for
example.
EuroPat v2
Ein
dabei
kaum
verwertbarer
Lichtanteil
wird
auch
über
die
seitlichen
Kanten
eines
derartigen
LED-Chips
ausgesandt.
A
light
component
which
can
hardly
be
evaluated
is
also
emitted
here
via
the
lateral
edges
of
such
a
LED
chip.
EuroPat v2
Vorteilhaft
umfassen
die
vom
optischen
Sensor
erfassten
Bilddaten
BD(t)
auch
einen
infraroten
Lichtanteil.
Advantageously,
the
image
data
BD(t)
acquired
by
the
optical
sensor
also
have
an
infrared
light
component.
EuroPat v2
Damit
ist
weniger
Lichtanteil
vorhanden,
der
das
Gewebe
lediglich
in
den
flachen
Schichten
durchläuft.
Therefore,
there
is
a
lower
percentage
of
light
available,
which
only
passes
through
the
tissue
in
the
flat
layers.
EuroPat v2